<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028</id><updated>2012-01-30T05:36:26.590-05:00</updated><category term='Adaptation scolaire / Special education'/><category term='Printemps / Spring'/><category term='Côte-Nord'/><category term='Message de bienvenue/Welcome post'/><category term='Oiseaux / Birds'/><category term='Psychologie / Psychology'/><category term='Souvenirs'/><category term='Éducation / Education'/><category term='Stage/ Teaching practice'/><category term='Géographie/Geography'/><category term='Drôle / Fun'/><category term='Bahamas'/><category term='Sentiers de la rivière / River Trails'/><category term='Autres/Other'/><category term='Juste pour jaser / Just to talk'/><category term='Statistiques/Statistics'/><category term='Vidéos / Videos'/><category term='Souhaits / Wishes'/><category term='Photos / Pictures'/><category term='Lever de soleil / Sunrise'/><category term='Emploi / Job'/><category term='Température/Weather'/><category term='Hiver / Winter'/><category term='Nouvelles/News'/><category term='Quebec City'/><category term='Gaspésie'/><category term='Films/Movies'/><category term='Mes animaux / My pets'/><category term='Nature'/><category term='Économie/Economy'/><category term='Livres'/><category term='UQAR'/><category term='Orthopédagogie / Orthopedagogy'/><category term='Actualité / Actuality'/><category term='Sondage / Survey'/><category term='Rimouski'/><category term='Camping'/><category term='Télé / TV'/><category term='Anecdotes'/><category term='Sites Internet / Websites'/><category term='Toronto et Niagara Falls'/><category term='Parc du Bic / Bic Park'/><category term='Insectes / Insects'/><category term='Pensées / Thoughts'/><category term='coucher de soleil / sunset'/><category term='Voyages/Trips'/><category term='Animaux / Animals'/><category term='Automne/Fall'/><category term='Histoire / History'/><category term='Recettes / Recipes'/><category term='Concours / Contest'/><category term='Légendes / Legends'/><category term='Montréal / Montréal'/><category term='Gardiennage d&apos;animaux / Petsitting'/><category term='Chalet/Cabin'/><category term='Citations / Quotes'/><category term='Nouvelles'/><category term='Pour votre savoir / For your knowledge'/><category term='Sports'/><category term='Auteur / Author'/><category term='Blogs à découvrir / Blogs to see'/><title type='text'>Bienvenue chez Isa !!!</title><subtitle type='html'>Un pot pourri de mes photos, de mes voyages de mes pensées et de plein d'autres choses ! N'oubliez pas de laisser un commentaire en passant !</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>664</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1560450436631860783</id><published>2011-09-08T13:11:00.000-05:00</published><updated>2011-09-08T13:11:35.706-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles'/><title type='text'>Bedroom make over</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Et puisque je parle de changements, je vais vous parler de ceux que j'ai fait dans ma chambre à coucher au printemps dernier. &lt;strong&gt;Ça faisait bien 14 ans que j'avais les mêmes couleurs et le même couvre-lit.&lt;/strong&gt; Et même si les couleurs étaient toujours à mon goût, j'avais besoin de changement et d'un peu plus de sérénité. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ainsi, même si ma chambre assure toujours la double fonctionnalité de chambre et de bureau, je me sens beaucoup plus détendue maintenant lorsque j'y suis. Et c'est important, car c'est quand même là que je passe la majorité de mon temps. &lt;strong&gt;Plus de jaune maïs et d'orange brûlé qui étaient tout sauf reposant ! À la place, du vert, des plantes et des éléments déco couleur brun foncé.&lt;/strong&gt; J'aime ! &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Le résultat en photos : &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-zVR7uEk2x1A/TmkEPb-EnZI/AAAAAAAAm5s/Rz1FHiPKRmk/s1600/IMG_5850.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="240" nba="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-zVR7uEk2x1A/TmkEPb-EnZI/AAAAAAAAm5s/Rz1FHiPKRmk/s320/IMG_5850.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Le lit et mes nouvelles étagères&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-1C7nrQhj2Dk/TmkERwHjR1I/AAAAAAAAm5w/svfGgD7N20U/s1600/IMG_5851.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="240" nba="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-1C7nrQhj2Dk/TmkERwHjR1I/AAAAAAAAm5w/svfGgD7N20U/s320/IMG_5851.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Le coin bureau, quand même moins encombré qu'avant !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-D-NLjyDj8OU/TmkEVTAc56I/AAAAAAAAm54/haUPiDhV9WY/s1600/IMG_5853.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="240" nba="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-D-NLjyDj8OU/TmkEVTAc56I/AAAAAAAAm54/haUPiDhV9WY/s320/IMG_5853.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Le coin garde-robe, avec mon nouveau miroir et mon nouveau bambou !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;À noter que j'ai maintenant une poubelle verte qui s'agence avec mon décor, et un beau masque africain sur le mur de ma porte (de l'autre côté de la commode ci-dessus).&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Le désavantage de ce nouveau décor, c'est que j'y ai dépensé beaucoup, beaucoup de sous. L'avantage, par contre, c'est que j'ai enfin envie de garder ma chambre propre et bien à l'ordre !&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1560450436631860783?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1560450436631860783/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1560450436631860783' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1560450436631860783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1560450436631860783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2011/09/bedroom-make-over.html' title='Bedroom make over'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-zVR7uEk2x1A/TmkEPb-EnZI/AAAAAAAAm5s/Rz1FHiPKRmk/s72-c/IMG_5850.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-9012841344774821724</id><published>2011-09-08T13:01:00.000-05:00</published><updated>2011-09-08T13:01:03.929-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles'/><title type='text'>Shopping addict</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ceux et celles qui me connaissent savent que je n'ai rien, mais alors&lt;strong&gt; rien&lt;/strong&gt; d'une shopping addict (à part pour les livres, cela va sans dire). Oh que non ! Moi, passer mon temps à flâner dans les magasins, quand il y a tant de choses à faire, quand il fait si beau dehors ? &lt;strong&gt;Jamais !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pourtant, à un moment donné, on a plus le choix. Il faut bien s'acheter du nouveau linge quand tout ce que tu possèdes a soit un trou ou une/plusieurs tâches (car voyez-vous je suis plutôt maladroite, alors mes vêtements ne font en général pas très long feu).&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;C'est ainsi qu'hier j'ai décidé qu'il était grand temps que je me botte les fesses, d'autant plus que j'avais deux cartes cadeau de 50$ au carrefour Rimouski. Et là j'ai dépensé plus que jamais ! Bien plus que mes 100 $ en fait. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;J'ai acheté : &lt;strong&gt;deux paires de bottines, une paire de soulier, une paire de bas, un collier, quatre tops et une veste !&lt;/strong&gt; Avouez que c'est beaucoup pour une seule journée ! Mais pour une fois, tout allait si bien ! Tout ce que j'essayais me faisait bien, ce qui ne m'arrive pour ainsi dire absolument&lt;strong&gt; jamais.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;De retour à la maison, force est de constater que même si pour moi, magasiner des vêtements est un véritable supplice,&lt;strong&gt; porter de nouveaux vêtements est super flatteur pour l'estime de soi.&lt;/strong&gt; Je me rends compte que je devrais faire des folies un peu plus souvent. Je me sens belle pour la première fois depuis un bon bout de temps.&amp;nbsp;Il suffit que quelqu'un me botte les fesses pour que je me décide à me bouger ! &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-9012841344774821724?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/9012841344774821724/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=9012841344774821724' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/9012841344774821724'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/9012841344774821724'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2011/09/shopping-addict.html' title='Shopping addict'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1771670370718096838</id><published>2011-08-22T09:29:00.000-05:00</published><updated>2011-08-22T09:29:47.479-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mes animaux / My pets'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Hommage à Croûton</title><content type='html'>&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-wv0NffF4IL4/TlJmr4ReS0I/AAAAAAAAmic/4RuMjcv3oGE/s1600/118.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="240" qaa="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-wv0NffF4IL4/TlJmr4ReS0I/AAAAAAAAmic/4RuMjcv3oGE/s320/118.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;L'une des seules fois ou Croûton est resté tranquille avant &lt;br /&gt;de sauter sur Kit Cat ! &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Il y a quatre ans,&amp;nbsp;ma famille et moi-même&amp;nbsp;avons acheté notre bichon frisé dans un élevage où il était le seul bichon dans une cage avec quatre pinsher nains très agités. Dans leurs cages, les chiens semblaient abandonnés à eux-même. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lorsque nous avons acheté notre chien, celui-ci avait déjà quatre mois, et c'est quatre mois qu'il avait passés sans avoir eu quelque élevage que ce soit par rapport à la propreté. C'est aussi un mois au moins qu'il avait passé dans sa cage à se faire, j'imagine, harceler par les pinsher. Par conséquent, dans les premiers jours suivant son adoption, notre bichon était très craintif. Comme nous avons toujours donné des noms de nourriture à nos animaux, nous avons par conséquent décidé de lui donner le nom farfelu de Croûton, puisqu'il semblait sans vie, toujours à « croûter » sur le divan. &lt;/div&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-yzq5b5Hukdg/TlJm4JbGQQI/AAAAAAAAmik/kcgbd8_kCLI/s1600/010.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="240" qaa="true" src="http://2.bp.blogspot.com/-yzq5b5Hukdg/TlJm4JbGQQI/AAAAAAAAmik/kcgbd8_kCLI/s320/010.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Croucrou dans un moment de «croûtage»&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Croûton n'a cependant pas tardé à changer de caractère, et le voilà maintenant très agité, limite dérangeant. Nous avons tenté d'éduquer Croûton&amp;nbsp;du mieux que nous pouvions,&amp;nbsp;lisant des guides d'éducation pour les chiens et en&amp;nbsp;suivant&amp;nbsp;tous les conseils de César&amp;nbsp;et de Mathieu. Cependant, malgré tous&amp;nbsp;nos efforts, Croûton continuait toujours à japper sans arrêt, plus par nervosité et par crainte que par agressivité. Sans compter que malgré tous les trucs que nous avions essayé, il n'était toujours pas propre. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-YksBk_V6jvg/TlJmx77kS_I/AAAAAAAAmig/zE6dvykFIaQ/s1600/073.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="240" qaa="true" src="http://4.bp.blogspot.com/-YksBk_V6jvg/TlJmx77kS_I/AAAAAAAAmig/zE6dvykFIaQ/s320/073.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Croûton et son bon ami Brutus, lui aussi maintenant &lt;br /&gt;décédé...&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;Puis, ces derniers temps, nous nous sommes mis à découvrir&amp;nbsp;du sang dans son urine. Nous devions le sortir à toute heure du jour et de la nuit pour ne pas qu'il s'échappe partout. Mais malgré cela, la maison au complet commençait à sentir le pipi. Il était temps de recourir à la dernière des solutions&amp;nbsp;: l'euthanasie. Jamais nous n'aurions cru en arriver à cette extrémité, mais vraiment, nous croulions tous de fatigue à force de ne pas dormir la nuit depuis quatre ans. La maison empestait et les planchers sont devenus tout noirs, complètement détruits par l'urine. Nous n'avions plus le choix. Malgré tous les bons moments que nous avons passé avec Croûton, nous l'avons fait euthanasier il y a deux semaines. Il nous manque énormément, et son absence est plus qu'évidente dans la maison. Malgré tous ses petits défauts, Croûton était le chien le plus adorable qui soit. Il a toujours conservé l'âme d'un chiot. Il était très enjoué, et surtout très affectueux. C'était aussi un chien a qui nous pouvions facilement apprendre des trucs. En effet, il aurait fait n'importe quoi pour un « p'tit bacon » ou même pour un bout de carotte, aliment qu'il affectionnait particulièrement !&lt;/div&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-xFkv4tuSno8/TlJm_L-dSpI/AAAAAAAAmio/Chl4OmXEL7c/s1600/069.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" qaa="true" src="http://3.bp.blogspot.com/-xFkv4tuSno8/TlJm_L-dSpI/AAAAAAAAmio/Chl4OmXEL7c/s320/069.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Croûton pouvait se coucher n'importe où, &lt;br /&gt;même sur le tuyau de l'aspirateur !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;"&gt;J'en ai passé, de beaux moments avec mon Croûton, et il me manque énormément. Mais je suis quand même convaincue qu'après tout, nous avons pris la bonne décision.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1771670370718096838?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1771670370718096838/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1771670370718096838' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1771670370718096838'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1771670370718096838'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2011/08/hommage-crouton.html' title='Hommage à Croûton'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-wv0NffF4IL4/TlJmr4ReS0I/AAAAAAAAmic/4RuMjcv3oGE/s72-c/118.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-2706740458357286267</id><published>2011-08-22T09:11:00.000-05:00</published><updated>2011-08-22T09:11:42.867-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Presque un an que je n'ai pas écrit...</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Je ne peux tout simplement pas croire que ça fait maintenant presque un an que je n'ai rien écrit sur ce blogue... Je ne suis définitivement pas bien bonne pour tenir mes résolutions !&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Cependant, avec tout ce qui se passe dans ma vie (projets, boulot, université, travaux, voyages, etc.), ce n'est pas trop étonnant que je n'arrive plus à tenir le rythme. Surtout que j'ai plusieurs autres blogues à alimenter ainsi que de nombreux correspondants auxquels j'ai été incapable d'écrire une ligne depuis plus d'un an...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Pourtant, ce blog continue d'être mon plus populaire, celui qui a reçu le plus de visites. Et c'est aussi celui qui finalement, me permet de faire un compte rendu des événements marquants de ma vie, de m'exprimer librement sans que je sois limitée à un seul et unique sujet. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;C'est pour toutes ces raisons que&amp;nbsp;j'ai résolu de maintenir ce blog en vie, même si je n'ai sans doute plus aucun lecteur régulier ! Il se peut que je continue d'écrire de façon très irrégulière, mais je continuerai d'y écrire de temps à autres. Voilà, c'est dit ! &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Toutefois, pour sauver &lt;strike&gt;beaucoup&lt;/strike&gt; un peu de temps, j'ai pris la décision difficile d'arrêter de tout traduire. Ça demande énormément d'énergie, et puis il y a Google qui se fera un plaisir de traduire tous mes écrits si nécessaire...&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Je pense qu'en arrêtant de traduire chaque billet, je me donne des chances de venir écrire plus régulièrement, puisque ce sera fait de façon beaucoup plus rapide.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-2706740458357286267?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/2706740458357286267/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=2706740458357286267' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2706740458357286267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2706740458357286267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2011/08/presque-un-que-je-nai-pas-ecrit.html' title='Presque un an que je n&apos;ai pas écrit...'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4241247683759888747</id><published>2010-08-30T15:29:00.004-05:00</published><updated>2011-08-22T09:12:26.713-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vidéos / Videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Éducation / Education'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Adaptation scolaire / Special education'/><title type='text'>Le décrochage chez les garçons</title><content type='html'>Voici une vidéo intéressante sur le décrochage des garçons à l'école au Québec. La personne interviewée est monsieur Égide Roy, professeur d'adaptation scolaire et sociale et spécialiste réputé des troubles du comportement extériorisés à l'école. Bon visionnement !&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;object height="385" width="640"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/6RHNSophNrc&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/6RHNSophNrc&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xd0d0d0&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="640" height="385"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4241247683759888747?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4241247683759888747/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4241247683759888747' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4241247683759888747'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4241247683759888747'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/08/blog-post.html' title='Le décrochage chez les garçons'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-8869301054574895396</id><published>2010-06-20T18:06:00.004-05:00</published><updated>2010-06-20T18:20:01.978-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Voyage au Togo / Trip to Togo</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB6h_T0qJuI/AAAAAAAAZTs/cAW2L3BbyOc/s1600/Togo_map.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484999505208813282" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB6h_T0qJuI/AAAAAAAAZTs/cAW2L3BbyOc/s320/Togo_map.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;La chance semble tourner en ma faveur, puisqu'en plus du merveilleux voyage que je viens de faire à Londres, Paris et en Écosse, je pars l'été prochain pour un stage d'enseignement d'un mois au Togo ! &lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Luck seems to finally want to turn into my favor, because right after a wonderful trip to London, Paris and Scotland, I'm learning that I will leave next summer for a one month teaching externship in Togo !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pour moi qui ai toujours rêvé de participer à un projet d'aide humanitaire, c'est l'occasion inespérée ! Ce sera aussi l'occasion de réaliser un rêve d'enfance: aller en Afrique. Bien sûr, ce n'est pas en Tanzanie ou au Kenya pour faire un safari photo, mais il n'en demeure pas moins que j'aurai mis le pied en sol Africain avant de le mettre en Amérique du Sud, ce qui est plutôt inattendu !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;To me who've always wanted to participate to a humanitary project, it is finally the occasion ! This is also going to be the occasion to realise another dream from my childhood: go to Africa. Of course, I won't be doing a safari in Tanzania or Kenya, but still I'll have put my feet on the african ground before I put them on the south american one, which is quite unexpected !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Notre stage se déroulera donc dans les environs de la ville de Kara au nord du pays en mai 2011. Déjà moins d'un an avant le départ ! Si notre groupe arrive à amasser suffisament d'argent, nous aurons aussi l'occasion de faire de courts voyages les fins de semaine et de visiter le pays. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Our externship will be in the surroundings of Kara in the north of the country in may 2011. It is already less than a year before we leave ! If our group can earn enough money, we will be doing short trips during the weekends and we will visit the country.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pour l'instant, je n'ai pas plus de détails, mais lorsque je les aurai, je vous tiendrai informés.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;For the moment, I don't have any more details, but when I'll them, I'll keep you informed.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'ai très hâte d'y aller, mais j'ai aussi très peur ! Et vous, le feriez vous ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I can't wait to be there, but I'm also very afraid ! And you ? Would you be ready to do such a trip ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-8869301054574895396?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/8869301054574895396/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=8869301054574895396' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8869301054574895396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8869301054574895396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/06/voyage-au-togo-trip-to-togo.html' title='Voyage au Togo / Trip to Togo'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB6h_T0qJuI/AAAAAAAAZTs/cAW2L3BbyOc/s72-c/Togo_map.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-8814147738628717022</id><published>2010-06-20T15:00:00.003-05:00</published><updated>2010-06-20T15:23:20.085-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Animaux / Animals'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mes animaux / My pets'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anecdotes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Surprise !</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Depuis quelques temps, mon chat refuse de rentrer à la maison pour dormir, sans doute parce qu'elle est tannée que le chien lui saute dessus à chaque fois qu'elle tente de rentrer... On lui met donc de la nourriture un peu partout aux alentours de la maison, conscients que ce n'est sûrement pas juste elle qui mange tout cela. En effet, nous avons déjà vu des corneilles en manger, ainsi que le chat du voisin, Mika, un chat dans les teintes de roux.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;These last weeks, my cat has been refusing to get home to sleep, probably because our dogs keeps jumping on her everything she tries to get into the house... So we give her some food all around the house, conscious that she's probably not the only one to eat all this food. We've seen birds and Mika, the red-haired neighboor's cat eating it so far.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ce matin vers cinq heures, j'étais donc couchée avec mon chien à mes pieds, lorsque celui-ci se met à japper comme un fou. Je me demande ce qui se passe, quand j'entends un &lt;em&gt;ding&lt;/em&gt; devant ma fenêtre, où se trouve l'un des bols avec de la nourriture pour chat. Je me lève donc pour voir si c'est mon chat qui est là, parce que j'aimerais bien qu'elle rentre. Mais non, ce n'est pas mon chat.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;This morning at about 5, I was sleeping with the dog at my feet when he began barking like we were into some terrible danger. I was wondering what was happening, when I heard a ding in front of my window, where one of the food bowl is. I get up to see if it's my cat who's there, because I'd like her to get home. But no, this isn't my cat.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je vois un éclat de roux, et croyant qu'il s'agit de Mika, je m'écris : «Mika, va-t'en de là !». La petite tête se lève et je pense, encore à moitié endormie que Mika a de bien grandes oreilles ! Puis je réalise que la bête que je regarde yeux dans les yeux, à moi de vingt centimètres de moi, n'est pas Mika, mais un renard !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I see some red fur, and thinking it is Mika, I say: « Mika, get out of here !». The little head raises and I think, still half asleep that Mika has big ears for a cat ! Then I realized that the animal I was staring into the eyes, not even twenty centimeters away from me wasn't Mika, but a fox !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Toute énervée, je monte les escaliers en trombes pour regarder par la porte d'en arrière, où je vois le renard s'enfuir... vers un autre plat de nourriture. Il voyage en effet entre la forêt et les bols de nourriture. J'accours vers ma caméra et prends une première photo plutôt effrayante, parce que le flash s'est mis automatiquement. Puis j'en prends trois autres, toutes plus floues les unes que les autres, parce que le renard est trop loin et qu'il fait encore trop noir. Je vous montre quand même le résultat, histoire de prouver que je n'ai pas inventé cette histoire de fou !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;All excited, I ran to the back door upstairs just in time to see the fox run away... to another food bowl. He was going from a bowl to the other to the forrest to hide himself, doing this again and again. I ran to grab my camera and took a first picture, rather scary, because my camera had automatically put the flash on. I took three other pictures all of them being everything except clear, unfortunately. I still show you the pictures, just to prove I didn't just invent that unbelievable story !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;*&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484950714002984322" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB51nSasTYI/AAAAAAAAZTQ/atshz4xnips/s400/IMG_5291.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484950725311916370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB51n8i86VI/AAAAAAAAZTY/oCTA6zdP4Zo/s400/IMG_5294.JPG" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-8814147738628717022?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/8814147738628717022/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=8814147738628717022' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8814147738628717022'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8814147738628717022'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/06/surprise.html' title='Surprise !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB51nSasTYI/AAAAAAAAZTQ/atshz4xnips/s72-c/IMG_5291.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-8194490076230918865</id><published>2010-06-20T14:09:00.006-05:00</published><updated>2010-06-20T14:48:20.031-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Température/Weather'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nature'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Belle journée dans la Vallée / Nice day in la Vallée</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB5vsC2FfqI/AAAAAAAAZS4/xaeYQKjDDj4/s1600/IMG_5287.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484944198652493474" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB5vsC2FfqI/AAAAAAAAZS4/xaeYQKjDDj4/s320/IMG_5287.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Hier, je suis allé rendre visite à une amie qui demeure dans la Vallée de la Matapédia, à Lac-au-Saumon. J'avais le goût de faire un mini voyage d'une journée, et c'était franchement la journée idéale, avec un beau soleil et une chaleur inhabituelle pour cette période de l'année.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Yesterday, I went to visit one of my friends who lives in the Matapédia valley, in Lac-au-Saumon more precisely. I felt like doing a little day-trip, and it was the best day to do so, with a beautiful sun and an abnormal heat for this period of the year.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Comme je ne savais pas exactement où elle demeurait, nous nous sommes rejointes à Mont-Joli et je l'ai ensuite suivie jusque chez elle. J'ai pleinement apprécié cette occasion de faire de la route les vitres grandes ouvertes en écoutant de la musique à fond ! J'adore les journées comme ça. Si je pouvais, j'en ferais à tous les jours de l'année.&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB5wNdWHXoI/AAAAAAAAZTE/rs3-ZJTcsyA/s1600/IMG_5289.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484944772701838978" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB5wNdWHXoI/AAAAAAAAZTE/rs3-ZJTcsyA/s320/IMG_5289.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;As I didn't know exactly where she lived, we joined in Mont-Joli and I followed her until we got to her home. I was glad to have the chance to drive for an hour with opened windows and loud music ! I love days like that. If I couldn, I would do that all the time.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Une fois à Lac-au-Saumon, donc, nous nous sommes fait à dîner, et par après, nous sommes parties avec le chum de Kathy à la Chute à Philomène, à St-Alexandre-des-Lacs, qui est une belle chute étroite d'au moins une trentaine de mètres. Ça vallait la peine de descendre et de remonter toutes ces marches pour admirer cette chute. Par miracle, personne n'y était pour s'y baigner malgré les 31 degrés ! Nous nous sommes trempés les pieds et nous avons ensuite remonté en haut de la chute pour admirer la vue aux alentours. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Once we were in Lac-au-Saumon, we had lunch and we went for a drive with Kathy's boyfriend. We stopped at Philomène Fall, in St-Alexandre-des-Lacs, which is a beautiful narrow but high fall, at least 30 meters. It was worth going down and up all these stairs just to watch it. By I don't know which miracle, we were alone by this fresh fall when it is 31 C outside ! We put our feet in the river and then went up the fall to watch the scenery.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Au retour, j'ai laissé le chum de Kathy conduire mon auto, qu'il a adoré pour mon plus grand plaisir, et nous sommes allés déguster une crème molle à Causapscal. Nous sommes aussi allés dans un rang pour apprendre Kathy à conduire manuel.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB5vBFzfbvI/AAAAAAAAZSw/lw8_ZS76p34/s1600/IMG_5290.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5484943460712541938" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB5vBFzfbvI/AAAAAAAAZSw/lw8_ZS76p34/s320/IMG_5290.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Back from the fall, I let Kathy's boyfriend drive my car which he loved to my highest pleasure, and we went for an ice cream in Causapscal. We also went on a rural road to learn Kathy how to drive manual.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Finalement, de retour à Lac-au-Saumon, nous avons pris un grand verre d'eau avant d'aller se promener le long du lac.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Finally back in Lac-au-Saumon, we took a big glass of water before to go for a walk along the lake.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je suis finalement retournée chez nous en fin d'après-midi, heureuse d'avoir encore de la route à faire au grand air ! Quelle belle journée ! J'ai beau avoir adoré l'Écosse au point de souhaiter y vivre un jour, je me rends compte qu'il n'y a nul part comme chez nous !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I went back home in the end of the afternoon, glad to have road to do windows opened again ! What a great day ! I loved Scotland enough to think I would love living there one day, but I realize now that nowhere is better than home !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-8194490076230918865?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/8194490076230918865/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=8194490076230918865' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8194490076230918865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8194490076230918865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/06/belle-journee-dans-la-vallee-nice-day.html' title='Belle journée dans la Vallée / Nice day in la Vallée'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/TB5vsC2FfqI/AAAAAAAAZS4/xaeYQKjDDj4/s72-c/IMG_5287.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1621498467257199098</id><published>2010-06-20T13:55:00.002-05:00</published><updated>2010-06-20T14:07:01.647-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>De retour à la maison ! / Back Home !</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Je suis de retour de mon merveilleux voyage en Europe depuis déjà plus de deux semaines ! Malheureusement, les mauvaises nouvelles n'ont pas tardé à me tomber dessus depuis mon retour et je travaille presque à tous les jours, de sorte que je n'ai presque pas trouvé de temps pour raconter le tout sur mon blogue. Vous pouvez toujours lire les débuts de mon aventure sur mon &lt;a href="http://parislondresecosse.blogspot.com/"&gt;blogue du voyage&lt;/a&gt; et regarder les photos sur mon &lt;a href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea"&gt;Picasa&lt;/a&gt;. Le reste viendra petit à petit, aussi je vous invite à visiter mon blogue régulièrement !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I'm back from a wonderful trip to Europe since already two weeks ! Unfortunately, the bad news couldn't wait when I got back and I've been working almost everyday since my return. The result is that I haven't had much time to write on my blog. You can always read the beginnings of my trip on my &lt;a href="http://parislondresecosse.blogspot.com/"&gt;trip blog &lt;/a&gt;(in french only) and watch the pictures on my &lt;a href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea"&gt;Picasa&lt;/a&gt;. The rest will come little by little, so I invite you to come by regularly !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Avec un peu de chance, la traduction de mes aventures ne tardera pas à être sur ce blogue-ci. Mais honnêtement, je ne pense pas trouver assez de temps pour que ce soit complété d'ici la fin de l'année. J'ai beaucoup trop de projets, comme d'habitude ! Mais n'hésitez-pas à visiter tous mes blogues régulièrement. J'ai l'intention de tous les mettre à jour et ce, le plus rapidement possible étant donné les circonstances !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;With a little chance, the translation of my trip adventures will soon be on this blog. But honnestly, I don't think I'll find enough time to complete it before the end of the year. I have too much projects, like always ! But come and visit all of my blogs regularly, as I intend to update them all as soon as possible !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Au plaisir de reprendre contact avec vous tous !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Hope to see you again !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1621498467257199098?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1621498467257199098/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1621498467257199098' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1621498467257199098'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1621498467257199098'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/06/de-retour-la-maison-back-home.html' title='De retour à la maison ! / Back Home !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1609406064261681064</id><published>2010-05-16T09:50:00.003-05:00</published><updated>2010-05-16T10:20:27.844-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orthopédagogie / Orthopedagogy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emploi / Job'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UQAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Dernière session à l'université / Last session at the university</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La dernière session à l'université a été un véritable cauchemar. Nous croyions toutes qu'elle allait être moins pire que les autres, puisque nous n'avions pas de stage cette fois. Mais nous nous sommes toutes trompées. Les cours étaient beaucoup plus chargés que ceux des sessions précédentes, avec la plupart du temps non seulement des travaux d'équipe, mais aussi de nombreux examens. Les travaux d'équipe, quant à eux, étaient plus longs et plus difficiles que d'habitude, impliquant la plupart du temps qu'on se déplace dans les écoles et qu'on sollicite des gens. J'ai détesté avoir à demander à tout le monde comme ça, même si ces travaux ont été très enrichissants en bout de ligne.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The last session at the university as been a true nightmare. We all thought that it was going to be easier than usual, because we didn't have any teaching practice this time. But we were all wrong. The courses were much more busiest than usual, with most of the time the usual team works plus a couple of exams. The team works were longer and more difficult than usual too, and we most of the time had to go into the school to ask for people's collaboration. I hated to ask people like that, even if I learned a lot from these works after all.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pour nous éviter de demander une fois de plus la collaboration de gens que nous ne connaissions pas, nous avons décidé pour un travail sur l'émergence de la lecture et de l'écriture, de travailler avec mon cousin et le neveu de ma coéquipière. Nous devions en gros lire une histoire et préparer un jeu qui vérifie les composantes de l'émergence de l'écrit chez deux élèves du préscolaire. Nous avons donc passé une partie de notre semaine de lecture dans la région de Québec pour ce travail- et non, sans prendre le temps de relaxer. Nous avions beaucoup trop à faire.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;To avoid asking once more the collaboration of people that we didn't know, we decided for a work on emerging reading and writing, to work with my little cousin and my teamate's nephew. In summary, we had to read them a story, and to prepare a game in which we asked questions to check the emerging reading and writing elements. So we spent a part of out mid-session week in the Quebec City region and no, we didn't have time to relax and visit. There was too much to be done.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous avons été comme ça, à bout de souffle, pendant toute la session. Mais le pire est arrivé dans les deux dernières semaines. Comme pour toutes les sessions, les deux dernières semaines étaient pires que d'habitude, mais ce qui rajoutait encore à ma fatigue, c'est la situation à mon travail.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We've felt like that, outof breath during all the session. But the worst has been happening in the last two weeks. As for every other sessions, the last two were the busiest, but what was adding to my tiredness is the situation at my job.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;« Eux », parce que travaillant dans une grande compagnie comme Telus, on ne sait jamais qui sont les responsables, ont décidé que travailler trois jours par semaine n'était plus suffisant, et que nous devions tous travailler 40 heures (5 jours de 8 heures) par semaine ! Je n'en croyais pas mes yeux. J'ai sérieusement pensé à quitter cette job pourrie qui franchement me pèse de plus en plus sur les épaules. Mais bon. C'est payant, et je vais avoir besoin d'argent pour mon voyage ainsi que pour les prochaines années. Parce que dès septembre prochain, je ne pourrai plus travailler avec mes stages longs. Et je dois continuer à payer ma voiture. Pis crime, j'aimerais aussi pouvoir finalement aller en appartement. Mais ça a bien l'air que ce n'est pas pour tout de suite encore.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;" Them ", because when we work in a big company like Telus, we never know who takes the decisions, decided that working 3 days a week was no longer sufficient, and that we now had to work 40 hours (Five days of 8 hours) a week ! I couldn't believe it. I seriously thought about leaving that job that I've came to hate. But. It pays really good, and I will need a lot of money for my trip and for the next years. Because from next September, I will no longer be able to work because of my long internships. And I must continue to pay my car. And also, I'd love to finally be able to live in my own appartment. But it looks like I'll have to wait again for a long time.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En plus, j'ai un autre projet, dont je vais parler plus en détails dans un autre message, qui est de partir un mois au Togo l'été prochain. Bref, je vais avoir besoin de beaucoup d'argent, mais je n'en gagnerai plus. Une situation que je n'ai jamais vécue auparavant. Heureusement que j'ai le compte épargne-étude de mon grand-papa !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;What's more, I also have a project that I'll explain with more details in another post, which is to spend one month in Togo next summer. I'll need a lot of money, and I will no longer be earning any. This is a situation that I've  never been through before. Fortunately, I have the money my grand father saved for my studies !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Au travail, étant donné que nous avions tous 5 shifts par semaine et que nous étions presque tous des étudiants, c'était totalement impossible de les donner. Je les ai donc échangés de manière à faire toutes mes heures, et j'ai travaillé jusqu'à des heures impossible pour arriver à la fin en temps. Mais ça n'a pas été facile, surtout pour les travaux d'équipe, parce que je n'étais jamais disponible.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;At the job, since we all had to work five days a week and we were almost all students, it was totally impossible to give my shifts. I did a lot of exchanges to be able to work all my forty hours and I worked until impossible hours to arrive in the end on time. It hasn't been easy, especially for the team works, because I was never free.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Et, ironie du sort, lorsque j'ai terminé l'université ils ont recommencé à me donner trois shifts par semaine. Frustrant, non ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;And, how ironic, as soon as I finnished university, the job decided that they would now go back to giving me three shifts a week. Frustrating, hey ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mais bon, je dois tenir le coup, il ne me reste plus très longtemps à travailler là-bas ! Et j'ai un magnifique voyage qui s'en vient... dans exactement trois jours !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;But hey, I have to hold on. There is not so much time left to spend working there, and I have a wonderful trip coming... in exactly three days !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1609406064261681064?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1609406064261681064/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1609406064261681064' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1609406064261681064'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1609406064261681064'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/05/derniere-session-luniversite-last.html' title='Dernière session à l&apos;université / Last session at the university'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6903766701437303293</id><published>2010-05-16T09:37:00.005-05:00</published><updated>2010-05-16T09:49:27.319-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Temps à rattraper / Time to catch up</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Ce n'est pas parce que j'ai passé plus de deux mois sans écrire sur mon blog que j'ai chômé... Au contraire !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;It's not because I have passed more than two months without writing on my blog that I relaxed. To tell the truth, it's all the opposite !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ça ne m'était jamais arrivé auparavant de passer plus d'un mois sans écrire et je ne pensais sincèrement pas que ça allait m'arriver. Pourtant les derniers mois ont été les plus occupés de ma vie, et honnêtement je n'étais même plus au stade de PENSER à ce que je pourrais écrire si j'avais le temps, contrairement aux fois précédentes.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;It had never happened to me before to pass more than a month without writing and I sincerely thought that it would never happen to me. The last months have been the busiest of my life, though, and I was not even THINKING about what I could be writing on my blog, unlike usual. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pourtant, les vacances sont revenues et avec elles, le goût d'écrire et de rattraper le temps perdu sur mes blogues !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;However, now that I'm on vacations again, I suddenly feel like catching up the lost time on my blogs !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Malheureusement, même si je suis officiellement en vacances de l'université depuis le 29 avril,  je n'en ai pas eu l'occasion avant aujourd'hui, parce que j'ai beaucoup travaillé pour Telus ces derniers temps. Je suis maintenant en vacances depuis vendredi, mais j'ai tellement de choses à planifier pour mon voyage que j'ai encore dû repousser le moment d'écrire mes nouvelles.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Unfortunately, even if I'm officially on holiday since April 29th, I haven't had the chance to write before today, because I worked a lot for Telus. I'm now on vacations from the job too since Friday, but I just had too much things to set up concerning my trip. Again I had to push the time to write my news again on this blog.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mais me voici finalement !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;But here I am finally !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En vacances, avec presque tout de préparé pour mon voyage et avec le mauvais temps dehors. La situation parfaite pour écrire quelques nouvelles !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;In vacations, with almost everything set up for my trip and bad weather outside, the situation is perfect to write some news !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Attendez-vous donc à voir paraître quelques nouvelles au cours de la journée.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Expect to see some news show throughout the day.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6903766701437303293?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6903766701437303293/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6903766701437303293' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6903766701437303293'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6903766701437303293'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/05/temps-rattraper-time-to-catch-up.html' title='Temps à rattraper / Time to catch up'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3357756530036410822</id><published>2010-05-16T09:23:00.003-05:00</published><updated>2010-05-16T09:33:39.425-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blogs à découvrir / Blogs to see'/><title type='text'>Blog sur mon voyage</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S_ACFH05SOI/AAAAAAAAWKA/X79wBuOQdpg/s1600/5day_map_1.png"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Je pars dans TROIS jours !!!!!! Yahhouuu !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;I'm leaving in three days !!!!!! Yahhouuu !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'ai finalement pris la décision de faire un nouveau blog exclusivement sur mon voyage à Paris, Londres et en Écosse. Je republierai tout ici et traduirai également, mais ce sera plus tard, et beaucoup plus lentement. Pour ceux qui lisent le français, je vous suggère donc de venir faire un tour sur ce nouveau blog plutôt que sur celui-ci. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I've finally taken the decision to create a new blog exclusively on my trip to Paris, London and Scotland. I will publish everything here too, but it'll take much longer because I'll have to translate everything. So to those who can read french, I suggest that you come and see my new blog instead of that one.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Il est à noter que je n'écrirai probablement pas live à partir de l'Europe, ne vous étonnez donc pas s'il n'y a pas de nouvelles avant le début du mois de juin.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Note that I probably won't write on the blog from Europe, so don't be surprise if ever there's nothing new before the beginning of June.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Voici donc le lien de mon nouveau blog : &lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.babelio.com/monprofil.php?id_user=7601"&gt;&lt;strong&gt;Paris-Londres-Écosse !!!&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;So here's the link to my new blog : &lt;/strong&gt;&lt;a href="http://www.babelio.com/monprofil.php?id_user=7601"&gt;&lt;strong&gt;Paris-Londres-Écosse !!!&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Pour l'instant, vous y trouverez l'itinéraire (plus) détaillé du voyage.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;For now, you'll only find the (more) detailled itinerary of the trip.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;*&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Bonne visite !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Have a nice visit !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3357756530036410822?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3357756530036410822/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3357756530036410822' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3357756530036410822'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3357756530036410822'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/05/blog-sur-mon-voyage.html' title='Blog sur mon voyage'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5099054008628253278</id><published>2010-03-03T08:18:00.008-05:00</published><updated>2010-03-03T16:42:42.749-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Voyage Londres-Écosse-Paris</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Cette fois-ci, c'est bel et bien vrai: Je PARS !!!!!!&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;This time, this is true: I'M LEAVING !!!!!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mon amie Stacia et moi nous planifions un super voyage à Londres et en Écosse ! Seulement deux semaines pour tant faire... On va en faire, des choses, mais je suis convaincue que ça en vaudra la peine !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;My friend Stacia and I are planning a super trip to London and Scotland ! Only two weeks to visit so many places... We're going to do many things, but I'm convinced that it'll worth it !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Voici l'horaire détaillé de notre voyage:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Here's the detailed schedule of our trip:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S46bttk7EGI/AAAAAAAAV5M/qDsVJymBh7w/s1600-h/aeroport_g.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444460209168388194" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 134px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S46bttk7EGI/AAAAAAAAV5M/qDsVJymBh7w/s200/aeroport_g.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;19 mai, jour 1&lt;/strong&gt; - Départ de Montréal. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 19th, day 1&lt;/strong&gt; - Leaving Montreal.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47Vfy6u6fI/AAAAAAAAV6M/4arcKoPyoTM/s1600-h/jack-the-ripper.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444523741758286322" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 104px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47Vfy6u6fI/AAAAAAAAV6M/4arcKoPyoTM/s200/jack-the-ripper.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;20 mai, jour 2&lt;/strong&gt; - Arrivée à Paris, train jusqu'à Londres et peut être Jack the Ripper Tour. Nuit à l'hostel.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 20th, day 2&lt;/strong&gt; - Arriving in Paris, train to London and maybe Jack the Ripper Tour. Night at the hostel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S46buOrw8wI/AAAAAAAAV5U/7G18jqQO1Ks/s1600-h/buckinghampalace_468x376.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444460218055455490" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 160px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S46buOrw8wI/AAAAAAAAV5U/7G18jqQO1Ks/s200/buckinghampalace_468x376.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;21 mai, jour 3&lt;/strong&gt; - Londres: Buckingham Palace, Trafalgar Square et un musée ou deux pour compléter.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 21st, day 3&lt;/strong&gt;- London: Buckingham Palace, Trafalgar Square and a museum or two.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47VgXkaViI/AAAAAAAAV6U/Juuj1MuJnAw/s1600-h/london_eye.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444523751596774946" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 190px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47VgXkaViI/AAAAAAAAV6U/Juuj1MuJnAw/s200/london_eye.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;22 mai, jour 4&lt;/strong&gt; - Londres: Parlement, London Eye, River Side Walk.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 22nd, day 4&lt;/strong&gt; - London: Parliament, London Eye and River Side Walk.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S46buuCDJPI/AAAAAAAAV5c/T5Bu_duAbSo/s1600-h/london_tower_bridge.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444460226470421746" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 136px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S46buuCDJPI/AAAAAAAAV5c/T5Bu_duAbSo/s200/london_tower_bridge.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;23 mai, jour 5 &lt;/strong&gt;- Londres: Tower Bridge, Shakespeare globe, train de nuit vers Édimbourg.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 23rd, day 5 &lt;/strong&gt;- London: Tower Bridge, Shakespeare Globe, night train to Edinburgh.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47VgtSBlgI/AAAAAAAAV6c/I9hoHXPomYE/s1600-h/LochNessUrquhart.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444523757425235458" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 132px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47VgtSBlgI/AAAAAAAAV6c/I9hoHXPomYE/s200/LochNessUrquhart.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;24 mai jour 6&lt;/strong&gt; - Whisky tours : Début du tour en Écosse à 8h. Dunkeld, Pitlochry, Ruthven Barracks, Tomatin Whisky Distillery, Culloden, Loch Ness, nuit au Inverness Students Hotel.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 24th, day 6&lt;/strong&gt;- Whisky tours - Departure of our Scotland tour at 8 am. Dunkeld, Pitlochry, Ruthven Barracks, Tomatin Whisky Distillery, Culloden, Loch Ness, night at Inverness Students Hotel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S46bvIMVi8I/AAAAAAAAV5s/G2h6rpFLSVY/s1600-h/rogie-falls-b-big.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444460233492892610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 134px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S46bvIMVi8I/AAAAAAAAV5s/G2h6rpFLSVY/s200/rogie-falls-b-big.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;25 mai, jour 7&lt;/strong&gt; - The Northern Wilds: Forest of Rogie, Gairloch, Torridon Mountain Range, arrivée à l'île de Skye, nuit au Skye Backpackers.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;May 25th, day&lt;/strong&gt; 7 &lt;em&gt;- The Northern Wilds: Forest of Rogie, Gairloch, Torridon Mountain Range, arrival to Skye Island, nitght at the Skye Backpackers.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47VgzTi11I/AAAAAAAAV6k/L9SrEWTuJ1Y/s1600-h/skye1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444523759042221906" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 134px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47VgzTi11I/AAAAAAAAV6k/L9SrEWTuJ1Y/s200/skye1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;26 mai, jour 8&lt;/strong&gt; - L'île de Skye: Exploration de l'île de Skye, visite d'un pub local, nuit au Skye Backpackers.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 26th, day 8&lt;/strong&gt; - Skye island: Exploring Skye island, visit of a local pub, night at the Skye Backpackers.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47T1xSRX0I/AAAAAAAAV50/xnUSHZ-18CA/s1600-h/2155002697_339194c92e.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444521920254009154" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 133px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47T1xSRX0I/AAAAAAAAV50/xnUSHZ-18CA/s200/2155002697_339194c92e.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;27 mai, jour 9&lt;/strong&gt; - The West Coast: Oban, Eilean Donan Castle, Glen Sheil, Loch Garry, Glen Finnan (Le fameux pont du Hogwarts Express !), Fort William, Glen Coe, nuit au Oban Backpackers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 27th, day 9 &lt;/strong&gt;- The West Coast: Oban, Eilean Donan Castle, Glen Sheil, Loch Garry, Glen Finnan (famous Hogwarts Express bridge !), Fort William, Glen Coe, night at the Oban Backpackers.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47VhOElt0I/AAAAAAAAV6s/A3HqDXXb4qE/s1600-h/the-wallace-monument.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444523766227253058" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47VhOElt0I/AAAAAAAAV6s/A3HqDXXb4qE/s200/the-wallace-monument.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;28 mai, jour 10&lt;/strong&gt; - Ancient Scotland and stirling : Kilmarten Glen, Stirling and the Wallace Monument, retour à Edinbourg, nuit au Castle Rock Hostel.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 28th, day 10&lt;/strong&gt; - Ancient Scotland and stirling: Kilmarten Glen, Stirling and the Wallace Monument, returning in Edinburgh, night at the Castle Rock Hostel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47T2PnuFHI/AAAAAAAAV58/4EpQUHfRb-4/s1600-h/Edinburgh%2520Castle,%2520Edinburgh,%2520Scotland.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444521928397034610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47T2PnuFHI/AAAAAAAAV58/4EpQUHfRb-4/s200/Edinburgh%2520Castle,%2520Edinburgh,%2520Scotland.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;29 mai, jour 11&lt;/strong&gt; - Visite d'Édimbourg, nuit au Castle Rock Hostel.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 29th, day 11-&lt;/strong&gt; Visiting Edinburgh, night at the Castle Rock Hostel.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47XBZZP_YI/AAAAAAAAV60/FpHemeilQqw/s1600-h/edinburgh_castle.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444525418534141314" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 138px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47XBZZP_YI/AAAAAAAAV60/FpHemeilQqw/s200/edinburgh_castle.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;30 mai, jour 12&lt;/strong&gt; - Visite d'Édimbourg, avion de retour vers Paris.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 30th, day 12&lt;/strong&gt; - Visit of Edinburgh, plane to Paris.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47T2WIVmLI/AAAAAAAAV6E/CyS2CeEKCnU/s1600-h/tour_eiffel_20.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444521930144454834" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 134px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47T2WIVmLI/AAAAAAAAV6E/CyS2CeEKCnU/s200/tour_eiffel_20.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;31 mai, jour 13&lt;/strong&gt; - Arrivée à Paris, visite de Paris, Tour Eiffel, café et croissant, les essentiels, quoi ! Nuit dans un hostel de Paris.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;May 31st, day 13 &lt;/strong&gt;- Arriving in Paris, visit of Paris, Eiffel Tower, café croissant, the essentials ! Night in a Paris hostel.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47XBnGRNoI/AAAAAAAAV68/FVh0flvQDg4/s1600-h/paris-vu-du-ciel.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5444525422212626050" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 200px; CURSOR: hand; HEIGHT: 150px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S47XBnGRNoI/AAAAAAAAV68/FVh0flvQDg4/s200/paris-vu-du-ciel.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1er juin, jour 14&lt;/strong&gt; - Visite de Paris (suite)&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;June 1st, day 14&lt;/strong&gt; - Visit of Paris (suite&lt;/em&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;2 juin, jour 15&lt;/strong&gt; - BYE BYE EUROPE, petit déjeuner en ville, avion, retour à Montréal.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;June 2nd, day 15&lt;/strong&gt; - BYE BYE EUROPE, petit déjeuner in town, plane to Montreal.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;J'ai tellement HÂTE !!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;I CAN'T WAIT !!!&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je pense actuellement à créer un blog exclusivement sur ce voyage. Qu'en pensez vous ? Je mettrais quand même les messages sur celui-ci. Je ne pense pas pouvoir écrire en direct de mon voyage, mais à mon retour, je compte faire un compte rendu détaillé comme à l'habitude !&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I'm thinking about creating a blog exclusively on this trip. What would you think of it ? I would still publish the posts here. I don't think I'll be able to write directly from there, but I'll write on it with all the details as usual when I come back !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5099054008628253278?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5099054008628253278/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5099054008628253278' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5099054008628253278'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5099054008628253278'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/03/voyage-londres-ecosse-paris.html' title='Voyage Londres-Écosse-Paris'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/S46bttk7EGI/AAAAAAAAV5M/qDsVJymBh7w/s72-c/aeroport_g.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4710687121856086178</id><published>2010-02-22T07:16:00.001-05:00</published><updated>2010-02-22T07:17:57.979-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vidéos / Videos'/><title type='text'>25 divisé par 5 égal 14 / 25 divided into 5 equals 14 !</title><content type='html'>&lt;strong&gt;La preuve:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;The proof:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;object height="344" width="425"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/kh9SE5wY9Yg&amp;amp;hl=en_US&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/kh9SE5wY9Yg&amp;hl=en_US&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4710687121856086178?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4710687121856086178/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4710687121856086178' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4710687121856086178'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4710687121856086178'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/02/25-divise-par-5-egal-14-25-divided-into.html' title='25 divisé par 5 égal 14 / 25 divided into 5 equals 14 !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-8277656118262558461</id><published>2010-02-11T17:43:00.002-05:00</published><updated>2010-02-11T17:43:42.692-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vidéos / Videos'/><title type='text'>Comment inciter les personnes à utiliser les escaliers / How to make people want to use the stairs</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/2lXh2n0aPyw&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowScriptAccess" value="always"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/2lXh2n0aPyw&amp;color1=0xb1b1b1&amp;color2=0xcfcfcf&amp;hl=en_US&amp;feature=player_embedded&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-8277656118262558461?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/8277656118262558461/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=8277656118262558461' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8277656118262558461'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8277656118262558461'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/02/comment-inciter-les-personnes-utiliser.html' title='Comment inciter les personnes à utiliser les escaliers / How to make people want to use the stairs'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-7673294475608372397</id><published>2010-01-21T08:12:00.003-05:00</published><updated>2010-01-21T08:18:17.347-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vidéos / Videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Télé / TV'/><title type='text'>La santé mentale chez les adolescents / Teenager's mental health</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Voici une vidéo très intéressante sur la santé mentale des adolescents. On y démystifie entre autres les grands mythes qui entourent l'adolescence. Pourquoi dorment-ils autant ? Pourquoi ne semblent-ils pas avoir beaucoup de vocabulaire, etc. On y apprend aussi en quelque sorte à distinguer la crise de l'adolescence de l'adolescence en crise. Je vous invite à le visionner &lt;a href="http://video.telequebec.tv/video/2597/la-sante-mentale-des-adolescents"&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I've just listened to a very interesting video on teenagers mental health. We explain the different myths around teenage. For example, why do they sleep so much ? Why don't they seem to have a lot of vocabulary, etc. We also learn in a way to make a different between the teenager's crisis and a teenager in a crisis. The video is in french, unfortunately, but you can watch it &lt;a href="http://video.telequebec.tv/video/2597/la-sante-mentale-des-adolescents"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-7673294475608372397?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/7673294475608372397/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=7673294475608372397' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7673294475608372397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7673294475608372397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/01/la-sante-mentale-chez-les-adolescents.html' title='La santé mentale chez les adolescents / Teenager&apos;s mental health'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6898697037484575111</id><published>2010-01-01T13:14:00.005-05:00</published><updated>2010-01-01T19:15:51.754-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Automne/Fall'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sentiers de la rivière / River Trails'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nature'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Photos de cet automne / Photos of this fall</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Voici quelques photos des quelques marches que j'ai prises en forêt cet automne. Vers la mi-septembre, la rivière était au niveau le plus bas que je l'ai jamais vue. Un peu plus et on pouvait traverser sur l'île ! En fait, avec des bottes de caoutchouc, j'aurai pu. J'ai aussi vu une sorte de canard que je n'avais jamais vu auparavant et que vous verrez sur l'une des photos.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Here are some of the pictures I took in the few walks I took in the forrest this fall. In the middle of September, the river was to the lowest point that I have ever seen it. A little bit more and I was able to cross it to reach the island ! With rubber boots, it would have been possible. I've also seen a specie of duck that I had never seen before. You'll see it on one of the pictures.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;*&lt;/em&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421907159365436914" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz571b8fxfI/AAAAAAAAVxY/pHoa7On4IBU/s400/IMG_4136.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421927217849543842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz6OE_nxrKI/AAAAAAAAVyQ/kK2pXVtHXQA/s400/IMG_4161.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421907181123196162" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz572s_81QI/AAAAAAAAVxw/NPxqGZtI8rw/s400/IMG_4146.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421927226396428754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz6OFfdgydI/AAAAAAAAVyY/Hc4dGG8N3dg/s400/IMG_4162.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421907181955912738" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz572wGfFCI/AAAAAAAAVx4/KPycj6zai-o/s400/IMG_4148.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421927205990297218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz6OETcT7oI/AAAAAAAAVyI/LK0_g_mJkws/s400/IMG_4158.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421927199637473442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz6OD7xriKI/AAAAAAAAVyA/o14AjGbBcSM/s400/IMG_4151.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421927229401935138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz6OFqqFLSI/AAAAAAAAVyg/LvHCoxDUN3Y/s400/IMG_4167.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421907160584776818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz571gfNbHI/AAAAAAAAVxg/nn87_TK2Cng/s400/IMG_4140.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421907170341381282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz572E1XZKI/AAAAAAAAVxo/nsftYxFApjU/s400/IMG_4142.JPG" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6898697037484575111?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6898697037484575111/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6898697037484575111' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6898697037484575111'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6898697037484575111'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/01/photos-de-cet-automne-photos-of-this.html' title='Photos de cet automne / Photos of this fall'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz571b8fxfI/AAAAAAAAVxY/pHoa7On4IBU/s72-c/IMG_4136.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-364235154838684145</id><published>2010-01-01T12:30:00.002-05:00</published><updated>2010-01-01T12:38:49.550-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UQAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>TECFÉE</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Vous souvenez-vous de cet examen de français important qui me stressait ? Et bien, je l'ai passé !!!! Youpi ! Ce n'était pas aussi pire que prévu finalement. La partie code linguistique n'était faite que d'erreurs à corriger avec des choix de réponses. Quant à la partie de la production écrite, apparemment ils n'accordaient l'importance qu'aux fautes de français, puisque j'ai eu 95% !!!! Je dis qu'ils ne corrigeaient que les fautes, parce que mon texte était clairement n'importe quoi... lol Ça me stressait beaucoup. Pour rien, bien évidemment. Pour la partie linguistique, j'ai eu 83%, une note inattendue étant donné que j'ai hésité à plusieurs questions. Quand j'ai vu mes notes, j'ai sauté de joie. Je n'aurais jamais cru que j'allais passer du premier coup, et avec de si bonnes notes en plus !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Do you remember that very important french exam who was stressing me ? Well, I passed it !!! Youpi ! It wasn't as hard as what I had expected, after all. The linguistic part was only mistakes to find with a choice of answers. And the written production part... Apparently, they only cared about the grammar mistakes, because I've had 95% !!!! I say they only cared about french mistakes because my text was truly bad... lol It stressed me a lot. For nothing, of course. For the linguistic part, I got 83%, an unexpected mark, since I hesitated for most of the questions. When I saw my mark, I was so happy ! I would never have thought I would pass the first time, and with such great marks !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-364235154838684145?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/364235154838684145/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=364235154838684145' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/364235154838684145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/364235154838684145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/01/tecfee.html' title='TECFÉE'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4266994322850002108</id><published>2010-01-01T11:35:00.005-05:00</published><updated>2010-01-01T12:25:50.666-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UQAR'/><title type='text'>Cours d'art / Art course</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Le cours d'art était donné par le réputé sculpteur Roger Langevin, qui a entre autres réalisé les principaux monuments de Rimouski (la trimurale, les Bâtisseurs, les Amoureux à l'UQAR, etc). Il a récemment également eu l'honneur de voir l'une de ses sculptures être inaugurée face à la bibliothèque nationale d'Alexandria en Égypte. Monsieur Langevin est également un très bon pédagogue. Bref, nous n'avions pas n'importe qui pour professeur !&lt;/div&gt;&lt;em&gt;The art course was given by the well known sculptor Roger Langevin, who realised the main monuments in Rimouski (La trimurale, les Bâtisseurs, les Amoureux at the university, etc). He recently had the honnor to see one of his sculptures be inaugurated in front of Alexandria National Library in Egypt. Mr Langevin is also a very good educationalist. In summary, we didn't have just a normal teacher !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Le but du cours était d'abord et avant tout d'apprendre à enseigner les arts, mais également de nous apprendre comment motiver les élèves, et comment leur faire voir que toutes les productions sont belles à leur façon. Beaucoup d'enfants se sont fait dire qu'ils n'étaient pas bons en dessin, et cela les a profondément marqués. Nous avons donc appris à faire attention à nos commentaires, et surtout, à ne pas montrer nos préférences.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The purpose of the course was before everything to learn how to teach arts to children, but also to learn us how to motivate kids and how to make them realize that all their productions are beautiful in their own way. A lot of children have been told that they didn't draw well, and this has had a big impact on their lives. We learned to be careful not to comment only the productions we prefer.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous avons nous-même réalisé plusieurs productions, le genre d'activités qui plaît aux enfants et qui les motive. Nous avons entre autres fabriqué des masques en argile, fait une plaque en argile à notre nom, fait des tapis persans en papier déchiré, etc.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We ourselves did a lot of productions, the kind of activities that the  children will like and will make them motivated. We did clay masks and plates with our names, persians carpets with paper, etc.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La plus belle chose que nous ayons faites, cependant, c'est nous-même. Et oui ! Une coéquipière dessinait notre portrait et traçait les contours de notre corps. Par la suite, nous nous découpions et peinturions. Les résultats ont été impressionnants ! Voici les photos. Croyez-moi, nous nous ressemblons beaucoup ! On ne voit pas ma production sur les photos, car il n'y avait plus de place pour l'afficher lorsque je l'ai terminée. Dommage !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The most beautiful thing we did, though, it's ourselves. Yes ! A teamate drew our face and drew our body while we lied on the floor. After that, we cut ourselves and paint ourselves in the clothes we wanted. The results were very impressive ! Here are the pictures. Believe me, we really look like in the real life ! You won't see me in the pictures, because when I finnished it, there was no more place. Sad !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421816533604035986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz4paUrO7ZI/AAAAAAAAVwo/NgC2G12Rvn0/s400/IMG_4172.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421816538588955586" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz4panPuw8I/AAAAAAAAVww/1RRLK2e-23s/s400/IMG_4173.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421816550342062418" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz4pbTB48VI/AAAAAAAAVxA/XYfvT39srA0/s400/IMG_4177.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421818225778627074" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz4q80hGEgI/AAAAAAAAVxI/3rH6BmRXKws/s400/IMG_4178.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Au dernier cours, pour nous mettre dans l'ambiance de Noël, nous avons réalisé une immense murale de Noël. Chaque personne apportait sa contribution: certaines personnes fabriquaient des flocons de neige, d'autres, le sapin, d'autres, les briques de la maison, etc. Le résultat était franchement magnifique. Nous n'en revenions pas. Malheureusement, je n'ai pas la photo. Elle a été prise par l'une des filles de mon programme. Si jamais je réussis à l'avoir, je la publierai, promis.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;At the last course, to pout ourselves in the Christmas ambiance, we did a huge collective Christmas mural. Each person gave its contribution: some people were making snow, others, the tree, bricks for the house, etc. The result was wonderful ! We couldn't believe it. Unfortunately, I don't have the picture. It's one of the girls in my program who took it. If one day I can put my hand on it, I will publish it here, I promise.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Voici maintenant quelques-unes des autres photos de nos productions de la session: &lt;/div&gt;&lt;em&gt;Here are now some of the pictures of our productions this session: &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Nos oiseaux texturés&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Our textured birds&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421816529603392082" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz4paFxZ8lI/AAAAAAAAVwg/HICA3LG2WXw/s400/IMG_4171.JPG" border="0" /&gt;Les tapis&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The carpets&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421818234382806482" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz4q9UkfbdI/AAAAAAAAVxQ/qMXO9xhWWVE/s400/IMG_4179.JPG" border="0" /&gt;Notre tapis persan à moi et Josyanne &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Josyanne and I Persian carpet&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5421816546350471858" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 251px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz4pbEKOGrI/AAAAAAAAVw4/jiyC8sp6tOw/s400/IMG_4176.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;*&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En résumé, ce cours a vraiment été marquant dans mon parcours à l'université. On a tous tendance à croire que les arts ne sont pas très importants. Ce cours m'a convaincue du contraire. Merci, monsieur Langevin !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;All in all, this course has been really significant in my university courses. We all tend to think arts are not really important. This course convinced me that it's not true. Thanks, Mr Langevin !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4266994322850002108?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4266994322850002108/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4266994322850002108' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4266994322850002108'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4266994322850002108'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/01/cours-dart-art-course.html' title='Cours d&apos;art / Art course'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sz4paUrO7ZI/AAAAAAAAVwo/NgC2G12Rvn0/s72-c/IMG_4172.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3193144065239437778</id><published>2010-01-01T10:21:00.002-05:00</published><updated>2010-01-01T10:51:44.915-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UQAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Mes cours de la session d'automne / My fall session courses</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Plusieurs personnes m'ont demandé quels étaient mes cours à l'université cette session (ou plutôt à la dernière session...). Je vais donc vous faire un court résumé sur chacun de mes cours.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Many people asked me what were my courses at the university this session (or rather last session...). I will do a short summary of each of my courses.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Didactique des mathématiques&lt;/strong&gt;: Je m'attendais à un autre cours plate sur les mathématiques, mais en fait j'ai beaucoup aimé. Plutôt que de s'attarder sur le contenu du Programme de formation de l'école québécoise, notre professeure nous a montré de multiples façon d'enseigner un même concept. Par exemple, nous avons vu une bonne douzaine de façon différentes de multiplier ! On a également beaucoup appris sur la culture des mathématiques et sur son histoire. Cela peut paraître inutile, mais ça ne l'était pas du tout. Et puis, c'était intéressant et ça faisait changement de tous les cours de mathématiques qu'on a eus depuis le primaire ! &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Mathematic Didactic:&lt;/strong&gt;  I was expecting another boring mathematic course, but I have been surprised: I liked it a lot. Instead of wasting  her time on the Programme de formation de l'école québécoise (the programs that says what contents should be taught at school), our teacher showed us many ways to teach a same concept. For example, we've seen about twelve ways to multiplicate ! We also learned a lot on the mathematic culture and history. It may seem useless, but in fact, it wasn't. And it was very interesting and different from all the other mathematic courses we've had in our lives !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Art, thérapie et rééducation: &lt;/strong&gt;Je vais parler plus en détails de ce cours dans un autre message. Tout ce que je peux dire ici, c'est que nous avons toutes eu beaucoup de plaisir dans ce cours et que c'était bien souvent la seule fois dans la semaine que nous pouvions relaxer !&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Art therapy and reeducation: &lt;/strong&gt;I will give more details about this course in another post. All I can say right now is that we've had a lot of pleasure in this course. It often was the only time of the week where we could relax !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Développement normal et pathologique du langage écrit et oral:&lt;/strong&gt; J'avais beaucoup d'attentes envers ce cours, mais malheureusement, elles n'ont pas toutes été comblées. Nous avons appris beaucoup de choses, mais malheureusement, le format du cours était toujours le même: Powerpoint pendant 3h. Cependant, notre professeure était extrêmement compétente et savait de quoi elle parlait. Nous avons parlé du développement normal du langage chez l'enfant, mais également des différentes problématiques qui peuvent nécessiter l'intervention d'un orthophoniste à l'école:  bégaiement, dysphasie, dyslexie, surdité, TED, etc. &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Written and oral language normal and pathologic developpement: &lt;/strong&gt;I expected a lot from this course, but unfortunately, they were not all fulfilled. We learnt a lot of things, but unfortunately, the courses were always the same: Powerpoints three hours in a row. But our teacher was very competent and knew what she was talking about. We talked about the children's normal language developpement, but also of all the pathologies that can necessitate the intervention of an orthophonist in school: stuttering, dysphasia, dyslexia, deafness, autism, etc.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Cours stage: &lt;/strong&gt;Nous n'avons eu que quatre cours de stage, et ils étaient le soir de 19h à 22h, alors que nous avions déjà 6h de cours dans le corps. Je n'ai pas du tout aimé ce cours pour cette raison. Toutefois, les échanges entre les stagiaires au retour du stage étaient très enrichissants et intéressants. &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Internship course: &lt;/strong&gt;We only had four internship courses, but they were in the evening from 7 to 10 when we already had had six hours of course previously in the day. I totally disliked the course for that reason. The discussions we'ev had between the interns after the internships were really interesting, though.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Prévention et réussite scolaire: &lt;/strong&gt;Encore un cours envers lequel j'avais beaucoup d'attentes mais qui m'a beaucoup déçue. J'avais l'impression de ne rien apprendre, parce que j'avais vu la plupart des points qui étaient abordés dans mes cours en psychologie. De plus, ce cours demandait énormément de travail. Il m'a drainé énormément d'énergie. Malgré tout, il aura eu le mérite de m'aider à développer ma pensée critique et ma pensée analytique, avec toutes ces analyses réflexives que nous devions faire ! &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Prevention and success in school&lt;/strong&gt;: This is another course I expected a lot from and that dissapointed me a lot.  I always felt that I was loosing my time, because I had seen most of what was taught in my psychology courses. Also, this course was very demanding. There was a lot of work, and it took away all the energy that I had left. Despite everything, this course will at least have given me the chance to develop my critic and analytic thought. Not surprising, with all these critic analysis we had to do !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3193144065239437778?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3193144065239437778/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3193144065239437778' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3193144065239437778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3193144065239437778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/01/mes-cours-de-la-session-dautomne-my.html' title='Mes cours de la session d&apos;automne / My fall session courses'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-7553044279639959104</id><published>2010-01-01T10:09:00.002-05:00</published><updated>2010-01-01T10:19:49.406-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Bonne année à tous ! / Happy New Year to Everyone</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Bonjour et bonne année à tous et à toutes !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Hi and Happy New Year to Everyone !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Avouez que vous avez cru que j'avais fermé ce blog ?!? Eh bien non... J'ai simplement manqué de temps cet automne. J'ai manqué beaucoup, beaucoup de temps. Avec l'université, mon stage et mon travail, j'avais très peu de temps pour consacrer à mes loisirs. Et quand, par miracle, il m'arrivait d'avoir du temps libre, je n'avais pas nécessairement le goût de venir bloguer. Des dizaines d'autres choses pressaient encore plus.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I bet you thought that I had closed this blog ?!? Well, no.... I simply missed time this fall. Missed a lot of time.. With university, internship and the job, I had very few time for my hobbies. When, by miracle, I had some hours free, I didn't necessarly felt like blogging. Dozens of other things needed to be done.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je constate que, malgré que je n'ai pas écrit depuis septembre, les visiteurs continuent de venir. Bien sûr, les visites ont ralenti, mais ça aurait pu être pire. Je suis donc heureuse de ne pas avoir à recommencer de zéro.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I see that despite the fact that I haven't written since September, visitors have continued to come. Of course, it slowed down a lot, but it could have been much worst. So I'm happy I don't have to start again from the beginning.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je vais donc essayer de rattraper le temps perdu. Au cours des prochains messages, je vais vous parler des principaux événements qui sont arrivés dans ma vie depuis cet automne. J'ai très hâte de reprendre contact avec mon blog, et aussi avec vous tous !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I will try to catch up on the time that I have lost. In the next couple of posts, I will talk about the main things that have happenned to me this fall. I can't wait to reconnect with my blog, and also with each of you !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-7553044279639959104?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/7553044279639959104/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=7553044279639959104' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7553044279639959104'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7553044279639959104'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2010/01/bonne-annee-tous-happy-new-year-to.html' title='Bonne année à tous ! / Happy New Year to Everyone'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-7346773144055687193</id><published>2009-09-25T08:18:00.002-05:00</published><updated>2009-09-25T08:23:26.472-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Citations / Quotes'/><title type='text'>Les enfants / Children</title><content type='html'>Citation qui m'a été donnée par mon enseignante en prévention hier:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;strong&gt;«Les enfants ne sont pas des vases qu'on remplit, mais des feux qu'on allume».&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Quote that was given to me by my prevention teacher yesterday (this is my own translation):&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;«Children are not vases we fill, but fires that we light».&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Malheureusement, je ne sais pas de qui ça vient. Quelqu'un le sait ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Unfortunately, I don't know who it comes from. Anyone knows ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-7346773144055687193?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/7346773144055687193/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=7346773144055687193' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7346773144055687193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7346773144055687193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/09/les-enfants-children.html' title='Les enfants / Children'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4227136730626734218</id><published>2009-09-14T12:14:00.004-05:00</published><updated>2009-09-14T18:27:58.093-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orthopédagogie / Orthopedagogy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UQAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Retour rock'n'roll à l'université / Rock'n'roll return to the university</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Ça me désole de laisser mes blogues à l'abandon. Mais il faut bien que je délaisse un peu quelque chose !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I feel so sorry to have to neglect my blogs. But I really need to put something aside right now !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Le retour à l'université à été brutal.&lt;/strong&gt; Dès la première journée, je me suis sentie complètement angoissée. J'avais trois cours de 8h30 à 11h30, de 16h15 à 19h15 et de 19h15 à 10h15. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The beginning of the session has been brutal&lt;/strong&gt;. From the very first day I felt completely stressed out. I had three courses: one from 8:30 to 11:30, one from 4:15 to 7:15 pm and one from 7:15 to 10:15 pm.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Normalement, on se dit que la première semaine va être relax, non ? Les profs vont nous passer les plans de cours et nous expliquer un peu le déroulement de la session... De temps à autres, il y a un prof zélé qui commence la matière tout de suite. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Usually we have a cool and easy first week week in school, right ? Teachers talk to us about what's the session going to be like and pass to us their course plans... Occasionnally we get an overmotivated teacher who begins the course right away.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Cette fois-ci, il n'y en a pas eu qu'un, tous les cinq ont fait un cours complet !&lt;/strong&gt; Je n'arrivais pas à y croire ! C'est parce qu'à cause de mon stage, on va perdre un mois entier de cours à l'université, ce qui représente presque le tiers de notre session !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;This time, I didn't have one motivated teacher, I had five !&lt;/strong&gt; I couldn't believe it ! It's because of our teaching practices. We'll loose a complete month in the university, which is almost 1/3 of the session !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Puisque je n'y étais pas préparée mentalement, je suis arrivée de ma première journée complètement épuisée et avec un mal de tête implacable.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Because I wasn't mentally prepared to that, I arrived from my first day with a headache and completely exhausted.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Comme si ce n'était pas assez, je suis déjà bourrée de lectures et même de travaux à faire ! Je ne sais plus où donner de la tête, avec l'examen de français (le TECFÉE) qui s'en vient... mercredi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;As if it wasn't enough, I am already full of lectures and even homework to do ! I already have no clue what to do first, with the french exam (the TECFÉE) coming on... Wednesday.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je vous en ai déjà parlé, de ce test de français. Il est d'une importance capitale pour la poursuite de mes études. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I've already talked to you about that french exam. It is very important that I pass it for my studies.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Normalement, j'aurais sû travailler sur mon français tout l'été, mais bien entendu, ça ne s'est pas passé comme ça.&lt;/strong&gt; Ni pour moi, ni pour aucune des filles qui étudient avec moi d'ailleurs. On avait toutes pourtant de bien belles intentions au départ: en faire une petite demi-heure par jour, faire des exercices sur le CCDMC, reviser notre cours d'enseignement de la grammaire, suivre des cours de français par les petites religieuses près de l'université, etc.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Normally, I should have been working on my french all summer long, but of course I didn't.&lt;/strong&gt; Neither the other girls from my program. We all had good intentions, though: do a little 30 minutes each day, do exercices from the CCDMC, reread our «teaching grammar» notes, follow courses with the little sisters liveing close to the university, etc.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mais bon, l'été c'est l'été, c'est fait pour se reposer, prendre du soleil, voyager et s'amuser. &lt;strong&gt;Est-ce que faire du français, c'est se reposer ? prendre du soleil ? voyager ? s'amuser&lt;/strong&gt;. Aucune de ces réponses !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;But it was summer, right ? Summer is to relax, lie under the sun, travel and have fun. &lt;strong&gt;Is doing french relaxing ? Is it lying under the sun ? Is it travelling ? Is it having fun ?&lt;/strong&gt; Of course not !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Moi personnellement, j'étais de ces personnes qui se disaient «je vais en faire un petit 30 minutes par jour, et ça devrait suffire». Je tombe en vacances le 1er mai. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Personnally, I was standing between these girls saying I would do «a little 30 minutes each day, it should be enough». My vacations begin on May 1st.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pleine de bonnes intentions, &lt;strong&gt;j'en fais une petite demi-heure le premier mai. Le deux mai, bof... ça me tente pas ! C'est ma première journée de vacances, autant en profiter ! Le trois mai, je décide que je vais commencer le premier juin.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Full of good intentions, I do my little 30 minutes on that day. On May 2nd... I don't want to do french ! I want to take advantage from my first real vacation day ! On May 3rd, I abandon and decide to begin on June 1st.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Arrive le premier juin... Pleine de bonnes intentions, j'en fais une petite demi-heure. Mais &lt;strong&gt;l'histoire se répète&lt;/strong&gt;: Le deux, ça ne me tente pas, et le 3 juin, je décide que je vais commencer en juillet.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;June 1st comes... Full of good intentions, I do my half an hour. &lt;strong&gt;But the story repeats itself&lt;/strong&gt;: On June 2nd, I take a break and on June 3rd, I decide that I will begin on July 1st.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En juillet, même histoire ! Il ne me restera plus qu'un mois, mais c'est pas grave, j'en ferai une heure par jour à partir du premier août.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;In July, the same story ! I will only have one month left, but it's ok, I'll do an hour each day in August.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Premier août... Vous l'avez deviné.&lt;/strong&gt; J'ai fait ma petite heure de français... Puis j'ai abandonné pour le reste de mes vacances.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;On August first... You guessed.&lt;/strong&gt; I do my little french hour... And I abandon for the rest of my summer holiday.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Donc en tout durant l'été j'ai fait: 2h30 de français. &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;All in all, this summer I've been doing 2 hours and a half of french.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Arrive la rentrée. Toutes les filles paniquent: «J'ai pas fait de français de l'été. J'ai peur, c'est sûr que je vais couler... Je vais travailler entre chaque cours et tous les soirs».&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;University's first day arrives. All girls are panicking: « I didn't do any french this summer. I'm afraid I will fail... I'll work between each courses and all evenings».&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Et bien cette fois-ci, on a pas eu le choix. On fait VRAIMENT du français chaque fois qu'on le peut. MAIS... Comme il n'y a rien de parfait dans la vie, on a d'autres travaux à faire au travers, on a notre emploi et on se rend compte que plus on fait de français, plus on trouve qu'il y a de nouvelles choses à travailler et qu'on est encore bien loin de maîtriser la langue parfaitement. On a un long bout de chemin à faire encore !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Well, this time, we didn't have any choice. We REALLY did french each time it was possible. BUT... As nothing is perfect in this world, we have other homework to do, we have our jobs and we realize we're still far from having a perfect french. We still have a long way to go !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Alors la question est la suivante: &lt;strong&gt;Serons-nous prête à temps pour l'épreuve tant redoutée ?&lt;/strong&gt; Je n'en suis pas certaine.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;So my question is the following: &lt;strong&gt;Will we be ready in time for this scary exam ?&lt;/strong&gt; I'm not so sure.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je n'ai pas pu m'empêcher de vous faire remarquer ma stupidité. Je suis là à me plaindre du manque de temps pour tout faire mes travaux. &lt;strong&gt;Présentement, j'aurais du temps pour en faire, du français. Mais je suis là depuis près d'une heure à vous raconter que je n'ai pas de temps&lt;/strong&gt;. Ce que je suis illogique ! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I couldn't resist showing you how stupid I can be. I'm here complaining about me missing time to do my work. &lt;strong&gt;Right now, I would have some time to work on my french. But I've been here typing this post for almost an hour telling you how much I miss time&lt;/strong&gt;. I'm so unlogical !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je ferais mieux de retourner au travail !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I guess I should go back to work now !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4227136730626734218?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4227136730626734218/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4227136730626734218' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4227136730626734218'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4227136730626734218'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/09/retour-rocknroll-luniversite-rocknroll.html' title='Retour rock&apos;n&apos;roll à l&apos;université / Rock&apos;n&apos;roll return to the university'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5958944473724913093</id><published>2009-09-14T12:02:00.002-05:00</published><updated>2009-09-14T12:12:38.308-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Juste pour jaser / Just to talk'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nature'/><title type='text'>Être en contact avec la nature / In touch with nature</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Quelle est votre conception d'être en contact avec la nature ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Depuis quelques temps, j'essaie d'aller chaque jour promener mon chien pendant une petite demi-heure chaque midi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je n'ai eu d'autre choix que de faire cette constatation:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;Pour plusieurs, être en contact avec la nature veut dire aller chercher un Big Mac au Mc Donald et prendre leur gros VUS pour aller déguster leur hamburger à deux minutes de marche de là et admirer la rivière de la voiture. Ah oui ! Et bien sûr, laisser leur déchets sur le stationnement...&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;What does being in touch with nature means for you ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;For the last couple of weeks, I've been trying to walk with my dog in the River trails about 30 minutes each day.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;There's one thing I've been forced to realize:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;For many people, being in touch with nature means taking a Big Mac to the Mc Donald's and use a big truck to eat hamburgers at two minutes of walk from the restaurant to admire the river from their car. Oh yes ! And also of course let the garbages on the parking...&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5958944473724913093?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5958944473724913093/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5958944473724913093' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5958944473724913093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5958944473724913093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/09/etre-en-contact-avec-la-nature-in-touch.html' title='Être en contact avec la nature / In touch with nature'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1215890904709750640</id><published>2009-09-01T17:18:00.002-05:00</published><updated>2009-09-01T17:36:17.201-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UQAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Ça y est, c'est la fin... / There we go, it's the end...</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Et oui, c'est DÉJÀ la fin. Quatre mois qui sont passés à la vitesse de l'éclair. &lt;strong&gt;Souvenez vous, au début de l'été j'avais plein d'objectifs en tête pour l'été à venir tout en sachant que je n'en ferais pas le 1/3. J'ai eu raison.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;This is ALREADY the end. Four months gone by too quickly. &lt;strong&gt;Remember, at the beginning of my holiday I had many objectives in mind, and I already knew I wouldn't realize the 1/3 of it. I was right.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Tous les étés, c'est pareil: je fais plein de plans, et il y en a 1/3 que je fais, 1/3 qui ne fonctionne pas et 1/3 que j'ai pas le temps de faire.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Every summer is the same thing: I make plans, and there's 1/3 that I realize, 1/3 that doesn't work out and 1/3 I don't have the time to do.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Au moins, cet été, il y a deux choses dont je suis fière: j'ai réussi à faire un gros voyage sur deux (Toronto&amp;amp;Niagara Falls) et &lt;strong&gt;j'ai réussi à écrire de façon beaucoup plus régulière à mes correspondants.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;At least, this summer there are two things I am really proud of: I made a big trip to Toronto and Niagara Falls and I&lt;strong&gt; suceeded at writting to my penpals on a regular basis&lt;/strong&gt;. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Et il y a une chose que je regrette par-dessus tout, c'est de ne pas avoir fait plus d'exercice. &lt;strong&gt;Moi qui voulait me remettre en forme, je n'ai réussi qu'à le devenir encore moins et à engraisser.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;And there's one thing I regret over all, it's that I didn't make more exercice. &lt;strong&gt;I had planned to get back to my old shape and all I did was to become even less in shape and take weight&lt;/strong&gt;.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ma mère vient tout juste d'acheter un tapis roulant. Je vais essayer d'en faire un peu chaque soir en espérant tenir le coup. Mais j'en doute. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;My mother just bought a conveyor belt. I will try to do a little of it every evening, hoping that I will hold on. But I doubt.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je vais revenir à mon horaire infernal cours, stage et travail. Ça commence raide: demain j'ai 9h de cours et je termine à 22h30, jeudi j'ai un cours en avant midi et je travail jusqu'à 23h en soirée et je recommence le travail le lendemain à 6h. Enfin, je travaille samedi, dimanche et lundi à 6h15.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I will get back to my infernal schedule: courses, teaching practice and work. It begins abruptely: tomorrow I have 9 hours of courses and I end at 10:30 PM, Thursday I have a course in the morning and I work until 11 in the evening and I go back to work at 6 the next morning. Finally I work Saturday, Sunday and Monday at 6:15.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Et vous ? Comment s'est passé votre été ? Avez vous réalisé vos buts ? Vous sentez vous d'attaque pour la rentrée ?&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;What about you? How was your summer ? Did you realize your goals ? Do you feel ready to go back to school ?&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1215890904709750640?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1215890904709750640/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1215890904709750640' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1215890904709750640'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1215890904709750640'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/09/ca-y-est-cest-la-fin-there-we-go-its.html' title='Ça y est, c&apos;est la fin... / There we go, it&apos;s the end...'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4295105435637687257</id><published>2009-09-01T16:54:00.000-05:00</published><updated>2009-09-01T17:01:15.294-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chalet/Cabin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mes animaux / My pets'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gardiennage d&apos;animaux / Petsitting'/><title type='text'>Brutus et le chalet / Brutus and the cabin</title><content type='html'>La fin de semaine dernière, j'ai de nouveau eu l'occasion de garder Brutus, ce gros nounours. Pour lui faire faire un peu d'exercice, je suis allée au chalet avec lui et Croûton afin qu'ils puissent courir librement. &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Last weekend, I had once again the opportunity to petsit Brutus, this little bear. To let him exercice a bit, I brang Crouton and he to our cabin so they can run freely.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376621712895403938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 316px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sp2Y9hjIZ6I/AAAAAAAAVb0/kMG_dDzdANg/s400/IMG_4058.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376621707407675490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 261px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sp2Y9NGwUGI/AAAAAAAAVbs/W5bPjJGzqY8/s400/IMG_4055.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376621723207811778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 301px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sp2Y-H9zQsI/AAAAAAAAVb8/8uro6LU6mVM/s400/IMG_4063.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376621741388120210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sp2Y_LsUwJI/AAAAAAAAVcM/_YcUTFcIXMw/s400/IMG_4066.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376621730733096530" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sp2Y-j_9_lI/AAAAAAAAVcE/nQUZdzkjV_k/s400/IMG_4064.JPG" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4295105435637687257?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4295105435637687257/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4295105435637687257' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4295105435637687257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4295105435637687257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/09/brutus-et-le-chalet-brutus-and-cabin.html' title='Brutus et le chalet / Brutus and the cabin'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sp2Y9hjIZ6I/AAAAAAAAVb0/kMG_dDzdANg/s72-c/IMG_4058.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-2297772686568309619</id><published>2009-08-23T07:23:00.002-05:00</published><updated>2009-08-23T07:44:00.068-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livres'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orthopédagogie / Orthopedagogy'/><title type='text'>Bouillon de poulet / Chicken Soup</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SpE2Qanw8LI/AAAAAAAAVVs/A88NoZnGR8g/s1600-h/beliveau-bouillon-de-poulet-professeurs.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373135486081626290" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 134px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SpE2Qanw8LI/AAAAAAAAVVs/A88NoZnGR8g/s200/beliveau-bouillon-de-poulet-professeurs.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SpE2QD-zHmI/AAAAAAAAVVk/MT8sQgCpSAo/s1600-h/43522_large.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373135480004222562" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 129px; CURSOR: hand; HEIGHT: 200px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SpE2QD-zHmI/AAAAAAAAVVk/MT8sQgCpSAo/s200/43522_large.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Encore hier, j'étais toute désespérée à l'idée que l'été s'achève et que l'université recommence bientôt. Bien involontairement, &lt;strong&gt;je suis tombée sur LE livre qui allait me faire changer d'avis et vouloir retourner à l'université au plus vite:&lt;/strong&gt; «Bouillon de Poulet pour l'âme des Professeurs».&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Yesterday, I was still desperated to the idea of going back to the university soon. &lt;strong&gt;The hasard put on my way THE book that would make me change my mind and want to go back to the university as soon as possible&lt;/strong&gt;: « Chicken Soup for the Teacher's Soul».&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Moi qui doute souvent que l'enseignement soit fait pour moi, ce livre me permet de me reconnecter avec les raisons qui font que je veux devenir enseignante.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Often doubting that the job of teacher is made for me, this books allows me to reconnect with the reasons that made me want to become a teacher.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Les histoires sont très courtes et touchantes. Je les lis les unes après les autres, et je les savoure toutes sans exception.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The stories are very short and touching. I read them one after the other, and I like them all without exception.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Moi qui me suis laissée dire à plusieurs reprises que les Bouillon de poulet sont quétaines... Je regrette de les avoir écoutés.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Many times I've heard Chicken Soups are bad taste... I regret that I have listened to them.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;À lire absolument pour tous les enseignants, les enseignantes et les futurs enseignants.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;To be read absolutely by every teacher and future teacher.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Un article plus poussé va suivre sur mon &lt;a href="http://lecturesdisabelle.blogspot.com/"&gt;blog lecture &lt;/a&gt;lorsque j'en aurai terminé la lecture.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;A more complete article will follow on my &lt;a href="http://lecturesdisabelle.blogspot.com/"&gt;lecture blog&lt;/a&gt; when I'll be done reading it.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-2297772686568309619?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/2297772686568309619/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=2297772686568309619' title='5 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2297772686568309619'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2297772686568309619'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/bouillon-de-poulet-chicken-soup.html' title='Bouillon de poulet / Chicken Soup'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SpE2Qanw8LI/AAAAAAAAVVs/A88NoZnGR8g/s72-c/beliveau-bouillon-de-poulet-professeurs.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-915246104375759231</id><published>2009-08-23T07:13:00.004-05:00</published><updated>2009-08-23T07:22:16.002-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Ciel 22 août / Sky August 22nd</title><content type='html'>Hier, le ciel en fin d'après-midi était débile ! On aurait dit tout plein de tampons de ouate. J'ai utilisé la dernière photo comme fond d'écran. L'effet est super cool! &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Yesterday, the sky from the end of the afternoon was crazy ! It looked like hundreds of absorbant cotton tampons. I used the last picture as my new wallpaper. The effect is super cool !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373133068832809714" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SpE0DtqvIvI/AAAAAAAAVVM/uXK67ux4BO8/s400/IMG_4048.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373133072457830002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SpE0D7LAjnI/AAAAAAAAVVU/dGHPxLUHcyg/s400/IMG_4049.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5373133081177453666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SpE0Ebp7dGI/AAAAAAAAVVc/GdxGbWAvFJw/s400/IMG_4050.JPG" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-915246104375759231?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/915246104375759231/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=915246104375759231' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/915246104375759231'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/915246104375759231'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/ciel-21-aout-sky-august-21st.html' title='Ciel 22 août / Sky August 22nd'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SpE0DtqvIvI/AAAAAAAAVVM/uXK67ux4BO8/s72-c/IMG_4048.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1991480766921593013</id><published>2009-08-21T19:53:00.003-05:00</published><updated>2009-08-21T20:00:26.276-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Lever de soleil / Sunrise'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Beau lever de soleil / Nice sun rise</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Ce matin, le lever de soleil était magnifique ! J'ai tenté de prendre quelques photos tout en conduisant... Pas facile ! Heureusement, il n'y avait pas trop de circulation ! Si j'avais eu le temps, j'aurais pu choisir de meilleurs endroits pour prendre les photos, mais la je les prenais réellement quand je le pouvais ! Voilà donc le résultat, tout de même pas mal :&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;This morning the sunrise was beautiful ! I tried to take a few pictures while I was on the road to my job... Not easy ! At least there wasn't too much traffic ! If I had had the time, I would have chosen better places where to take the pictures, but I took them the only places I had the possibility to. Here's the result, not that bad: &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372586404990792466" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/So9C3sKRsxI/AAAAAAAAVUc/_eFHkQmYlU4/s400/IMG_4040.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372586412767062738" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/So9C4JISKtI/AAAAAAAAVUk/XQ4iYJHvhEg/s400/IMG_4041.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372586423483627522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/So9C4xDT-AI/AAAAAAAAVU0/GbJqUPNPEUY/s400/IMG_4044.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372586422274808818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/So9C4sjG2_I/AAAAAAAAVUs/Tls-JkFsU-o/s400/IMG_4042.JPG" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1991480766921593013?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1991480766921593013/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1991480766921593013' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1991480766921593013'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1991480766921593013'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/beau-lever-de-soleil-nice-sun-rise.html' title='Beau lever de soleil / Nice sun rise'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/So9C3sKRsxI/AAAAAAAAVUc/_eFHkQmYlU4/s72-c/IMG_4040.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1037853197566700082</id><published>2009-08-16T11:50:00.005-05:00</published><updated>2009-08-16T12:20:35.567-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rimouski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Visite de l'Onondaga / Onondaga Visit</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Ce matin, j'ai visité le sous-marin de l'Onondaga. Honnêtement, je ne m'attendais pas à grand chose, mais j'ai été étonnament surprise. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;This morning, I went to visit the Onondaga submarine. Honnestly, I didn't expect much, but I've been greatly surprised.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La visite de déroule avec l'aide d'un audio-guide. On suit le chemin du sous-marin (c'est pas bien bien difficile, il n'y a qu'un chemin et il est très étroit), et lorsqu'on voit un chiffre, on tappe le chiffre en question pour recevoir les explications de l'audio-guide.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The visit goes on with an audio-guide. We follow the submarine passage (it's easy, there's only one and it is very narrow), and when we see a digit, we type it on the audio-guide to listen to the explanations.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Les explications sont données sous forme d'une histoire. C'est un ancien sous-marinier qui fait visiter l'Onondaga à son neveu qui pense lui aussi faire carrière dans le domaine. En plus des explications sur les différentes parties du sous-marin, il raconte la vie des sous-mariniers avec, en prime, quelques drôles d'anecdotes !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Explanations are given under a story form. It's a retired submariner who visits the Onondaga with his nephew who thinks about having a similar career. On top of the explanations of the different parts of the submarine, we hear anecdotes on the submariner's life ! &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;On apprend donc de ce c'était de vivre pendant des semaines, voire des mois, dans un espace restreint avec des dizaines d'autres hommes qui ne se lavaient presque jamais ! Imaginez l'odeur...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;So we learn what it was like to live in a submarine for weeks, even months, in a closed and narrow space with dozens of other men who could barely wash themselves ! Imagine the smell...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Voici donc quelques photos:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Sonars / &lt;em&gt;Sonars&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370608331821265826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sog70rX1s6I/AAAAAAAAVNA/iWRGErlPwgY/s400/IMG_4005.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt; Lavabos / &lt;em&gt;Sinks&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370608311839670642" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sog7zg72wXI/AAAAAAAAVMw/OfMPvJIJhIA/s400/IMG_3996.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt; Toilette / &lt;em&gt;Toilet&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370608322355835506" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sog70IHGsnI/AAAAAAAAVM4/CqmpHyzXkIo/s400/IMG_3998.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Couchettes / &lt;em&gt;Beds&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370608339356446258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sog71HcXbjI/AAAAAAAAVNI/zraaaBNvshw/s400/IMG_4010.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Poste de commandes /&lt;em&gt;Control Unit&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370608348463281906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sog71pXmtvI/AAAAAAAAVNQ/6xaMvzUwSHw/s400/IMG_4002.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt; Cuisine / &lt;em&gt;Kitchen&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370609296442384514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sog8s03b4II/AAAAAAAAVNY/X9p2IUydyPw/s400/IMG_4009.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Torpille / &lt;em&gt;Torpado&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370609305869437074" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sog8tX_BSJI/AAAAAAAAVNg/FBB_y0TBJLA/s400/IMG_4014.JPG" border="0" /&gt; &lt;div align="justify"&gt;Pour voir les autres photos, cliquez sur l'album.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;To see the other pictures, click on the album.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="width:194px;"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="center" style="height:194px;background:url(http://picasaweb.google.fr/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/SousMarinOnondaga?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img src="http://lh3.ggpht.com/_OJsle78HlqI/Sogi-NDDQzE/AAAAAAAAVGQ/T4x6ASMtHK0/s160-c/SousMarinOnondaga.jpg" width="160" height="160" style="margin:1px 0 0 4px;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align:center;font-family:arial,sans-serif;font-size:11px"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/SousMarinOnondaga?feat=embedwebsite" style="color:#4D4D4D;font-weight:bold;text-decoration:none;"&gt;Sous-marin Onondaga&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1037853197566700082?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1037853197566700082/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1037853197566700082' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1037853197566700082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1037853197566700082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/visite-de-lonondaga-onondaga-visit.html' title='Visite de l&apos;Onondaga / Onondaga Visit'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sog70rX1s6I/AAAAAAAAVNA/iWRGErlPwgY/s72-c/IMG_4005.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5935949505725007343</id><published>2009-08-16T11:12:00.006-05:00</published><updated>2009-08-16T11:43:51.346-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Rimouski'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>De la belle visite à Rimouski ! / Nice visitors in Rimouski !</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SogzW54KMXI/AAAAAAAAVMU/TCpnODonWYA/s1600-h/IMG_4018.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370599024225825138" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SogzW54KMXI/AAAAAAAAVMU/TCpnODonWYA/s320/IMG_4018.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;En fin de semaine, j'ai eu le bonheur de faire visiter ma ville bien-aimée à une de mes correspondante et à son chum. On a pas ça souvent, de la visite de l'Est Ontarien, par chez nous, alors je faisais mieux d'en prendre soin ! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;This weekend, I had the pleasure to make discover my beloved city to one of my penpals and her boyfriend. It's rare that we get visit from eastern Ontario, so I was better taking care of them !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Anne-Marie et Danick, si jamais vous lisez ce message-là, j'ai eu beaucoup de plaisir à passer cette journée et demie avec vous et j'espère que vous avez fait bonne route !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Anne-Marie and Danick, if ever you read this post, I had a lot of fun spending this one day and a half with you and I hope the road wasn't too boring when you came back !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pour cette occasion, j'ai imposé à mes deux nouveaux amis une vraie course aux "spots" touristiques: &lt;/div&gt;&lt;em&gt;For this occasion, I imposed to my new friends a real race through touristic spots:&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;le phare de Pointe-au-Père;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Pointe-au-Père's lighthouse;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;le sous-marin Onondaga ;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Onondaga submarine;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;la maison Lamontagne;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Lamontagne house;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;le centre d'art Marcel Gagnon;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Marcel Gagnon art center;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;la plage de Ste-Luce;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Ste-Luce's beach;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;la chute Neigette ;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Neigette fall;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;le pont couvert à Neigette ;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Neigette covered bridge;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;la chocolaterie aux Bienfaits... &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Aux Bienfaits chocolate shop...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div align="justify"&gt;...En plus de leur montrer au passage le cégep, l'université, l'hôtel de ville, la salle de spectacles, le musée de Rimouski, le colisée...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;... And on our road I showed them things like the cegep, the university, the city hall, the show hall, Rimouski's museum, the coliseum...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ne manquait plus que:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;All that was missing was:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;le parc du Bic (qu'ils avaient visité le jour d'avant);&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Bic Park (they had visited it the previous day);&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;l'île St-Barnabé (il aurait fallu faire une réservation);&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;St-Barnabé island (we had to make a reservation);&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;et le canyon des Portes de l'Enfer (qui était trop long à faire, et puis, franchement, il faisait beaucoup trop chaud !).&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;and the Portes de l'Enfer canyon (that was too long to do, and also it was too hot !).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bref, on a eu une journée et demie intense et chargée mais très agréable ! En plus, pour une fois, il y avait du vrai beau temps (du moins samedi...). Anne-Marie et Danick, auraient dû&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sogz4dtL9WI/AAAAAAAAVMk/hu5Tif7Ebpw/s1600-h/IMG_4019.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5370599600779162978" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sogz4dtL9WI/AAAAAAAAVMk/hu5Tif7Ebpw/s320/IMG_4019.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; rester: ils ont amené le beau temps avec eux et sont repartis avec...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;In summary, we had an intense and loaded, but pleasant one day and a half ! What's more, for a time we had nice weather (at least Saturday...). Anne-Marie and Danick should have stayed here: they brang the sunny weather with them and got back home with it...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5935949505725007343?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5935949505725007343/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5935949505725007343' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5935949505725007343'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5935949505725007343'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/de-la-belle-visite-rimouski-nice.html' title='De la belle visite à Rimouski ! / Nice visitors in Rimouski !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SogzW54KMXI/AAAAAAAAVMU/TCpnODonWYA/s72-c/IMG_4018.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4916981883496106025</id><published>2009-08-06T15:43:00.004-05:00</published><updated>2009-08-06T15:53:56.464-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blogs à découvrir / Blogs to see'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sites Internet / Websites'/><title type='text'>Mon blogue lecture pour une prof ! / My lectures blog for a teacher !</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Aujourd'hui, en arrivant du travail, j'ai vu dans mes courriels que j'avais un nouveau message de la part d'un membre de &lt;a href="http://www.babelio.com/"&gt;Babelio&lt;/a&gt;. &lt;strong&gt;Quelle ne fût pas ma surprise de lire un message de la part d'une orthopédagogue qui me demandait d'utiliser mon &lt;/strong&gt;&lt;a href="http://lecturesdisabelle.blogspot.com/"&gt;&lt;strong&gt;blogue&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt; de lecture pour ses élèves !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Today, when I came back from work, I saw in my emails I had a new message from a &lt;a href="http://www.babelio.com/"&gt;Babelio&lt;/a&gt; member. &lt;strong&gt;To my biggest surprise, it was a message from an orthopedagogist who asked me the permission to use my lecture &lt;/strong&gt;&lt;a href="http://lecturesdisabelle.blogspot.com/"&gt;&lt;strong&gt;blog&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt; for her students !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'ai été extrêmement surprise, et encore plus flattée, il va sans dire. Elle a dit que je faisais des critiques similaires à ce qu'elle veut obtenir de ses élèves, et qu'en plus, je lis beaucoup de livres qu'ils aimeraient sans doute.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I've been extremely surprised, and even more flattered, if that is possible. She said I did similar critics to what she was expecting from her students, and that I was, what's more, reading a lot of books that her students would appreciate.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Si jamais, par le plus grand des hasards, j'arrivais à donner le goût de lire à un jeune ou deux, je serais totalement comblée !&lt;/strong&gt; C'est un objectif que je me suis fixé dès que j'ai pris la décision d'aller en enseignement. Avec moi, il ne sera pas question de détester la lecture ! haha &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;If ever, by any chance, I suceeded at making some young people want to read, I would be totally happy !&lt;/strong&gt; It's an objective I've given myself as soon as I took the decision to study to become a teacher. With me, there will be no way to hate reading ! haha&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4916981883496106025?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4916981883496106025/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4916981883496106025' title='1 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4916981883496106025'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4916981883496106025'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/mon-blogue-lecture-pour-une-prof-my.html' title='Mon blogue lecture pour une prof ! / My lectures blog for a teacher !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-2609110625392047093</id><published>2009-08-06T15:38:00.002-05:00</published><updated>2009-08-06T15:42:51.845-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Vacances terminées... / Holiday ended...</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Ça va beaucoup trop vite. &lt;strong&gt;Je suis de retour au travail depuis mardi et dans trois semaines, ça va déjà être le retour à l'université !!!&lt;/strong&gt; Les vacances ont passé beaucoup, beaucoup trop vite. J'avais beau avoir officiellement 4 mois, je ne les ai pas vus passer. Je pense que j'ai jamais eu si peu hâte de retourner à l'école ! Mais bon, c'est un mal pour un bien !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Everything goes so fast. &lt;strong&gt;I'm back to the job since Tuesday and in three weeks, I'll be back in school as well !!!&lt;/strong&gt; My holidays have passed too quickly. I don't care I officially had four months, I didn't see them pass by. I believe I have never been so reluctant to the idea of going back to school. But it's a bad thing for a good thing !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-2609110625392047093?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/2609110625392047093/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=2609110625392047093' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2609110625392047093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2609110625392047093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/vacances-terminees-holiday-ended.html' title='Vacances terminées... / Holiday ended...'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-7504853950755809962</id><published>2009-08-02T12:26:00.003-05:00</published><updated>2009-08-02T12:34:07.963-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Parc du Bic / Bic Park'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Parc du Bic le 31 juillet / Bic Park on July 31st</title><content type='html'>Je suis retournée au Parc du Bic le 31 juillet. Voici quelques-unes des photos que j'ai prises. Pour voir l'album au complet, vous n'avez qu'à cliquer sur l'album après les photos. &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I went back to the Bic Park on July 31st. Here are some of the pictures I have taken. To see the entire album, just click on the album at the end of this post.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365420399258549250" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnXNbQhwvAI/AAAAAAAAU8g/5OWiAgZnKVM/s400/IMG_3932.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;Drôle de roche... On dirait un biscuits aux brisures de chocolat pas encore cuite...&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Odd rock... It looks like a chocolate chipits cookie not baked yet...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365420410814501442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnXNb7k6kkI/AAAAAAAAU8o/HSIWYrLwOYs/s400/IMG_3934.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365420421069316466" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnXNchx2oXI/AAAAAAAAU84/cbe0jO597Eo/s400/IMG_3947.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="width:194px;"&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align="center" style="height:194px;background:url(http://picasaweb.google.ca/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ParcDuBic31Juillet2009?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img src="http://lh4.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SnXK3H3ngZE/AAAAAAAAU7w/kG9J80GB30g/s160-c/ParcDuBic31Juillet2009.jpg" width="160" height="160" style="margin:1px 0 0 4px;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align:center;font-family:arial,sans-serif;font-size:11px"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ParcDuBic31Juillet2009?feat=embedwebsite" style="color:#4D4D4D;font-weight:bold;text-decoration:none;"&gt;Parc du bic, 31 juillet 2009&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-7504853950755809962?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/7504853950755809962/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=7504853950755809962' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7504853950755809962'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7504853950755809962'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/parc-du-bic-le-31-juillet-bic-park-on.html' title='Parc du Bic le 31 juillet / Bic Park on July 31st'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnXNbQhwvAI/AAAAAAAAU8g/5OWiAgZnKVM/s72-c/IMG_3932.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-7734434191076526876</id><published>2009-08-02T12:04:00.002-05:00</published><updated>2009-08-02T12:10:49.297-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Température/Weather'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>La pluie et les champignons / Rain and mushrooms</title><content type='html'>Comme vous le savez sans doute, les champignons aiment l'humidité... &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;As you probably know it, mushrooms like humidity...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Et comme vous le savez aussi si vous êtes du Québec, on a eu un mois de juillet pourri avec que de la pluie !&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;And as you also know if you live in Quebec, we had a very rainy summer !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Un et un font deux: on a eu plein de champignons sur le terrain !&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;One plus one equals two: we had a lot of mushrooms in the yard !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365414818164059634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 268px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnXIWZVJLfI/AAAAAAAAU5I/Anzn7we1Yr8/s400/DSC_0909.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365414812303548226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 268px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnXIWDf430I/AAAAAAAAU5A/hDU7w_MDCJc/s400/DSC_0907.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-7734434191076526876?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/7734434191076526876/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=7734434191076526876' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7734434191076526876'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7734434191076526876'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/la-pluie-et-les-champignons-rain-and.html' title='La pluie et les champignons / Rain and mushrooms'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnXIWZVJLfI/AAAAAAAAU5I/Anzn7we1Yr8/s72-c/DSC_0909.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5208553075384835855</id><published>2009-08-02T10:43:00.012-05:00</published><updated>2009-08-02T12:00:51.067-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anecdotes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Parc du Bic / Bic Park'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Légendes / Legends'/><title type='text'>Prisonnières de la marée / Prisonners of the tide</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;div align="justify"&gt;La dernière fois que je suis allée au Parc du Bic avec Néguine, il nous est arrivé une mésaventure. J'avais l'intention de vous la raconter bien avant, mais j'ai complètement oublié de le faire après avoir mis les photos sur mon blog.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Last time I went to the Bic Park with Néguine, something happenned to us. I wanted to tell you this much earlier, but for some reason, I completely forgot after I put the pictures on the blog last time.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Cette journée-là, nous avions décidé d'amener notre lunch pour faire un pique-nique. Quand nous avons vu que la marée était basse, nous avons décidé d'aller manger à l'île-aux-Amours.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;That day, we had decided to bring our lunch to do a picnic. When we saw it was low tide, we decided to eat at l'île-aux-Amours (Lovers Island).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;L'Île-aux-Amours est si proche de la côte que nous pouvons y traverser à marée basse. Or, lorsque la marée est complètement haute, il n'est plus possible de traverser. C'est d'ailleurs la raison pour laquelle l'île porte le nom de l'Île-aux-Amours. Selon la légende, deux personnes, un homme et une femme, y seraient allées à marée basse sans savoir qu'il n'était pas possible de revenir sur la côte lorsque la marée est haute. &lt;strong&gt;Or, elles auraient été prisonnières de cette île le temps d'une nuit. Pendant cette nuit-là, les deux personnes seraient tombées en amour&lt;/strong&gt;, d'où le nom de l'île.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;L'Île-aux-Amours is so close from the land that we can reach it on foot when it's low tide. But when the tide is at its highest level, it's no more possible to reach it. By the way, it's the reason why the island has the name of l'Île-aux-Amours. According to the legend, two people, a man and a woman, would have gone on the island at low tide without knowing they couldn't go back on the land when the tide would be high. &lt;strong&gt;So they both ended up prisonner of the island for a night. During that night, the two people would have fallen in love together.&lt;/strong&gt; That's the origin of the name l'Île-aux-Amours.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnW6Y3J-ufI/AAAAAAAAU4o/xH_1rAyVVmg/s1600-h/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+216.JPG"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365399467367250418" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnW6Y3J-ufI/AAAAAAAAU4o/xH_1rAyVVmg/s320/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+216.JPG" border="0" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;Or, dans le cas de moi et Néguine, ce n'est pas exactement sur l'île que nous avons bien failli rester prisonnières, mais sur le rocher de la photo que vous voyiez ici&lt;/strong&gt; (Pour ceux qui se le demanderaient, nous ne sommes pas tombées en amour non plus, haha !). Le rocher en question est situé le long le l'île-aux-Amours et est lui aussi complètement accessible à marée basse.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;In Neguine and I case, it's not exactly on the island that we almost ended up prisonner, but on the big rock you can see on the first picture&lt;/strong&gt; (For those who are wondering, we didn't fall in love with each other either, haha !). The rock I'm talking about was near l'Île-aux-Amours and was also completely accessible at low tide.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Quand nous avons vu ce rocher, &lt;strong&gt;j'ai dit en plaisantant que ce serait cool d'aller faire notre pique-nique là-bas.&lt;/strong&gt; Je n'étais pas sérieuse, car je m'inquiétais de la marée, mais Néguine a trouvé l'idée bonne et a insisté pour que nous aillons manger là-bas.&lt;/div&gt;&lt;em&gt;When we saw that rock, &lt;strong&gt;I said, not really thinking it, that it would be great to do our picnic there.&lt;/strong&gt; I wasn't serious, because I was worried about the tide, but Néguine thought it was a good idea and insisted to go eat there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'ai dit: &lt;strong&gt;«Ok, allons-y mais mangeons vite. Je te gage que dans vingt minutes, l'eau va nous encercler et nous allons devoir y passer tout l'après-midi et une partie de la soirée.»&lt;/strong&gt; C'était une demie plaisanterie. Mais je n'étais pas trop certaine... Et si c'était vrai ?&lt;/div&gt;&lt;em&gt;I said: &lt;strong&gt;«Ok, but let's eat quickly. I bet you that in twenty minutes, the water is going to surround us and we'll have to spend the afternoon and part of the evening there.»&lt;/strong&gt; I was only half serious. I wasn't too sure... But if it was the truth ?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous nous attardons donc un peu, &lt;strong&gt;mais pas plus de&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;vingt, vingt-cinq minutes&lt;/strong&gt;. J'étais nerveuse, car, où on est assises, on ne vois pas le tour du rocher. Il est donc impossible de savoir jusqu'où la marée peut monter. Mais en même temps, je me dis que la marée ne peut pas monter si vite.&lt;/div&gt;&lt;em&gt;So we took a little more time there, but &lt;strong&gt;we didn't stay more then twenty, twenty-five minutes.&lt;/strong&gt; I was nervous, because where we were sitting, we couldn't see the base of the rock. It was then impossible to see where the tide was. But in the mean time, I thought the tide couldn't rise so quickly.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous repartons donc, et, à mon soulagement, il y a encore un passage où l'eau n'est pas montée encore. &lt;strong&gt;Sauf que...&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;So we decided to went back, and to my biggest relief, there was still a passage safe from water. &lt;strong&gt;But...&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Nos pieds s'enfonçaient dans la vase.&lt;/strong&gt; Au début, je continuais à marcher, mais plus j'avançais, pire c'était ! On aurait dit que la marée atteignait le bord de l'eau avant d'atteindre le rocher, bizarrement !&lt;/div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Our feet stayed into the mud.&lt;/strong&gt; In the beginning, I moved forward, but the more I got close to the beach, the worst it was. Oddly enough, it was like the tide reached the beach before it reached the rock !&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;div align="justify"&gt;On a donc essayé un autre chemin... Et c'était encore pire ! &lt;strong&gt;Mes espadrilles s'enfonçaient tellement que je ne pouvais presque plus avancer et je manquais de les perdre à chaque pas.&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;em&gt;So we tried another way... but it was even worst ! &lt;strong&gt;My shoes got so much in the mood that I was almost loosing them at every step !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je suis donc sur mes pas du mieux que j'ai pu... &lt;strong&gt;Et à ma plus grande honte, j'ai constaté qu'une petite foule s'etait assemblée sur la plage pour voir le spectacle et rire de nous !&lt;/strong&gt; lol &lt;/div&gt;&lt;em&gt;So I got back to where I was bofore the best I could... &lt;strong&gt;And to my biggest shame, I saw a little crowd was now on the beach looking at us and making fun of us ! &lt;/strong&gt;lol &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Il nous restait donc un seul passage... S'il n'était pas mieux que les autres, c'était tant pis, &lt;strong&gt;il allait alors falloir s'enfoncer jusqu'aux mollets ou rester sur notre petit rocher jusqu'à la tombée de la nuit et être la risée des touristes !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;There was only one passage left... If it's wasn't better then the two others, well... &lt;strong&gt;We thought we would have to go anyways even if the mud reached our legs or then stay on the road until night falls and be the tourists derision !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Le troisième chemin était légèrement mieux, mais tout de même horrible. Moi et Néguine, on riait, parce que &lt;strong&gt;c'était une drôle d'aventure, mais en même temps, on avait honte... et un peu peur, il faut bien l'avouer.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;em&gt;The third passage was lightly better, but still horrible. Neguine and I were laughing, because &lt;strong&gt;it was a funny adventure, but in the mean time, we felt ashamed... and we were a little bit scared, I need to admit it.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je m'étais mise à m'imaginer que nous étions vraiment prises là, et qu'il fallait vraiment y passer une partie de la nuit. Je pensais à ma pauvre vessie, qui était déjà relativement pleine... Je ne dis pas... C'est possible de se soulager en plein-air, mais devant un tapon de touristes ? Non !&lt;/div&gt;&lt;em&gt;I began imagining that we were really stuck there, and that I would really pass a part of the night there. I thought about my poor little bladder who was already half full... I know it is possible to relief yourself in the nature... but in front of a pack of tourists ? No !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Mais bon, nous sommes finalement arrivées sur la plage de l'île, saines et sauves mais les souliers&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnW81vs1GDI/AAAAAAAAU44/4u96CnMmT0Q/s1600-h/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+215.JPG"&gt;&lt;strong&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5365402162605398066" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnW81vs1GDI/AAAAAAAAU44/4u96CnMmT0Q/s320/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+215.JPG" border="0" /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt; pleins de boue et la honte qui nous paraissait sans doute sur les joues...&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;But fortunately, we finally reached the beach, fully alive but with red cheeks because of the shame and our shoes full of mud...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;En revenant de notre excursion sur l'île, nous avons regardé l'heure des marées... &lt;strong&gt;Elle n'allait pas être basse de nouveau avant 23h30 ce soir-là... &lt;/strong&gt;Une chance que nous ne sommes pas restées prises là !&lt;/div&gt;&lt;em&gt;Back from our excursion on the water, we looked at the tide schedule... &lt;strong&gt;It wouldn't be low tide before 11:30 pm that night...&lt;/strong&gt; It's a real luck we weren't stuck there !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Si vous regardez attentivement sur la deuxième photo, vous allez voir les traces de nos pas qui étaient encore visibles 45 minutes plus tard (Mais ce n'est vraiment pas facile à voir !)... Et aussi, notre rocher était alors entouré d'eau complètement (première photo).&lt;/div&gt;&lt;em&gt;If you look closely on the second picture, you'll see our steps in the mud that were still visible after 45 minutes (but it's really not easy to see !)... And also, our rock was completely surrounded by water when we came back (first picture).&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Parole d'Isabelle: je ne risquerai plus jamais de faire un pique-nique à un endroit risqué !&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;You have my word: I won't do any more risked picnic ever !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5208553075384835855?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5208553075384835855/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5208553075384835855' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5208553075384835855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5208553075384835855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/prisonnieres-de-la-maree-prisonners-of.html' title='Prisonnières de la marée / Prisonners of the tide'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SnW6Y3J-ufI/AAAAAAAAU4o/xH_1rAyVVmg/s72-c/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+216.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5906717429435385060</id><published>2009-08-02T10:31:00.004-05:00</published><updated>2009-08-04T10:28:10.583-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Bon souper hier / Yummy dinner yesterday</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Hier, avec les amis de la job, on est allés souper à l'Union Pacific pour fêter la fête de Stacia et le départ à la retraite d'Hélène.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Yesterday with the friends of the job, we went to the Union Pacific to celebrate Stacia's birthday and Helene's retirement.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;On a eu beaucoup de plaisir et on a mangé beaucoup de bonnes choses ! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We had a lot of fun and ate a lot of good things !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'ai décidé hier soir que j'allais être courageuse et que j'allais essayer de manger des choses que je n'avais jamais goûté auparavant. J'ai mangé... du sanglier et du foie de canard ! Et, étonnament, les deux étaient très très bon.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Yesterday evening I decided that I would be courageous and that I would try to eat things that I have never eaten before. I ate... boar and duck liver ! Surprisingly enough, both meals were very good.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mais le meilleur, je ne surprendrai pas ceux qui me connaissent comme étant une bibite à sucre, a été le dessert: un gâteau au fromage. Le meilleur que j'ai jamais mangé avec chocolat blanc, amandes et caramel. Miam !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;But the best, I won't surprise anyone knowing me as someone who like sweets, was the dessert: a cheesecake. The best I have ever eaten with white chocolate, almonds and caramel. Miam !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'ai aussi adoré mon entrée: champignons avec pommes vertes, fromage de chèvre, roquette et petite sauce sucrée.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I also adored the starter: mushrooms with green apples, goat cheese, rocket and a delicious sweet sauce.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bref, un repas réussi !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;In summary, a successful meal !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5906717429435385060?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5906717429435385060/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5906717429435385060' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5906717429435385060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5906717429435385060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/08/bon-souper-hier.html' title='Bon souper hier / Yummy dinner yesterday'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-8865392521278959138</id><published>2009-07-26T20:42:00.002-05:00</published><updated>2009-07-26T21:07:48.520-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Appartement / Apartment</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Puisque j'en suis à donner des nouvelles... J'ai pensé vous faire part de ce qui occupe mon esprit de plus en plus sérieusement: partir en appartement.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Since I've begun giving news... I thought I would let you know about what's going on my mind these days: have my own apartment.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'en suis à l'étape de peser le pour et le contre. La décision n'est pas facile...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I am in the step where I weigh the pros and cons. The decision is not easy to make...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je suis une personne qui n'aime pas faire les choses à moitié. Quand je me lance dans quelque chose, c'est que j'y ai pensé. Mes travaux d'université sont toujours impeccables. J'essaie toujours de donner le meilleur de moi-même au travail. J'ai attendu d'avoir assez d'argent pour m'acheter la voiture que je voulais (une voiture neuve en plus) au lieu d'acheter n'importe laquelle aussitôt que je pouvais en acheter une.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I am a person who likes to do things right. When I make a decision, it's because I have fully thought about it. My university stuff is always impeccable. I always try to give my 100% at the job. I waited until I had enough money to buy the car I really wanted (a new car, what's more) instead of buying any one as soon as I was able to buy one.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En ce moment, je pourrais être en appartement depuis longtemps, mais voyez-vous, j'aimerais ne pas devoir me contenter d'un 2 ½ crade. Alors je reste chez maman et papa, même si ça me pèse de plus en plus.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Right now, I could have been living in apartment since forever, but see, I would like to have something nice. Not a dirty little apartment. So I'm staying to my mom and dad's, even if it gets harder and harder.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pas que je n'aime pas mes parents et qu'ils me dérangent tout le temps... Mais la paix que j'avais aux résidences me manque énormément, ainsi que l'indépendance. J'ai hâte d'avoir mon chez moi à moi toute seule et pouvoir le décorer à mon goût !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Not that I don't like my parents and that they are annoying me all the time... But the peace and the independance I had at the residences really miss me. I can't wait until I have my own home to be ablt to decorate it like I want.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;L'ennui, c'est l'argent bien entendu. Actuellement, j'en aurais assez pour me payer quelque chose de potable, mais il ne faut pas oublier que j'ai la voiture à payer... et l'université. C'est cher l'université, vous savez ? &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The problem is money, of course. Right now, I would have enough to pay something ok, but I have to keep in mind that I have my car to pay... and university. University is expensive, you know that ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sans compter que justement à cause de l'université, l'éventualité que je doive quitter mon emploi demeure probable... Je serais alors forcée de retourner chez maman-papa. Juste de penser à un second retour chez mes parents, je suis déprimée.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;And because of that university, I could be forced to quit my job... Then I would be forced to go back to mom and dad's. Just to think about a potential second return to my parent's, I am discouraged.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je me dis donc que je ferais peut-être bien mieux d'endurer un peu plus longtemps. Mais en même temps, j'aurais enfin un lieu tranquille pour étudier et faire mes travaux pendant l'université ! J'en rêve ! L'année dernière a été très difficile pour moi. J'ai pas vraiment le goût d'en faire une autre comme ça...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;So I'm telling myself maybe I should stay a little longer. In the mean time, I could finally have a peaceful place to study and do my homework in university time ! I dream about it ! Last year has been pretty tough to me on that side, and I don't really feel like beginning another one like that...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Une autre chose qui fait pencher la balance, c'est que si je fais le choix de partir en appart, je mets temporairement une croix sur tous mes projets de voyage.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Another thing that doesn't help me making a quick decision is that if I make the choice to have my own apartment, I'll have to forget about any trip plans for a big moment.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Qu'en pensez-vous ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;What do you think ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-8865392521278959138?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/8865392521278959138/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=8865392521278959138' title='4 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8865392521278959138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8865392521278959138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/appartement-apartment.html' title='Appartement / Apartment'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-2170174667611421975</id><published>2009-07-26T20:14:00.002-05:00</published><updated>2009-07-26T20:42:32.103-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>En vacances !!! / On vacations !!!</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Je suis en vacances !!!! &lt;/strong&gt;Depuis aujourd'hui et jusqu'à mercredi prochain ! Bien entendu, comme la plupart des personnes qui ont eu leurs vacances avant moi, la météo ne sera pas au rendez-vous... Exit donc les voyages et le camping. De toute façon, les personnes qui pourraient venir avec moi ne se bousculent pas à ma porte...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;I am on vacations !!!!&lt;/strong&gt; Since today and until next wednesday ! Of course, like most people who had their vacations before me, the weather won't be very nice... So I can forget right away about trips and camping. Anyways, the people to come with me are not rushing to my door right now...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je n'ai pas beaucoup de plans. Certainement lire et écrire des lettres, peut-être mettre mes blogues un peu plus à jour... Mais ce serait bien de faire un peu changement.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I don't have much plans. Sure I will read and write letters, maybe also write a little more on my blogs... But it would be nice if I could do something different.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ce qui est certain, c'est que j'ai à l'horaire: un dîner au restau chinois de Pointe-au-Père avec la famille, un souper à l'Union Pacific avec les amis du travail, et un rendez-vous chez la coiffeuse (ce qui, croyez moi, ne sera pas un luxe ! Quand les pointes de vos cheveux sont si cassées et sèches qu'elles vous piquent les épaules, c'est que c'est RÉELLEMENT le temps d'y aller !).&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;What's sure is that I have planned to : go to Pointe-au-Père little chinese restaurant with my family and to the Union Pacific with friends from the job. I also have an apointement with the hairdresser (This is not a luxury, believe me.  When the extremities of your hair are so dry and broken that it stings your shoulder, it's REALLY ABOUT time to go !).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sinon, peut-être un café avec Stacia, peut-être un cinéma (ça fait longtemps !) et peut-être une tournée des librairies de Québec. Je faisais ça presque tous les vendredis soirs avec mon amie Isabelle du temps que j'étais à l'Université Laval, et ça me manque vraiment beaucoup.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Also, maybe a coffee with Stacia, maybe a little cinema (such a long time !) and maybe a Quebec City bookstores round. I used to do that every friday evening or almost with my friend Isabelle when I was at Laval University, and I really miss it.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'aurais tant aimé avoir du beau temps, mais il paraît que je ferais mieux d'y mettre une croix tout de suite. Dire que j'aurais pu être en train de m'en aller en Floride ! Mince consolation: il paraît que par là-bas il y aura beaucoup d'orages cette semaine. Pas bien mieux !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I would have loved to have nice weather, but it looks like I'll have to forget about it. When I think I could be going to Florida right now ! Little consolation: it looks like in Florida too there is going to be a lot of storms this week. Not much better !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-2170174667611421975?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/2170174667611421975/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=2170174667611421975' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2170174667611421975'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2170174667611421975'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/en-vacances-on-vacations.html' title='En vacances !!! / On vacations !!!'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6865304066216928305</id><published>2009-07-13T17:25:00.006-05:00</published><updated>2009-07-13T18:01:16.578-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Parc du Bic / Bic Park'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Deux jours au Parc du Bic / Two days in Bic Park</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Ça faisait depuis septembre dernier que je n'étais pas allée au Parc du Bic... Et tout d'un coup j'y vais deux fois en deux jours !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;It had been since last September that I had not gone to Bic Park... And it's been two days in a row I spend the afternoon there !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hier avec Néguine j'ai fait l'île aux Amours, Pointe-aux-Épinettes et la Baie du Ha ! Ha !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Yesterday with Neguine I went to l'île-aux-Amours, Pointe-aux-Épinettes and la Baie du Ha ! Ha !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Aujourd'hui avec Kathy et son chum nous avons fait le secteur près du golf et le secteur St-Fabien-sur-Mer, que je découvrais pour la première fois et qui est magnifique.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Today with Kathy and her boyfriend I did the area near the golf and went to the area St-Fabien-sur-Mer that I discovered for the first time and which is beautiful.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Quelques photos de la journée du 12 juillet: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Some pictures of July 12th: &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;À l'île aux Amours&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;In l'île-aux-Amours (Lover's Island)&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358076021611540722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu1wNuxsPI/AAAAAAAAUkE/Kvb8mQzlPYA/s400/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+200.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Les escaliers du sentier de l'île aux amours, qui sont presqu'aussi à pic que des échelles !&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;L'île-aux-Amours stairs, which are almost ladders !&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358076027221169154" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu1wioN1AI/AAAAAAAAUkM/T-HR1raa5R4/s400/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+207.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Fin du sentier à l'île-aux-Amours&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;End of l'île-aux-Amours trail&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358076043248857618" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu1xeVg8hI/AAAAAAAAUkc/LUM-S-P7aHA/s400/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+214.JPG" border="0" /&gt;Baie du Ha Ha !&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Baie du Ha Ha ! (Ha ! Ha ! Bay)&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358077500678074594" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu3GTrt8OI/AAAAAAAAUkk/j1MgwpPP9eA/s400/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+225.JPG" border="0" /&gt;Kite surfers&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Kite surfers&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358077514182511058" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu3HF_bSdI/AAAAAAAAUk0/_tG_X6hNVUc/s400/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+226.JPG" border="0" /&gt;Rosiers sauvages près de la Baie du Ha Ha !&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Wild roses near Ha ! Ha ! Bay!&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358077522421944098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu3Hkr3DyI/AAAAAAAAUk8/_2buwTFa1xk/s400/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+233.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;Escaliers qui mènent au belvédère de Pointe-aux-Épinettes. Cette fois-ci, ce n'étaient pas des échelles, mais il y en avait beaucoup ! Presque 200, aux dires de Néguine.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Stairs bringing us to Pointe-aux-Épinettes panorama. This time, it wasn't ladders, but there were a lot of them ! Almost 200 stairs, Neguine told me.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358078339396950770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu33IJ4WvI/AAAAAAAAUlE/5nhuHSZhI-4/s400/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+239.JPG" border="0" /&gt;Belvédère de Pointe-aux-Épinettes. La vue en vaut la peine !&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Pointe-aux-Épinettes panorama ! It was worth climbing all those stairs !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358078344433575842" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu33a6tJ6I/AAAAAAAAUlM/xurq3u95nc0/s400/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+247.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Et maintenant quelques photos de ma ballade d'aujourd'hui:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;And now a few pictures from my ride today:&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Secteur près du golf&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Area near the golf&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358081300397324258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu6jevYd-I/AAAAAAAAUlU/51beiNbSAHU/s400/IMG_3920.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Le secteur St-Fabien-sur-Mer avec sa belle eau claire et ses phoques !&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;The St-Fabien area, with its beautiful clear water and its seals !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358081302533402178" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu6jmsqbkI/AAAAAAAAUlc/DB3ceNAVllg/s400/IMG_3921.JPG" border="0" /&gt;C'est près de là que nous avons vu un renard roux.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;It's close to that place we've seen a fox.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358081311390173586" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu6kHsSCZI/AAAAAAAAUlk/1VUHxFxSfOU/s400/IMG_3923.JPG" border="0" /&gt;N'est-ce-pas que la vue est magnifique ?&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Isn't the scenery beautiful ?&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358081313828942994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu6kQxutJI/AAAAAAAAUls/X0OGJf8AUSs/s400/IMG_3924.JPG" border="0" /&gt;Reflets du ciel aves iris sauvages&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Sky reflections with wild iris&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5358081322679838514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu6kxv8pzI/AAAAAAAAUl0/L389K6o6XmQ/s400/IMG_3925.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;...Et finalement, comme à l'habitude, les liens vers les albums complets:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;...And as usual, the links to the complete albums:&lt;/em&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.ca/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ParcDuBic12Juillet2009?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh6.ggpht.com/_OJsle78HlqI/Slp_2v8uigE/AAAAAAAAUdo/HWCr3snpOiE/s160-c/ParcDuBic12Juillet2009.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ParcDuBic12Juillet2009?feat=embedwebsite"&gt;Parc du Bic, 12 juillet 2009&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.ca/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ParcDuBic?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh3.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SlusbOcAe9E/AAAAAAAAUio/xaFZ0G-abbE/s160-c/ParcDuBic.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ParcDuBic?feat=embedwebsite"&gt;Parc du Bic&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6865304066216928305?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6865304066216928305/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6865304066216928305' title='6 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6865304066216928305'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6865304066216928305'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/deux-jours-au-parc-du-bic-two-days-in.html' title='Deux jours au Parc du Bic / Two days in Bic Park'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Slu1wNuxsPI/AAAAAAAAUkE/Kvb8mQzlPYA/s72-c/Parc+du+Bic,+12+juillet+2009+200.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-9122683848994553057</id><published>2009-07-13T17:00:00.002-05:00</published><updated>2009-07-13T17:05:44.647-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Photos Gaspésie / Gaspesie photos</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Voici les liens des différents albums de photos pris lors de mon voyage en Gaspésie à la mi-juin:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Here are the different links to the albums of photos I took during my trip to Gaspesie at the mid-June.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.ca/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ValleeDeLaMatapedia?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh6.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvF1bpuWME/AAAAAAAAQfk/KMWMANXSs1k/s160-c/ValleeDeLaMatapedia.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ValleeDeLaMatapedia?feat=embedwebsite"&gt;Vallée de la Matapédia&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.ca/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/LaBaieDesChaleursGaspesie?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh5.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvG0GXOACE/AAAAAAAAQik/CbbMh1kz0Hg/s160-c/LaBaieDesChaleursGaspesie.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/LaBaieDesChaleursGaspesie?feat=embedwebsite"&gt;La Baie des Chaleurs, Gaspésie&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.ca/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/PerceEtLesEnvirons?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh6.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvH8W5eEWE/AAAAAAAAQvI/kqT7GMybZOs/s160-c/PerceEtLesEnvirons.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/PerceEtLesEnvirons?feat=embedwebsite"&gt;Percé et les environs&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.ca/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/IleBonaventure?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh5.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvJiRDxpmE/AAAAAAAASx8/GZj5tL0TvMM/s160-c/IleBonaventure.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/IleBonaventure?feat=embedwebsite"&gt;Île Bonaventure&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.ca/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ParcForillon?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh4.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvLDZiUFVE/AAAAAAAAQvE/k53QGUp__BY/s160-c/ParcForillon.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/ParcForillon?feat=embedwebsite"&gt;Parc Forillon&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.ca/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/LaHauteGaspesie?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh5.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvMkW65XnE/AAAAAAAAQxo/nFFhscm08X0/s160-c/LaHauteGaspesie.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.ca/iarsenea/LaHauteGaspesie?feat=embedwebsite"&gt;La haute Gaspésie&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-9122683848994553057?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/9122683848994553057/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=9122683848994553057' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/9122683848994553057'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/9122683848994553057'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/photos-gaspesie-gaspesie-photos.html' title='Photos Gaspésie / Gaspesie photos'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh6.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvF1bpuWME/AAAAAAAAQfk/KMWMANXSs1k/s72-c/ValleeDeLaMatapedia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1569975664492185864</id><published>2009-07-13T09:28:00.002-05:00</published><updated>2009-07-13T11:13:28.667-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Anecdotes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><title type='text'>Ennuis mécaniques / Mechanical problems</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Nous entamions la dernière partie du voyage lorsque nous avons pris la mauvaise décision de s'arrêter à Tourelle près de Ste-Anne-des-Monts pour s'acheter un pepsi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We were beginning the last part of our trip when we took the wrong decision to stop in Tourelle near Ste-Anne-des-Monts to buy a pepsi.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Nous faisons donc l'arrêt en question, et lorsque, quelques minutes plus tard, nous repartons, nous mourrons de peur: &lt;strong&gt;la voiture fait un vacarme d'enfer&lt;/strong&gt;. Tellement bruyant qu'on dirait que le moteur va exploser d'une seconde à l'autre.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;So we were at that place, and when, a few minutes after, we get back on the road, our heart stop: &lt;strong&gt;the car does an infernal noise&lt;/strong&gt;. So noisy that we are thinking the motor will explode in a few seconds.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;On se range donc sur le côté de la route pour vérifier si quelque roche est coincée dans les roues, mais nous ne voyons rien. Nous décidons alors de poursuivre un peu pour voir si le bruit va disparaître.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We stop on the side of the road to check if there is some rock into the wheel, but we do not see anything. We take the decision to get back on the road to verify if the sound will stop by itself.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Loin de diminuer, le bruit s'amplifie !&lt;/strong&gt; Nous arrêtons à la première maison sur le bord de la route pour téléphoner à l'assistance routière.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Far from fading away, the noise is stronger and stronger !&lt;/strong&gt; We stop at the first house we see on the side of the road to phone the road assistance.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pendant que ma mère discute avec la dame de l'assistance routière, l'homme qui demeure à la maison où nous nous sommes arrêtées part aussi à la recherche d'un éventuel caillou qui pourrait être la cause du bruit. Ce serait trop plate d'être remorquées à cause d'une banalité telle qu'un caillou pris dans une roue ! Mais Mario, l'homme en question, nous assure qu'il est imprudent de continuer à rouler lorsqu'on ne sait pas précisément où se trouve le débris. Il pourrait endommager les disques des freins ou encore une autre partie de la voiture.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;While my mother speaks with the woman at the road assistance, the man living at the house we stopped also search for some rock into the wheel that could be the cause of the noise. It would be too bad to be towed for such a silly thing ! Mario, the man in question, tells us we should not pursue our road, because even if it is only a little rock into a wheel, it could destroy the brakes or something else.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Le problème c'est que, à notre plus grand désarroi, l'assistance routière de Volkswagen nous propose uniquement de nous remorquer au garage Volkswagen le plus proche ! Pas de possibilité de "check-up" sur place, ni de remorquage à un autre garage quelconque. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The problem is that, to our disarray, Volkswagen road assistance only propose us to tow us to the closest Volkswagen dealership ! No possibility of check up or towing to a claser garage.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Nous sommes donc à Tourelle, et nous nous disons «bah, c'est pas grave, le garage Volkswagen le plus près est à Rimouski, et c'est là que nous allons...». Mais non ! &lt;strong&gt;L'agente de l'assistance routière nous affirme avec assurance que le concessionnaire Volkswagen le plus proche se trouve... à New-Richmond.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;So we're in Tourelle, and we're thinking «it's ok, the closest Volkswagen garage is in Rimouski, and that's where we are going...». But no ! &lt;strong&gt;The road assistance agent tells us with assurance that the closest Volkswagen dealership is in... New-Richmond.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Quoi ?!? New-Richmond se trouve à des heures d'ici !!! Et nous ne sommes qu'à deux heures de Rimouski ! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;What ?!? New Richmond is hours from here !!! And we're only two hours ago from Rimouski !&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;C'est alors que je me souviens de cette route &lt;/strong&gt;(je ne crois pas détester aucune route plus que celle-ci) &lt;strong&gt;qui part de Ste-Anne-des-Monts, traverse le Parc de la Gaspésie et qui coupe l'intérieur des terres jusqu'à New-Richmond.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;It's at this moment that I remember a road&lt;/strong&gt; (there's no road I hate more then that one) &lt;strong&gt;that begins at Ste-Anne-des-Monts, goes through Gaspesie Park and goes through the interior lands until New-Richmond.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bien entendu, à cause de l'existence de cette route, New-Richmond se trouve à 50 km plus près de Tourelle que Rimouski. Or, New-Richmond est à, quoi... 4 heures de route de Rimouski ? Ça n'a pas de bon sang ! En plus, la route en question que nous suggère de prendre l'assistance routière est si pleine de courbes à cause des montagnes qu'elle risque de prendre 3 heures de temps plutôt que les 2 heures nécessaires pour rejoindre Rimouski.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Of course, because of the existence of that road, New-Richmond is 50 km nearer to Tourelle then Rimouski. But New-Richmond is at, what... 4 hours away from Rimouski ? Nonsense. What's momre, the road the road assistance suggests us to take is full of curves because of the mountains. Because of that, it will probably take 3 hours to reach New-Richmond instead of 2 to reach Rimouski.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Mais les faits sont là: New-Richmond est effectivement 50 km plus près de Tourelle que Rimouski.&lt;/strong&gt; Voici une &lt;a href="http://maps.google.ca/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Tourelle,+Sainte-Anne-des-Monts--Tourelle,+QC&amp;amp;daddr=New+Richmond,+QC&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=&amp;amp;mra=ls&amp;amp;sll=49.891235,-97.15369&amp;amp;sspn=27.039912,78.837891&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;z=8"&gt;carte&lt;/a&gt; qui saura mieux vous expliquer la situation que toutes les explications que je saurais vous donner. J'aurais aimé l'intégrer directement sur mon blog, mais pour une raison inconnue, elle fait fermer mon Internet lorsque je tente de coller son code html.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;But that's a fact: New-Richmond is 50 km nearer from Tourelle than Rimouski.&lt;/strong&gt; Here's a &lt;a href="http://maps.google.ca/maps?f=d&amp;amp;source=s_d&amp;amp;saddr=Tourelle,+Sainte-Anne-des-Monts--Tourelle,+QC&amp;amp;daddr=New+Richmond,+QC&amp;amp;hl=fr&amp;amp;geocode=&amp;amp;mra=ls&amp;amp;sll=49.891235,-97.15369&amp;amp;sspn=27.039912,78.837891&amp;amp;ie=UTF8&amp;amp;z=8"&gt;map &lt;/a&gt;that will explain the situation much better than any explanations I could give you. I would have liked to put it directly on my blog, but for some unknown reason, my Internet closes everytime I try to paste its html code.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Il est totalement insensé d'aller à New-Richmond alors que nous sommes sur le point d'être chez nous, alors nous insistons. N'est-il pas possible de retourner à Rimouski plutôt et de nous éviter les frais d'une autre nuit à l'hôtel ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;It's completely nonsense to go to New-Richmond when we're about to arrive to our home, so we insist. Isn't there any way to be towed in Rimouski to avoid the hotel fees for an additionnal night ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;L'agente nous dit que oui, si nous nous entendons avec le remorqueur et négocions avec lui un prix pour les 50 km additionnels. &lt;strong&gt;Nous devons donc se contraindre à cette solution.&lt;/strong&gt; Ma mère raccroche, et nous commençons la longue attente de 45 minutes.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The agent says yes, if we negociate a price with the tower for the additionnal 50 km. &lt;strong&gt;We had to accept this solution.&lt;/strong&gt; My mother hangs up, and we begin the long 45 minutes wait.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Comme notre voiture encombre légèrement l'entrée des voisins de Mario, celui-ci nous demande de déplacer légèrement la voiture pour qu'elle soit entièrement rangée dans son entrée.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Because our car is a little bit on the Mario's neighbor entrance, he asks us to move a little our car so it is entirely on his entrance.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;C'est alors qu'à notre stupeur la voiture ne fait plus le plus petit bruit !!!!!!!!!!!!!&lt;/strong&gt; Pour nous assurer que nous ne rêvons pas, nous partons faire un petit tour, et effectivement, la voiture fonctionne aussi bien qu'elle peut fonctionner.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;To our stupor, the car isn't doing any noise anymore !!!!!!!!!!! &lt;/strong&gt;To make sure we're not dreaming, we do a little ride on the road, and, of course, the car is going as well as it can do.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous n'en revenons pas. &lt;strong&gt;Voilà bien une demie-heure que nous argumentons pour nous sortir de ce pétrin, et, la première chose que nous savons, c'est que le problème s'est réglé seul !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We're out of words. &lt;strong&gt;We've been arguing half an hour to get ourselves out of trouble and the first thing we know is that the problem got settled itself !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;C'est dans un mélange d'émotions contradictoires que nous rappelons l'assistance routière pour annuler le remorquage. Nous sommes à la fois heureuses de s'éviter tant d'ennuis, furieuses d'avoir perdu tant de temps et d'énergie pour rien et incrédules que tout se soit arrangé seul ! Nous remercions mille fois Mario avant de filer vers Rimouski.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Going through a mix of emotions, we call back the road assistance to cancel the towing. We're happy that we avoided so many troubles, mad that we wasted so much time and energy and unbelieving that the problem got settled itself ! We thank Mario a thousand times before we get back on the road to Rimouski.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Quelle fin de voyage, tout de même !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;What an end for a trip, don't you agree ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Sur la route du retour, nous réalisons à quel point les roches de Ste-Anne-des-Monts ont un rôle dans notre vie.&lt;/strong&gt; Nous sommes à plusieurs reprises aller chercher des galets sur ses plages pour notre futur jardin d'eau, et mainant, c'est l'une de ces roches qui nous cause tant d'ennuis ! Est-ce que l'on devrait voir cela comme un signe ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;On our road back, we realize how much the rocks of Ste-Anne-des-Monts have a role into our lives.&lt;/strong&gt; We went many times there to take pebbles of its beaches for our future water garden, and now it is one of these rocks that causes of so much trouble ! Should we see that as a sign ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1569975664492185864?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1569975664492185864/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1569975664492185864' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1569975664492185864'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1569975664492185864'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/ennuis-mecaniques-mechanical-problems.html' title='Ennuis mécaniques / Mechanical problems'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-7656096203637581917</id><published>2009-07-10T10:43:00.003-05:00</published><updated>2009-07-10T10:56:51.642-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>La Haute Gaspésie / The Upper Gaspésie</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Bon, j'ai pensé qu'il était à peu près temps que je termine de raconter ce voyage en Gaspésie !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Ok, I thought it was about time that I finnish telling you about that trip I did to Gaspésie !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Après l'arrêt à St-Yvon, on a plus ou moins filé jusqu'à Rimouski, en arrêtant que pour prendre des photos de temps à autres :&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After our stop to St-Yvon, we more or less came back to Rimouski, only stopping the time to take a couple of pictures:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt; &lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356858992397619154" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sldi3ym3j9I/AAAAAAAAUUs/hn4cRAXChAc/s400/IMG_3808.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;/em&gt;À Mont-Louis /&lt;em&gt; In Mont Louis&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356859003688692034" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sldi4cq3qUI/AAAAAAAAUU0/IdRnaHzc2os/s400/IMG_3811.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356859007463344274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sldi4qu0SJI/AAAAAAAAUU8/VnITCT8yzkQ/s400/IMG_3812.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;La cascade sur le bord de la route que je n'ai jamais eu la chance de prendre en photo avant cette fois. Pour une fois, j'étais contente qu'il y ait des travaux routiers ! / &lt;em&gt;The cascade on the road side that I never had the chance to photograph until that day.  For a time, I was glad that there was road construction !&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356859013549721986" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sldi5BZ7CYI/AAAAAAAAUVE/FTygKAaAIbs/s400/IMG_3819.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;Mont St-Pierre /&lt;em&gt; Mont-St-Pierre&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356859022689024226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sldi5jc5uOI/AAAAAAAAUVM/a_Urc-6_JKc/s400/IMG_3822.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;C'est aussi dans cette partie du voyage que nous est arrivé la seule mésaventure du voyage ! Mais ça, ça sera dans un autre message !&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;It's also in that part of the trip that arrived our only misadventure of the trip ! But that will be for another post !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-7656096203637581917?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/7656096203637581917/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=7656096203637581917' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7656096203637581917'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7656096203637581917'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/la-haute-gaspesie-upper-gaspesie.html' title='La Haute Gaspésie / The Upper Gaspésie'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sldi3ym3j9I/AAAAAAAAUUs/hn4cRAXChAc/s72-c/IMG_3808.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1501287145378056001</id><published>2009-07-10T10:19:00.006-05:00</published><updated>2009-07-10T10:29:34.525-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sentiers de la rivière / River Trails'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nature'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Plantes, fleurs et arbres sauvages / Wild plants, flowers and trees</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;Iris sauvage / &lt;em&gt;Wild iris&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356852603183740834" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SlddD47kt6I/AAAAAAAAUT8/zk296AcRIbQ/s400/IMG_3856.JPG" border="0" /&gt;Mousse / &lt;em&gt;Moss&lt;/em&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SlddES-nEpI/AAAAAAAAUUE/bwUIeMRUqr4/s1600-h/IMG_3861.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356852610175799954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SlddES-nEpI/AAAAAAAAUUE/bwUIeMRUqr4/s400/IMG_3861.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356852596923567906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SlddDhnCDyI/AAAAAAAAUT0/G1bCcAwJgzg/s400/IMG_3855.JPG" border="0" /&gt;Neige d'été / &lt;em&gt;Summer snow&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356852586984747634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SlddC8lbsnI/AAAAAAAAUTk/UfvyPV3GSgs/s400/IMG_3850.JPG" border="0" /&gt;Mon arbre favori / &lt;em&gt;My favorite tree&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356853269470548066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SlddqrCukGI/AAAAAAAAUUM/6inPnWXrrl4/s400/IMG_3848.JPG" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.fr/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/SentiersDeLaRiviere9Juillet2009?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh3.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SlaIcBpBNkE/AAAAAAAAUS4/5G2zNmv65Ic/s160-c/SentiersDeLaRiviere9Juillet2009.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/SentiersDeLaRiviere9Juillet2009?feat=embedwebsite"&gt;Sentiers de la rivière, 9 juillet 2009&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt; L'album complet / &lt;em&gt;The complete album&lt;/em&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1501287145378056001?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1501287145378056001/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1501287145378056001' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1501287145378056001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1501287145378056001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/plantes-fleurs-et-arbres-sauvages-wild.html' title='Plantes, fleurs et arbres sauvages / Wild plants, flowers and trees'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SlddD47kt6I/AAAAAAAAUT8/zk296AcRIbQ/s72-c/IMG_3856.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5778447080039786761</id><published>2009-07-08T17:48:00.004-05:00</published><updated>2009-07-08T18:03:01.100-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emploi / Job'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Enfin une belle journée ! / Finally a beautiful day !</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Aujourd'hui a été la première vraie belle journée ensoleillée depuis au moins deux semaines. Les gens sortaient de chez eux comme les ours qui sortent de leur abri au printemps.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Today was the first real beautiful sunny day in at least two weeks. People went out of their house like bears getting out of their cavern in spring.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Les touristes aussi sont sortis d'on ne sait trop où ! Ils étaient encore inexistants hier, et voilà qu'aujourd'hui ils envahissent la plage ! J'ai même vu des gens du Texas avec leur méga wanabago, alors...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Tourist also arrived from we don't know where ! There were still inexsitant yesterday, and today they were everywhere on the beach ! I even saw people from Texas in their mega wanabago, so...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Moi aussi j'ai profité de cette belle journée: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I also pleased myself in this beautiful day: &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je suis allée promener mon chien à la plage à Ste-Luce;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I went to Ste-Luce's beach to walk with my dog;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'ai fait un grand tour de char les fenêtres grandes ouvertes;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I did a long car drive windows all opened;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je suis allée faire un mini-tour aux chutes Neigette (Je veux y passer une journée complète bientôt, qui veut venir ???);&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I went to the Neigette fall for a couple of minutes (I want to spend an entire day there soon, who wants to come ???);&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'ai lu une bonne heure au soleil dans la cour arrière.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I read for about one hour in the backyard under the sun.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;N'est-ce pas la journée parfaite ? Il me fallait bien ça pour me changer les idées de la job... C'est pas mal déprimant ces derniers temps au bureau. Mes amis sont presque toutes parties en dedans de deux semaines, ceux avec qui j'ai du plaisir depuis mes débuts chez Telus... En plus, mon ancienne superviseure revient de son congé de maternité pour prendre la place de mon superviseur actuel que j'adore et que tout le monde adore ! L'ambiance ne sera plus du tout la même au bureau ces prochains mois. Je vais m'en ennuyer.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;Isn't it the perfect day ? I needed it to change my mind from the job... It's quite depressing these last days at the office. My friends almost all left in the last two weeks, those I had fun with since my very beginning at Telus... And my ex-supervisor comes back from her maternity holiday and takes the place of my actual supervisor that I adore and that everybody adore ! The ambiance won't be the same at the office for the next months. I will miss it.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5778447080039786761?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5778447080039786761/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5778447080039786761' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5778447080039786761'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5778447080039786761'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/enfin-une-belle-journee-finally.html' title='Enfin une belle journée ! / Finally a beautiful day !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6278243599420322456</id><published>2009-07-02T11:17:00.003-05:00</published><updated>2009-07-02T11:26:25.429-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>St-Yvon</title><content type='html'>&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353898375156508098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzeNL6-pcI/AAAAAAAAUQU/dtBIVF7G9ck/s400/IMG_3806.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353898364780178002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzeMlREalI/AAAAAAAAUQM/m7VxgxKBsGY/s400/IMG_3805.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353898379422916962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzeNb0K4WI/AAAAAAAAUQc/SM2aBcUgS7k/s400/IMG_3807.JPG" border="0" /&gt; &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6278243599420322456?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6278243599420322456/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6278243599420322456' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6278243599420322456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6278243599420322456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/st-yvon.html' title='St-Yvon'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzeNL6-pcI/AAAAAAAAUQU/dtBIVF7G9ck/s72-c/IMG_3806.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-7047626487729586140</id><published>2009-07-02T11:08:00.002-05:00</published><updated>2009-07-02T11:11:49.053-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Pique-nique/picnic</title><content type='html'>Voici  l'endroit où on a fait notre pique-nique cette journée-là: &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Here's the place where we did our picnic that day:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353896037614525554" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzcFH5inHI/AAAAAAAAUP8/DzU-jTl8D98/s400/IMG_3793.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353896048340569490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzcFv21DZI/AAAAAAAAUQE/CcVig_3e1XA/s400/IMG_3794.JPG" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-7047626487729586140?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/7047626487729586140/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=7047626487729586140' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7047626487729586140'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7047626487729586140'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/pique-niquepicnic.html' title='Pique-nique/picnic'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzcFH5inHI/AAAAAAAAUP8/DzU-jTl8D98/s72-c/IMG_3793.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1810115662347686272</id><published>2009-07-02T09:44:00.005-05:00</published><updated>2009-07-02T10:00:42.324-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Cap-des-Rosiers</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Juste en sortant du Cap Bon-Ami se trouve le Cap-des-Rosiers. C'est à cet endroit que se trouve le plus haut phare du Canada (le deuxième étant tout près de Rimouski, en passant). Le phare se nomme lui aussi Cap-des-Rosiers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Just when you go out of Cap-Bon-Ami, you will see Cap-des-Rosiers. In this place stands the highest lighthouse in Canada (the second being near Rimouski, by the way). The lighthouse's name is also Cap-des-Rosiers.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Le phare fait 37 mètres de hauteur.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The lighthouse height is 37 meters.&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353875148895144418" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzJFPWvyeI/AAAAAAAAUPE/SmS5krcwewY/s400/IMG_3783.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;La belle petite porte rouge. Vous pouvez monter en haut si l'envie vous prend.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The cute little red door. You can go up there if you want to.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353875151808911330" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzJFaNcV-I/AAAAAAAAUPM/jDNXVnoZFPo/s400/IMG_3784.JPG" border="0" /&gt;À son pied.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Under the lighthouse.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353875161542770898" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzJF-eLQNI/AAAAAAAAUPU/DLrQWKdJJWQ/s400/IMG_3792.JPG" border="0" /&gt;Cormorans&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Cormorants&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353875164326837442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzJGI18vMI/AAAAAAAAUPc/iytOKncVEJg/s400/IMG_3791.JPG" border="0" /&gt;Petite plage bondée de cormorans.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Little beach full of cormorants.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353875170607968994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzJGgPfMuI/AAAAAAAAUPk/E_E8ooOji-s/s400/IMG_3790.JPG" border="0" /&gt;Un phoque paressait sur une roche près du phare.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;A seal layed lazily on a rock near the lighthouse.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353875864623678018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzJu5pugkI/AAAAAAAAUPs/BU_IUkdPA_Y/s400/IMG_3785.JPG" border="0" /&gt;Il y avait des centaines de ces oiseaux que je n'ai pas reconnus puisqu'ils étaient trop loin.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;There were hundreds of these birds that I couldn't recognize because they were too far away.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353875870484304274" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzJvPfAkZI/AAAAAAAAUP0/-N5bvRQH-bU/s400/IMG_3787.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1810115662347686272?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1810115662347686272/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1810115662347686272' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1810115662347686272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1810115662347686272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/cap-des-rosiers.html' title='Cap-des-Rosiers'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkzJFPWvyeI/AAAAAAAAUPE/SmS5krcwewY/s72-c/IMG_3783.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-138057581295743953</id><published>2009-07-02T08:54:00.007-05:00</published><updated>2009-07-02T10:02:55.763-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Cap Bon Ami</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Au parc Forillon, nous avons fait notre arrêt traditionnel au Cap Bon-Ami, où se trouve la plage que l'on voit sur toutes les cartes postales sinon de la Gaspésie, du moins du Parc Forillon.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;In Forillon park, we did our traditionnal stop to Cap Bon Ami, where is the beach we can find, if not on all Gaspesie's, at least on all Forillon Park postcards.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Première vue&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;First view&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353862584759951218" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky9p6TfH3I/AAAAAAAAUNI/eJ8e9KG7Apw/s400/IMG_3762.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;La photo sur les cartes postales&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The picture on the postcards&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353862595580204706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky9qinPFqI/AAAAAAAAUNY/-fXJcAwMVkI/s400/IMG_3764.JPG" border="0" /&gt;Falaises de l'autre côté de la plage&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Cliffs on the other side of the beach.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353862603938179906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky9rBv7q0I/AAAAAAAAUNk/D0zEBP9q60g/s400/IMG_3765.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Une partie des escaliers pour aller à la plage&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Part of the stairs to reach the beach&lt;/em&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353862615109216306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky9rrXUKDI/AAAAAAAAUNw/d2MSIW4sdL4/s400/IMG_3770.JPG" border="0" /&gt;Vue de l'autre côté de la plage&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;View from the other side of the beach&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353864134431236066" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky_EHR6X-I/AAAAAAAAUOc/GYxIizVJ3rU/s400/IMG_3775.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Petite chute...&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Little fall...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353864098521765442" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky_CBgbVkI/AAAAAAAAUN8/xEfPZwZPU3M/s400/IMG_3767.JPG" border="0" /&gt;Qui se termine... là !!!&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Who's ending... right there !!!&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353864119509227890" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky_DPsOmXI/AAAAAAAAUOM/fWC9ws8DolE/s400/IMG_3766.JPG" border="0" /&gt;J'adore ces rochers !&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;I love these rocks !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353864125840724962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky_DnRxk-I/AAAAAAAAUOU/6TX4dQtvKTk/s400/IMG_3771.JPG" border="0" /&gt; Oiseaux&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Birds&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353865123504485234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky_9r3Wc3I/AAAAAAAAUOs/3jbUit9bzXw/s400/IMG_3772.JPG" border="0" /&gt;Encore de ces drôles de rochers !&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Again these weird rocks !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353865134512693906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky_-U36YpI/AAAAAAAAUO8/fBJWPhCAIhA/s400/IMG_3778.JPG" border="0" /&gt;Éclat de l'eau pure sur les galets !&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Pure water shining on the pebbles !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5353865125610976258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky_9ztk9AI/AAAAAAAAUO0/hPJCqIgxmpw/s400/IMG_3779.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nous avons été très chanceuses, parce qu'en été cette plage est bondée de touristes. Là, il était encore trop tôt en saison. C'était magnifique.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;We've been very lucky, because usually in the summer this beach is full of tourists. That time was too early in the touristic season. It was wonderful.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-138057581295743953?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/138057581295743953/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=138057581295743953' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/138057581295743953'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/138057581295743953'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/07/cap-bon-ami.html' title='Cap Bon Ami'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sky9p6TfH3I/AAAAAAAAUNI/eJ8e9KG7Apw/s72-c/IMG_3762.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-8155926763375580210</id><published>2009-06-29T19:26:00.003-05:00</published><updated>2009-06-29T19:31:01.051-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Percé-Parc Forillion</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Voici quelques-unes des autres photos que j'ai prises sur la route entre Percé et le Parc Forillon.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Here are some of the other pictures that I have taken on the road between Percé and Forillon Park.&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352911406959764562" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklckE35JFI/AAAAAAAAUMo/UcWsypsruk8/s400/IMG_3742.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352911414636005298" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklckheDR7I/AAAAAAAAUMw/eRACQGZun_k/s400/IMG_3747.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352911421716572002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sklck72MJ2I/AAAAAAAAUM4/YNPLwWBR3yY/s400/IMG_3748.JPG" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-8155926763375580210?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/8155926763375580210/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=8155926763375580210' title='6 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8155926763375580210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8155926763375580210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/perce-parc-forillion.html' title='Percé-Parc Forillion'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklckE35JFI/AAAAAAAAUMo/UcWsypsruk8/s72-c/IMG_3742.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5854917438782601441</id><published>2009-06-29T19:08:00.005-05:00</published><updated>2009-06-29T19:22:05.541-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Le Grand Canyon québécois / Quebec's Grand Canyon</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Près de Percé, juste après le village quand vous faites le sud avant le nord et juste avant le village quand vous passez par le nord (évidemment) se trouve ce qui est pour moi le plus beau bout de route de toute la Gaspésie. Je me plais à lui donner le nom de Grand Canyon québécois. C'est très beau et impressionnant.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Near Percé, just after the village when you do the south shore before the north shore, and just before the village when you pass by the north (of course) is my favorite place in Gaspésie. I like to name it Quebec's Grand Canyon. It's beautiful and very impressive.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Comme nous sommes passées par là à 7h du matin, il y avait très peu de monde sur la route. Nous avons donc pu nous arrêter au bord pour prendre des photos. Nous nous sommes également arrêtées à un belvédère où l'on peut monter pour observer les magnifiques falaises de Percé.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;As we passed there when it was 7 in the morning, there were few people on the road. We could stop along the road to take pictures. We also stopped at a panorama where we could climb to watch Percé's wonderful cliffs.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;On y arrive...&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;We're getting there...&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352907512297728354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklZBYIGqWI/AAAAAAAAULw/hGWOhAycDog/s400/IMG_3722.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;Le voilà !&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Here it is !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352907522756566754" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklZB_Fr3uI/AAAAAAAAUL4/Y9peBP8yq0Y/s400/IMG_3727.JPG" border="0" /&gt;Vu d'en haut...&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;View from the top...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352907526524404402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklZCNIAgrI/AAAAAAAAUMA/8jafQCUdOJE/s400/IMG_3729.JPG" border="0" /&gt;La falaise...&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;The cliff...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352907535403360674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklZCuM6oaI/AAAAAAAAUMI/0XC7sp4f8ME/s400/IMG_3732.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt; La falaise, photo #2&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;The cliff, picture #2&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352908444327669074" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklZ3oNW7VI/AAAAAAAAUMQ/2CNuokhMH-U/s400/IMG_3734.JPG" border="0" /&gt;L'eau était calme...&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Sea was calm...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352908449245486850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklZ36h23wI/AAAAAAAAUMY/8mKRWEMlFmQ/s400/IMG_3735.JPG" border="0" /&gt;....Et on était les seules à admirer ces beaux paysages !&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;...And we were alone to watch those beautiful landscapes !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352908458584190690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklZ4dUYLuI/AAAAAAAAUMg/G3TYFcCaxB0/s400/IMG_3736.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5854917438782601441?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5854917438782601441/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5854917438782601441' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5854917438782601441'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5854917438782601441'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/le-grand-canyon-quebecois-quebecs-grand.html' title='Le Grand Canyon québécois / Quebec&apos;s Grand Canyon'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SklZBYIGqWI/AAAAAAAAULw/hGWOhAycDog/s72-c/IMG_3722.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3239496481065664170</id><published>2009-06-29T16:50:00.004-05:00</published><updated>2009-06-29T17:04:47.933-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>L'autre côté de l'île / The other side of the island</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk5WQOG4sI/AAAAAAAAUK4/NOQhTX2rDWc/s1600-h/IMG_3716.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352872686580589250" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk5WQOG4sI/AAAAAAAAUK4/NOQhTX2rDWc/s320/IMG_3716.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;De l'autre côté de l'île Bonaventure, il y a d'autres choses à voir: de vieilles maisons inhabitées abandonnées depuis les années 1920. À l'époque, une centaine de personnes vivait sur l'île à longueur d'année. Ils vivaient des animaux qu'ils élevaient ainsi que des légumes qu'ils plantaient. L'été, ils prennaient des canots pour rejoindre la côte, et l'hiver, ils traversaient tout simplement sur la banquise.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;On the other side of Bonaventure island, there are other things to see: old unhabited houses abandonned since the 1920's. Back then, about a hundred people lived on the island all year long. They lived from the animals they bred and from the vegetables that they gardened. During the summer, they had to take canoe to join the shore, and during winter they simply passed on the ice floe.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352873575905172290" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk6KBNnG0I/AAAAAAAAULA/IWm91_NlWxk/s400/IMG_3709.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352873586405596546" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk6KoVG3YI/AAAAAAAAULI/7a_lZ8YFFiM/s400/IMG_3713.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352873594872553090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk6LH3yXoI/AAAAAAAAULQ/hz2tw_aFonc/s400/IMG_3714.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352873601269275954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk6Lfs4nTI/AAAAAAAAULY/JorNRdpDCsM/s400/IMG_3715.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352873602755094210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk6LlPIZsI/AAAAAAAAULg/kDwWbpb84Vw/s400/IMG_3717.JPG" border="0" /&gt; &lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3239496481065664170?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3239496481065664170/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3239496481065664170' title='6 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3239496481065664170'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3239496481065664170'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/lautre-cote-de-lile-other-side-of.html' title='L&apos;autre côté de l&apos;île / The other side of the island'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk5WQOG4sI/AAAAAAAAUK4/NOQhTX2rDWc/s72-c/IMG_3716.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4721317141715434277</id><published>2009-06-29T15:54:00.009-05:00</published><updated>2009-06-29T16:45:27.655-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>La croisière: l'île Bonaventure / The cruise: Bonaventure Island</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk1AJ1bAKI/AAAAAAAAUKw/MM5rsEStYs0/s1600-h/Fous-de-Bassan.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352867908862804130" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 236px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk1AJ1bAKI/AAAAAAAAUKw/MM5rsEStYs0/s320/Fous-de-Bassan.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Après avoir fait le tour du rocher Percé, le bateau s'en allait à l'île Bonaventure où se trouve la fameuse colonie de fous de Bassan la plus grande au monde.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After the cruise went around the Perce Rock, the boat went to Bonaventure island where is the famous gannets biggest colony in the world. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;C'est très impressionnant, lorsqu'on passe, de voir tous des oiseaux qui crient et qui vous volent au dessus de la tête, mais... ça pue aussi. La crotte d'oiseau. Ha ha. Ça vaut quand même la peine, et à chaque fois (ça fait trois fois que je fais cette croisière), c'est la partie que je préfère.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;It is very impressive, when we pass, to see all these birds shouting and flying over you, but... it also stinks. The bird's shit. Ha ha. But it is worth it anyways. Everytime (it's been the third time that I did that cruise), it's the part that I prefer).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En plus, on a souvent le cas de voir des phoques, ce qui a été le cas cette fois-ci. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;What's more, we often have the occasion to see seals. It's been the case that time. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352857685145158146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkkrtDhMAgI/AAAAAAAAUIg/hfpfmBk6Da8/s400/IMG_3685.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352857695083849858" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkkrtoiwaII/AAAAAAAAUIo/7SqT6Tlaq_0/s400/IMG_3687.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352857699903048658" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skkrt6fvi9I/AAAAAAAAUIw/e_XlMQ7V084/s400/IMG_3688.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352859163661882642" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkktDHbC1RI/AAAAAAAAUJQ/ptW9Pw8QLKI/s400/IMG_3693.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352859170736419090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkktDhxvsRI/AAAAAAAAUJY/yLnuqEvJEwI/s400/IMG_3695.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352859175269202226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkktDyqceTI/AAAAAAAAUJg/J9bPKi94Epw/s400/IMG_3697.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352859179666809730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkktEDC6o4I/AAAAAAAAUJo/oYnPrrLU5pw/s400/IMG_3700.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352861844342556146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkkvfJvHxfI/AAAAAAAAUJw/8-SQ_y8qUM8/s400/IMG_3701.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352861848547085778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkkvfZZjzdI/AAAAAAAAUJ4/Ms-z9wx43gA/s400/IMG_3702.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352861862421433778" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkkvgNFdjbI/AAAAAAAAUKI/9yDkWDMsmlk/s400/IMG_3705.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352866530826442626" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skkzv8P814I/AAAAAAAAUKg/KigTmXwEy4U/s400/IMG_3706.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5352866537018633042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkkzwTUSK1I/AAAAAAAAUKo/1qGitb8bSOc/s400/IMG_3707.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Si vous n'êtes jamais allés à Percé, quand vous irez, vous ne devez absolument pas manquer cette croisière. C'est LA chose à faire à Percé, si vous voulez mon avis. De plus, vous allez apprendre une foule de choses intéressantes sur ces oiseaux que sont les fous de bassans ainsi que sur la composition géologique du rocher Percé.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;If you never went to Percé, when you'll go, don't forget to do that cruise. It's THE thing to do when you're in Percé, if you want my opinion. You'll learn a lot on the genetts and also on the geologic constitution of the Percé Rock.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pour en savoir plus sur les fous de bassan de l'île Bonaventure, c'est &lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fou_de_Bassan"&gt;ici&lt;/a&gt; !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;To know more about the gennets of Bonaventure Island, it is &lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Fou_de_Bassan"&gt;here&lt;/a&gt; !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4721317141715434277?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4721317141715434277/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4721317141715434277' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4721317141715434277'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4721317141715434277'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/la-croisiere-lile-bonaventure-cruise.html' title='La croisière: l&apos;île Bonaventure / The cruise: Bonaventure Island'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Skk1AJ1bAKI/AAAAAAAAUKw/MM5rsEStYs0/s72-c/Fous-de-Bassan.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-8496950382725294317</id><published>2009-06-25T11:12:00.005-05:00</published><updated>2009-06-25T13:34:55.516-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>La croisière: Rocher Percé / The cruise: Percé Rock</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Une fois trouvé notre motel pour la nuit, nous sommes tout de suite parties faire une excursion au Rocher Percé et à l'île Bonaventure. Comme en 2006, quand j'y suis allée avec Karine et Steven, nous sommes tombées sur une croisière sans possibilité de débarquer à l'île Bonaventure. Il aurait fallu attendre le lendemain et nous étions plutôt pressées puisque nous souhaitons faire le Parc Forillon le jour suivant. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Once we found our motel for the night, we decided to go on the cruise to Percé Rock and Bonaventure Island without waiting anymore. As in 2006, when I went with Karine and Steven, we fell on a cruise that didn't stop to Bonaventure Island. We would have had to wait the next day to do such an excursion, and we were quite in a hurry because we wanted to spend the next day in Forillon Park.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Nous avons donc saisi l'occasion de faire la croisière autour de l'île de 15h. La première partie se déroulait autour du Rocher Percé. Le capitaine parlait de son érosion et des oiseaux qui nichaient au-dessus. Voici les photos: &lt;/div&gt;&lt;em&gt;So we took this occasion to do the cruise around the island at 3 pm. The first part was around Percé Rock. The captain spoke of the erosion and the birds at the top of the rock. Here are the pictures: &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;La falaise, avec, sur le dessus, un bâtiment qui appartient à l'Université Laval.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The cliff with, on top of it, a building that is owned by Laval University.&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351300551561761106" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkOjf84w0VI/AAAAAAAASH8/yw2BY5PgufI/s320/IMG_3674.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;La vue sur le village&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;View on the village&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351300563890883042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkOjgq0QSeI/AAAAAAAASIM/-Wd5gxH1xxc/s320/IMG_3676.JPG" border="0" /&gt;La pointe du Rocher Percé&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;The side of Percé Rock&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351300571392612466" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkOjhGwzmHI/AAAAAAAASIU/yE34CgaePX4/s320/IMG_3678.JPG" border="0" /&gt;Le Rocher Percé&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;The Percé Rock&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351300578801576226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkOjhiXPaSI/AAAAAAAASIc/7OLuYbhmpDQ/s320/IMG_3679.JPG" border="0" /&gt;Les trois soeurs&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;The three sisters&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5351301147474267538" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkOkCo1YDZI/AAAAAAAASIk/5_ntB_xRyFY/s320/IMG_3682.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-8496950382725294317?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/8496950382725294317/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=8496950382725294317' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8496950382725294317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8496950382725294317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/la-croisiere-rocher-perce-cruise-perce.html' title='La croisière: Rocher Percé / The cruise: Percé Rock'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkOjf84w0VI/AAAAAAAASH8/yw2BY5PgufI/s72-c/IMG_3674.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-669191195120546549</id><published>2009-06-23T09:56:00.005-05:00</published><updated>2009-06-23T10:50:34.724-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Ste-Thérèse de Gaspé</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Ste-Thérèse de Gaspé est tout près de Percé. Il y a là-bas une très belle et longue plage. De là-bas on commence à voir l'île Bonaventure.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Ste-Thérèse de Gaspé is close to Perce. There's a beautiful and long beach. It's from this place we begin to see the Bonaventure Island.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350538140002642450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDuFwgJahI/AAAAAAAAR2U/7D0eHzZowfI/s400/IMG_3666.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350538132139923922" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDuFTNh2dI/AAAAAAAAR2M/p1aLGTxu83A/s400/IMG_3665.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350538123486200402" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDuEy-UglI/AAAAAAAAR18/KBbDLi0E54k/s400/IMG_3661.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350538146871645762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDuGKF2FkI/AAAAAAAAR2c/yF499VmfmkU/s400/IMG_3667.JPG" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-669191195120546549?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/669191195120546549/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=669191195120546549' title='2 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/669191195120546549'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/669191195120546549'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/ste-therese-de-gaspe.html' title='Ste-Thérèse de Gaspé'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDuFwgJahI/AAAAAAAAR2U/7D0eHzZowfI/s72-c/IMG_3666.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6282177705109723540</id><published>2009-06-23T09:17:00.003-05:00</published><updated>2009-06-23T09:22:14.009-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Falaise et plage / Cliff and beach</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Je ne me rappelle malheureusement plus du nom de l'endroit, mais si je me rappelle bien, ce n'était pas très loin de Chandler. Il y a un belvédère qui donne une magnifique vue sur la plage en bas d'un falaise. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I unfortunately do not remember the name of the place, but if I'm not mistaken it wasn't far from Chandler. There's a belvedere with a wonderful view on a beach at the bottom of a cliff.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350528091238333794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDk818CfWI/AAAAAAAAR1s/zrGXV6dq0tI/s400/IMG_3654.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350528099163400770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDk9TdhakI/AAAAAAAAR10/GQvTvbC3o4Q/s400/IMG_3655.JPG" border="0" /&gt; &lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6282177705109723540?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6282177705109723540/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6282177705109723540' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6282177705109723540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6282177705109723540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/falaise-et-plage-cliff-and-beach.html' title='Falaise et plage / Cliff and beach'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDk818CfWI/AAAAAAAAR1s/zrGXV6dq0tI/s72-c/IMG_3654.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-8342520594545978823</id><published>2009-06-23T09:09:00.003-05:00</published><updated>2009-06-23T09:16:47.833-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Hopetown</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;À Hopetown, on se serait crû à l'Île-du-Prince-Édouard tant la terre et le sable étaient rouge. Ma mère et moi, on s'est arrêtés à un sentier à l'embouchure d'un rivière pour marcher un peu et pour prendre quelques photos.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;In Hopetown, I could have thought I was in Prince-Edward Island because the ground and the sand were so red. My mother and I stopped at the mouth of a river where there was a trail to walk a little bit and take a few pictures.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350526461897420450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDjeAK5LqI/AAAAAAAAR1E/c6G7jBMhLxQ/s400/IMG_3641.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350526473039645634" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDjepraC8I/AAAAAAAAR1M/U4uJQfFpx80/s400/IMG_3642.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350526475677029602" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDjezgNVOI/AAAAAAAAR1U/DYUvGCvN4kM/s400/IMG_3643.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350526484734529138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDjfVPrznI/AAAAAAAAR1c/Qy-FTYbHnv4/s400/IMG_3644.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350526489977822002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDjfoxyGzI/AAAAAAAAR1k/Q6CqRwvxR6E/s400/IMG_3645.JPG" border="0" /&gt; &lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-8342520594545978823?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/8342520594545978823/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=8342520594545978823' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8342520594545978823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8342520594545978823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/hopetown.html' title='Hopetown'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDjeAK5LqI/AAAAAAAAR1E/c6G7jBMhLxQ/s72-c/IMG_3641.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-7849216258408409037</id><published>2009-06-23T08:56:00.003-05:00</published><updated>2009-06-25T13:19:44.923-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Les bornes fontaines de New-Carlisle / New Carlisle drinking fountains</title><content type='html'>En arrivant dans New-Carlisle, la première chose que l'on remarque, ce sont les bornes-fontaines. Eh oui ! Pourquoi ? Parce qu'elles sont peinturées en personnages populaires ! On a réussi à s'arrêter sur le bord du chemin pour en prendre quelques-unes en photo (pas nécessairement les plus belles, toutefois). Pour les voir au complet, veuillez cliquer sur ce &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/8555671@N05/tags/newcarlisle/"&gt;lien&lt;/a&gt; :&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;When you arrive in New-Carlisle, the first thing you see are the drinking fountains. Yes ! Because they are painted into famous characters ! We stopped beside the roads when we could to take picture of some of them (not necessarly the most beautiful, though). To see them all, you can click on that &lt;a href="http://www.flickr.com/photos/8555671@N05/tags/newcarlisle/"&gt;link&lt;/a&gt; : &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350523719125731906" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDg-WjKikI/AAAAAAAAR0c/-KDb-QDunTo/s400/IMG_3633.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350523728018645042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDg-3rZoDI/AAAAAAAAR0k/lpLWqf96i8o/s400/IMG_3634.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350523736982771298" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDg_ZEnVmI/AAAAAAAAR0s/bqrfjX8m-78/s400/IMG_3635.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350523740276866146" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 319px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDg_lV_PGI/AAAAAAAAR00/ML5m7_3bFjI/s400/IMG_3638.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350523748840787954" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDhAFPyT_I/AAAAAAAAR08/qELrMJCaxvA/s400/IMG_3639.JPG" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-7849216258408409037?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/7849216258408409037/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=7849216258408409037' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7849216258408409037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7849216258408409037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/les-bornes-fontaines-de-new-carlisle.html' title='Les bornes fontaines de New-Carlisle / New Carlisle drinking fountains'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDg-WjKikI/AAAAAAAAR0c/-KDb-QDunTo/s72-c/IMG_3633.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-9042453712898691163</id><published>2009-06-23T08:27:00.004-05:00</published><updated>2009-06-23T08:51:58.509-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Gaspésie'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>La Vallée de la Matapédia / Matapedia Valley</title><content type='html'>Nous sommes parties à 7h le premier matin dans le but de pouvoir nous rendre à Percé dès la première journée tout en prenant notre temps.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We left at seven the first morning to be able to reach Percé that day without being in a hurry.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Pour faire changement, nous avons pensé débuter par la vallée et la Baie-des-Chaleurs, c'est-à-dire en commençant par le sud plutôt que par le nord.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;For a change, we thought we should begin with the valley and the Baie-des-Chaleurs, which means that we began by the south shore instead of north shore.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dans la vallée, nous avons fait très peu d'arrêts, ceux-ci étant surtout pour prendre des photos. Les voici:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;In the valley, we did just a few stop, these stops being to take pictures. Here they are:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La température était incertaine tôt ce matin là. Mais les nuages sur les montagnes faisaient de très belles photos !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Weather was uncertain early that morning. But the clouds on the mountains did beautiful pictures !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350515536536150850" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDZiEByI0I/AAAAAAAARzM/W2LPADhBpdQ/s400/IMG_3604.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Petit parc à Val-Brillant.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Little park in Val-Brillant.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350515548176842114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDZivZI_YI/AAAAAAAARzU/rvKrSeMbbpI/s400/IMG_3606.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Le lac Matapédia à Val-Brillant&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Lake Matapédia in Val-Brillant&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350515548836353010" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDZix2YU_I/AAAAAAAARzc/CLHsnrHsk04/s400/IMG_3609.JPG" border="0" /&gt;Bel arbre en fleurs à Causapscal&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Blooming tree in Causapscal&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350515554926561938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 281px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDZjIiZipI/AAAAAAAARzk/EGtRc5HuIe4/s400/IMG_3614.JPG" border="0" /&gt;Un des nombreux pêcheurs de saumon sur la rivière Matapédia&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;One of the several salmon fisher on Matapedia River&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350515564357918002" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDZjrrAnTI/AAAAAAAARzs/lzQhgbumJW4/s400/IMG_3616.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;La rivière Matapédia longe la route jusqu'à Pointe-à-la-Croix, où elle devient la Baie des Chaleurs.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Matapedia Riviere follows the road all the way down to Pointe-à-la-Croix, where in becomes the Baie-des-Chaleurs (Heat Bay).&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350516919028075234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDayiNiyuI/AAAAAAAARz0/YOkikFboE1U/s400/IMG_3619.JPG" border="0" /&gt;Petit pont couvert.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Covered bridge.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350516927669755730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDazCZ4X1I/AAAAAAAARz8/rcvUFTqVhRs/s400/IMG_3623.JPG" border="0" /&gt;Aire de piquenique.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Pick-nick area.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350516938433890626" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDazqgQCUI/AAAAAAAAR0E/r27DNRzID44/s400/IMG_3624.JPG" border="0" /&gt;Les deux photos suivantes ont été prises sur la route à partir de la voiture.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Next two pictures were taken on the road, directly from the car.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350516944049292114" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDaz_bEQ1I/AAAAAAAAR0M/c3hD1QsBzzk/s400/IMG_3626.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5350516946457589554" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDa0IZP9zI/AAAAAAAAR0U/Iq75IJqMXMQ/s400/IMG_3628.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-9042453712898691163?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/9042453712898691163/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=9042453712898691163' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/9042453712898691163'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/9042453712898691163'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/la-vallee-de-la-matapedia-matapedia.html' title='La Vallée de la Matapédia / Matapedia Valley'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SkDZiEByI0I/AAAAAAAARzM/W2LPADhBpdQ/s72-c/IMG_3604.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4480236192947323054</id><published>2009-06-19T17:55:00.003-05:00</published><updated>2009-06-19T18:07:02.874-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>De retour de Gaspésie / Back from Gaspésie</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjwZV4LjFyI/AAAAAAAARak/zo0YnsPzeOI/s1600-h/IMG_3794.JPG"&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5349178321058076450" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjwZV4LjFyI/AAAAAAAARak/zo0YnsPzeOI/s320/IMG_3794.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;&lt;em&gt;Mardi passé, je suis revenue d'un court voyage en Gaspésie avec ma mère ! On a fait le tour, en partant par le sud. C'était le fun, il n'y avait pas encore de touristes. On a pas fait grand chose d'autre que la route, mais c'est la route qui est intéressante quand on va en Gaspésie.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Last Tuesday, I came back from a short trip to Gaspesie with my mother ! We went all around it, beginning with the south part. It was great, because there was no crowd of tourists yet. We didn't do much except road, but it is the road that is the most interesting in Gaspésie.&lt;br /&gt;On a tout de même fait une croisière au rocher Percé et à l'île Bonaventure, on s'est arrêté au Cap Bon-Ami du Parc Forillon ainsi qu'au phare de Cap-des-Rosiers. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We still went on a cruise to the Percé rock and to the Bonaventure island, and stopped to Cap Bon-Ami in Forillon Park and to Cap-des-Rosiers lighthouse.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Je vais bientôt prendre le temps de vous raconter ce que j'ai vu et de vous montrer les belles photos que j'ai prises.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Soon I will take the time to tell you what I have seen and to show you the beautiful pictures that I have taken.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4480236192947323054?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4480236192947323054/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4480236192947323054' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4480236192947323054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4480236192947323054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/de-retour-de-gaspesie-back-from.html' title='De retour de Gaspésie / Back from Gaspésie'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjwZV4LjFyI/AAAAAAAARak/zo0YnsPzeOI/s72-c/IMG_3794.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5918810044729729298</id><published>2009-06-19T14:39:00.002-05:00</published><updated>2009-06-19T14:43:56.761-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Photos Toronto-Niagara Falls / Pictures Toronto-Niagara Falls</title><content type='html'>Pour toutes les photos de mon voyage a Toronto et Niagara Falls, cliquez sur les liens suivants:&lt;br /&gt;&lt;em&gt;For all the pictures of my trip to Toronto and Niagara Falls, click on the following links: &lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.fr/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/TorontoMai2009?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh5.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvOldGR0vE/AAAAAAAAQ_w/haFKIcZeazI/s160-c/TorontoMai2009.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/TorontoMai2009?feat=embedwebsite"&gt;Toronto Mai 2009&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.fr/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/NiagaraFalls?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh4.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvSBKodjNE/AAAAAAAARFY/L_9krCCYWU4/s160-c/NiagaraFalls.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/NiagaraFalls?feat=embedwebsite"&gt;Niagara Falls&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;table style="WIDTH: 194px"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="BACKGROUND: url(http://picasaweb.google.fr/s/c/transparent_album_background.gif) no-repeat left 50%; HEIGHT: 194px" align="middle"&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/Marineland?feat=embedwebsite"&gt;&lt;img style="MARGIN: 1px 0px 0px 4px" height="160" src="http://lh6.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvUsSl6zgE/AAAAAAAARMU/IiUI2bJU9Do/s160-c/Marineland.jpg" width="160" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="FONT-SIZE: 11px; FONT-FAMILY: arial,sans-serif; TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;a style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: #4d4d4d; TEXT-DECORATION: none" href="http://picasaweb.google.fr/iarsenea/Marineland?feat=embedwebsite"&gt;Marineland&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5918810044729729298?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5918810044729729298/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5918810044729729298' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5918810044729729298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5918810044729729298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/photos-toronto-niagara-falls-pictures.html' title='Photos Toronto-Niagara Falls / Pictures Toronto-Niagara Falls'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://lh5.ggpht.com/_OJsle78HlqI/SjvOldGR0vE/AAAAAAAAQ_w/haFKIcZeazI/s72-c/TorontoMai2009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6271345488334010298</id><published>2009-06-17T11:56:00.003-05:00</published><updated>2009-06-17T12:09:06.478-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Marineland: Splash ! / Marineland: Splash !</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Il y avait un second spectacle, qui n'en était pas vraiment un. Je dirais plutôt que c'était une attraction. Le spectacle était donné par un épaulard qui tournait autour d'un piscine. Il pouvait apparaître devant vous, et vous ne saviez jamais s'il vous présenterais sa gueule pour que vous le flattiez ou sa queue pour vous arroser.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;There was another show, that wasn't really one. I'd rather say it was an attraction. The show was given by a killer whale turning around a pool. It could appear in front of you, and you never knew whether it was going to present you its face or its tail to water you.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Devinez ce qui m'est arrivé ? Eh oui, j'ai été arrosée ! Et pas à peu près. C'est que c'est gros, un épaulard !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Guess what happenned to me ? Yes, I've been watered  ! And not just a little bit. It is big a killer whale tail !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348342870236144450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkhgPVrI0I/AAAAAAAAQcA/8nod5-LPuYw/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+317.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348342877861538098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkhgrvtaTI/AAAAAAAAQcI/h9QrbxYmtdI/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+320.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348342881318660514" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sjkhg4n86aI/AAAAAAAAQcQ/pHj7vHD4kIM/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+321.JPG" border="0" /&gt;Après Marineland, nous avons repris la bus pour Toronto et nous avons mangé un dernier repas dans la famille à Aurora. Le lendemain, nous sommes parties tôt pour attraper notre avion à 11h.&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;After Marinland, we took the bus back to Toronto and ate our last meal in the family in Aurora. The next day, we left early to catch our flight at 11 o'clock.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6271345488334010298?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6271345488334010298/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6271345488334010298' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6271345488334010298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6271345488334010298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/marineland-splash-marineland-splash.html' title='Marineland: Splash ! / Marineland: Splash !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkhgPVrI0I/AAAAAAAAQcA/8nod5-LPuYw/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+317.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-337018048502174507</id><published>2009-06-17T10:39:00.010-05:00</published><updated>2009-06-17T11:39:00.199-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vidéos / Videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Marineland: Le spectacle / Marineland: The show</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Le spectacle des otaries, des dauphins et du morse était très impressionnant. Je me demandais sans cesse: mais comment font-ils pour leur apprendre à faire de telles choses ? J'ai pris quelques photos et quelques vidéos:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The otaries, dolphins and the walrus show was really impressive. I kept wondering how the hell they can make them do so much things ? I took some pictures and some videos:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348323284598295682" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkPsNJujII/AAAAAAAAQaI/0RPTvsrb5LM/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+288.JPG" border="0" /&gt;Le salut !&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;The bye bye !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348323289472220674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 284px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkPsfTwvgI/AAAAAAAAQaQ/DAkUL0WQCoo/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+289.JPG" border="0" /&gt;Le plongeon&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Diving&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348323301508634210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkPtMJd1mI/AAAAAAAAQag/5_7d-5SwBWI/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+292.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Oups ! Raté !&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Oups ! Missed !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348323295686302578" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkPs2dUG3I/AAAAAAAAQaY/8ThIoiD5YFM/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+294.JPG" border="0" /&gt;Attrapé !&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Caughed !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348324720477977298" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkQ_yOHutI/AAAAAAAAQa4/F2Nzqx1afw0/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+295.JPG" border="0" /&gt;Bravo ! Réussi !&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Bravo ! A success !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348323306524281490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 250px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkPte1SipI/AAAAAAAAQao/rcvlxebtE1M/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+293.JPG" border="0" /&gt; Un ballon sur so nez...&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;A ball on its nose...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348324726828947682" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkRAJ4T2OI/AAAAAAAAQbA/4mFMc6Zywk0/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+298.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348324731524272450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkRAbXw0UI/AAAAAAAAQbI/YfetXJAVm5M/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+300.JPG" border="0" /&gt; Le massage cardiaque...&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The cardiac massage...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348326160681136706" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkSTnZT8kI/AAAAAAAAQbY/TxbLfARvC2g/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+302.JPG" border="0" /&gt;... Et la respiration artificielle !&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;... And the artificial breathing !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348326164047530386" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkSTz77CZI/AAAAAAAAQbg/M1JLMXhrGBQ/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+303.JPG" border="0" /&gt;Les dauphins !&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The dolphins !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348326174795763282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkSUb-gDlI/AAAAAAAAQbo/dSfTI8zSzKg/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+311.JPG" border="0" /&gt;Un saut !&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Jumping !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348326178004509794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkSUn7hpGI/AAAAAAAAQbw/DDoMT5aXt6c/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+305.JPG" border="0" /&gt;Le salut final du morse !&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The walrus final bye bye !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348326181728705762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkSU1zcXOI/AAAAAAAAQb4/ibNYESLwHA4/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+313.JPG" border="0" /&gt; &lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-24194b01c8595a88" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v1.nonxt7.googlevideo.com/videoplayback?id%3D24194b01c8595a88%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D43AA917811ADACBC8BE679538CB37A0AD682A9DC.6F1A67E50F8C88AB6929D6A1BD829BCE631095F1%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D24194b01c8595a88%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DVSwLwU6T61J06BDVL-uUkPeqZRE&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v1.nonxt7.googlevideo.com/videoplayback?id%3D24194b01c8595a88%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D43AA917811ADACBC8BE679538CB37A0AD682A9DC.6F1A67E50F8C88AB6929D6A1BD829BCE631095F1%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D24194b01c8595a88%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DVSwLwU6T61J06BDVL-uUkPeqZRE&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-30a2adfff1000e40" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v15.nonxt5.googlevideo.com/videoplayback?id%3D30a2adfff1000e40%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D2A7DEA512119158D0B4C587EB9F55180BEC59B47.77555213C5A71A40C458AF0B47B5819C63C97C62%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D30a2adfff1000e40%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DhK5QY_chfFdMdrmPRX7u64e70Tc&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v15.nonxt5.googlevideo.com/videoplayback?id%3D30a2adfff1000e40%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D2A7DEA512119158D0B4C587EB9F55180BEC59B47.77555213C5A71A40C458AF0B47B5819C63C97C62%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D30a2adfff1000e40%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DhK5QY_chfFdMdrmPRX7u64e70Tc&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-54216c110c2a4fa" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v7.nonxt5.googlevideo.com/videoplayback?id%3D054216c110c2a4fa%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D32C7BE6A187C308FF3159BEB3E194C45A3E2221F.39AE13AEE0F72AB60CF6E6057CC9BF8831266329%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D54216c110c2a4fa%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D5uP2V_7gqrPu2VL184ObydqW1ws&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v7.nonxt5.googlevideo.com/videoplayback?id%3D054216c110c2a4fa%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D32C7BE6A187C308FF3159BEB3E194C45A3E2221F.39AE13AEE0F72AB60CF6E6057CC9BF8831266329%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D54216c110c2a4fa%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D5uP2V_7gqrPu2VL184ObydqW1ws&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-66d5b8e1d568dcff" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v13.nonxt8.googlevideo.com/videoplayback?id%3D66d5b8e1d568dcff%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D68D4B73BB78FAEF69C9F17BFEFA760496FF229BE.E11FD663EFEE2872459A4F67C3096E8BA5CDAAB%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D66d5b8e1d568dcff%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DrJAWG2D3oRxBw5RKCqVIohrqSp4&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v13.nonxt8.googlevideo.com/videoplayback?id%3D66d5b8e1d568dcff%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D68D4B73BB78FAEF69C9F17BFEFA760496FF229BE.E11FD663EFEE2872459A4F67C3096E8BA5CDAAB%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D66d5b8e1d568dcff%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DrJAWG2D3oRxBw5RKCqVIohrqSp4&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-337018048502174507?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=24194b01c8595a88&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=30a2adfff1000e40&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=54216c110c2a4fa&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=66d5b8e1d568dcff&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/337018048502174507/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=337018048502174507' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/337018048502174507'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/337018048502174507'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/marineland-les-spectacles-marineland.html' title='Marineland: Le spectacle / Marineland: The show'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkPsNJujII/AAAAAAAAQaI/0RPTvsrb5LM/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+288.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6314685420208799345</id><published>2009-06-17T10:06:00.008-05:00</published><updated>2009-06-17T10:38:11.907-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Marineland: Les animaux / Marineland: The animals</title><content type='html'>La première chose que nous avons faite à Marineland a été d'aller voir les bélugas. On pouvait les voir à travers des baies vitrées.&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;First thing we did in Marineland was to see the belugas. We could see them swim through a glass.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348317303476570690" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkKQDvLykI/AAAAAAAAQYM/fMbm-v_vlv8/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+268.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348320801408434818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkNbqjIQoI/AAAAAAAAQZ8/nGrwiRuTBlM/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+331.JPG" border="0" /&gt;Après, nous sommes allées voir les cerfs. J'ai beaucoup aimé cette partie, parce qu'ils étaient très nombreux et qu'ils se laissaient flatter. J'en ai même trouver un qui aimait réellement cela, parce que je lui enlevais une partie de sa fourrure d'hiver.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;After that, we went to see the deers. I liked that part, because there were several of them and that they let us touch them. I even found one who liked it, because I was removing his winter fur.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348317313138311138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkKQnuuP-I/AAAAAAAAQYc/DQZDfoQr38s/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+276.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348317320083726498" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkKRBmo4KI/AAAAAAAAQYk/FQGU0pJq9kQ/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+279.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348317330332446258" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkKRnyH7jI/AAAAAAAAQYs/KN-gw_hnCTY/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+280.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348319195590264770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkL-MaPh8I/AAAAAAAAQY0/Nuv_5kGvWaQ/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+284.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348319200730174834" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkL-fjsVXI/AAAAAAAAQY8/AiBW5Lap5W8/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+285.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;Il y avait également les ours noirs que l'on pouvait observer. Encore une fois, il y en avait plusieurs. On pouvait leur acheter de la nourriture et les nourrir, mais je ne l'ai pas fait. Un: ça coutait cher et deux: je suis certaine qu'ils mangent déjà beaucoup trop avec tous ces touristes les nourrissant.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;There were also the black bears that we could observe. Once again, there were several of them. We could buy some food and feed them, but I didn't do it: One: It was expensive and two: I'm sure they're already overfed with all these tourist throwing them food.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348319210024088562" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkL_CLiM_I/AAAAAAAAQZM/oWynYSOaXvE/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+324.JPG" border="0" /&gt; &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348319899023283522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkMnI5vlUI/AAAAAAAAQZc/0SKyr9Eu6jY/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+328.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Et finalement, nous sommes allées voir les poissons, que l'on pouvait également nourrir. C'était vraiment impressionnant à voir ! Un enfant lançait la nourriture et une centaine de poissons venaient à la surface pour tout dévorer. Ça m'a rappelé la fois où j'ai fait de la plongée en apnée dans les Bahamas, avec des poissons plus beaux, en plus !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Finally, we went to see the fish, that we could also feed. That was very impressive to see ! A child threw them food, and they were hundreds to come to the surface to eat everything. It reminded me of the time I snorkelled in the Bahamas. The fish were more beautiful there !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5348319220822919794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkL_qaLSnI/AAAAAAAAQZU/F6Eit6oRVLc/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+329.JPG" border="0" /&gt;Il y avait d'autres animaux, mais comme je l'ai expliqué dans le message précédent, nous n'avons pas eu le temps de tout voir !&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;There were other animals, but like I explained in the previous post, we didn't have time to see everything !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6314685420208799345?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6314685420208799345/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6314685420208799345' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6314685420208799345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6314685420208799345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/marineland-les-animaux-marineland.html' title='Marineland: Les animaux / Marineland: The animals'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjkKQDvLykI/AAAAAAAAQYM/fMbm-v_vlv8/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+268.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3606022013928021146</id><published>2009-06-17T09:34:00.004-05:00</published><updated>2009-06-17T10:05:28.046-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><title type='text'>Réveil en retard / Late wake up</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La dernière journée avant celle de notre départ, nous nous sommes réveillées en retard. Il fallait bien que ça arrive... Nous étions tellement fatiguées, et les lits de l'hôtel étaient si confortables !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The last day before our departure, we woke up late. It had to happen... We were so tired, and the hotel beds were so comfortable !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Le réveil a pourtant sonné deux fois. Je n'ai entendu que la première, et me me suis rendormie vingt secondes plus tard. Il faut croire que ça a été pareil pour Néguine.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The alarm rang two times. I only heard the first, and I got back to sleep twenty seconds later. I believe it's been the same thing for Néguine.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Le hic, c'était que c'était la journée où nous allions à Marineland, la seule activité que Néguine voulait faire à tout prix. Il était 9h30, il fallait se préparer, débarasser la chambre, aller porter la clef et aller à la gare d'autobus à l'autre bout de la ville pour aller mettre nos bagages dans des casiers pour la journée. Ensuite prendre la bus jusqu'à Marineland, qui était à l'autre extrémité de la ville !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The problem is that it happenned the day we were going to Marineland, the only activity Neguine absolutely wanted to do. It was 9:30, and we needed to get prepared, to pick up our things in the room, give the key back and go to the bus station to put our luggage in a locker for the day. After that, take the bus to Marineland, who was at the other extreme end of the city !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;C'est sans compter que le transport à Niagara Falls est beaucoup moins efficace que celui de Toronto. Les autobus pour la gare d'autobus au vingt minutes et les autobus pour Marineland aux heures...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Also, the transport to Niagara Falls is not as efficient as the one in Toronto. The city buses going to the bus station pass every twenty minutes and buses for Marineland every hour...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bref, le temps qu'on arrive à Marineland, il était déjà midi passé. Et notre autobus pour Toronto était à 16h30, ce qui signifiait que nous devions reprendre le bus de ville de 15h parce qu'en prenant celui de 16h nous allions arriver en retard...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Because of all that, when we arrived in Marineland, it was already passed noon. Our bus to Toronto left at 4:30, which meant we had to take the bus at 3:00, because if we took the one at 4:00, we would miss our bus...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Bref, nous avions trois heures plutôt qu'une journée. La journée s'est pas mal passée dans la chicane, Néguine voulant demeurer à Marineland plus longtemps parce qu'il nous restait des choses à voir et moi faisant tout pour que nous ne manquions pas nos autobus !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;So we had only three hours to spend in Marineland instead of a full day. We spent most of our day arguing, because Neguine wanted to stay longer because there were still things to see and me doing everything so that we don't miss our buses !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3606022013928021146?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3606022013928021146/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3606022013928021146' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3606022013928021146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3606022013928021146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/reveil-en-retard-late-wake-up.html' title='Réveil en retard / Late wake up'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3736087777209134011</id><published>2009-06-12T11:56:00.005-05:00</published><updated>2009-06-12T12:15:37.419-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Les chutes le soir / The Falls at Night</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;La femme qui nous hébergeait nous avait dit qu'il fallait absolument voir les chutes éclairées le soir, qu'elles étaient magnifiques. Effectivement, c'est très très beau. Dommage, on a manqué les feux d'artifices. Ils sont chaque vendredi et chaque dimanche soir. On était samedi. Frustration. Le lendemain soir, nous serions de retour à Aurora.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Our host in Aurora had told us that we should absolutely see the Falls with the lights at night. No doubt, it was really beautiful. But that's too bad, we missed the fireworks. They were every Friday and Sunday nights. It was Saturday. Frustration. The next evening, we would be back in Aurora.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Malheureusement, mes photos des chutes de soir ne rendent pas justice à ce qu'elles sont en réalité. Ma caméra donne de piètres résultats lorsqu'il s'agit de prendre des photos dans le noir. Mais ça vous donne quand même une idée:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Unfortunately, my pictures don't so justice to the beauty of the falls in reality. My camera gives poor results when comes the time to take pictures in the dark. But it still gives you an idea: &lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346488726078871586" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjKLK2GP2CI/AAAAAAAAQVk/uq6PY9GxJoA/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+247.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346488731700555362" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjKLLLCj7mI/AAAAAAAAQVs/knvYaSb__yQ/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+254.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346488734031507938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjKLLTuTceI/AAAAAAAAQV0/UzTzomNirlQ/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+256.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346488744804493762" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjKLL72yKcI/AAAAAAAAQV8/cTvKGw6zefA/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+258.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346488748350533458" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjKLMJEOb1I/AAAAAAAAQWE/QT4odWApY0k/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+259.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346489588955776962" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjKL9EkIh8I/AAAAAAAAQWM/ky7Ii6af7Zw/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+260.JPG" border="0" /&gt; Nous avons terminé la soirée en dégustant un Frappucino de Starbucks. Youm youm !&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;We ended the evening drinking a yummy Starbucks Frappucino. Youm youm !&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3736087777209134011?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3736087777209134011/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3736087777209134011' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3736087777209134011'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3736087777209134011'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/les-chutes-le-soir-falls-at-night.html' title='Les chutes le soir / The Falls at Night'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjKLK2GP2CI/AAAAAAAAQVk/uq6PY9GxJoA/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+247.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-9055376520408218898</id><published>2009-06-12T11:39:00.003-05:00</published><updated>2009-06-12T11:53:04.009-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Souper / Dinner</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Après &lt;em&gt;Journey Behind the Falls&lt;/em&gt;, il était temps d'aller souper. Nous sommes donc parties à la recherche d'un restaurant qui n'avait pas l'air trop cher. Pas facile... Nous avons finalement trouvé un restaurant italien qui n'avait pas l'air trop pire... Erreur...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After&lt;/em&gt; Journey Behind the Falls&lt;em&gt;, he had to look for restaurant where to take our dinner. We were looking for a restaurant that didn't look too expensive. Not easy... We finally found an italian restaurant that looked ok... Mistake.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Tout l'argent que nous avons sauvé avec notre chambre d'hôtel à prix raisonnable, nous l'avons dépensé dans ce restaurant. Mais heureusement, c'était très bon. Même si ça ne valait quand même pas le prix...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt; We spent all the money we had saved with our hotel room at a reasonnable price at that restaurant. At least it was very good. But not enough for the price...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous sommes passées à côté du casino, dont les fontaines sont très belles. J'ai pris la photo que voici.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We passed by the casino, and I thought it looked beautiful with its fountains. I took the following picture.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346483783736555170" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjKGrKcA9qI/AAAAAAAAQVI/TXvlUe9u_Og/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+243.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Après le souper, nous étions si pleines que nous avons décidé d'aller digérer le tout dans notre chambre. Nous voulions retourner aux chutes lorsqu'il allait faire complètement noir pour les voir éclairées. Nous avons bien failli nous endormir et passer tout droit...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After dinner, we felt so full that we decided to let it pass in our room. We wanted to come back to the falls when it was going to be all dark to see them with the colored lights. We passed near of falling asleep...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-9055376520408218898?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/9055376520408218898/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=9055376520408218898' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/9055376520408218898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/9055376520408218898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/souper-dinner.html' title='Souper / Dinner'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjKGrKcA9qI/AAAAAAAAQVI/TXvlUe9u_Og/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+243.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6939205396090021472</id><published>2009-06-12T09:45:00.005-05:00</published><updated>2009-06-12T10:15:44.791-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vidéos / Videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Journey Behind the Falls</title><content type='html'>Pour &lt;em&gt;Journey Behind the Falls&lt;/em&gt; aussi, on a de ces imperméables affreux. Sauf qu'ils sont jaunes.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;For&lt;/em&gt; Journey Behind the Falls&lt;em&gt; too, we had those awful raincoat. But they were yellow.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;On descend dans des ascenceurs qui nous mènent derrière les chutes. Moi je m'imaginais naïvement que nous allions être dans des tunnels transparents qui nous donnent une belle vue de l'arrière des chutes.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;You take an elevator down the falls. When you arrive, you are behind the falls. I naively thought that we were going to be in a glass tunnel and that we would have a great view on the back of the falls.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;À cause de cela, j'ai été très déçue. En fait oui, nous sommes dans des tunnels, mais non, ils ne sont pas transparents. Il y a seulement des ouvertures par lesquelles on peut voir les chutes. Elles sont très puissantes, aucun doute là-dessus, mais on peut le voir du devant de la chute.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Because of my imagination, I've been very dissapointed by the reality. Yes, we are in tunnels, but no it ain't made of glass. There are opening where you can see the falls. They are very strong, no doubt, but you don't need to be at the back of the falls to see it.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La seule chose que j'ai réellement aimée dans cette activité, c'est la fin du tunnel, qui est en fait une sorte de galerie qui sort juste à côté des chutes. Là, c'est impressionnant, mais je ne suis pas certaine que ça vaille la peine qu'on paye pour voir ça. Mais c'est mon opinion, qu'apparemment tous ne partagent pas puisque plusieurs personnes ont adoré. Moi, j'ai nettement préféré le &lt;em&gt;Maid of the Mist&lt;/em&gt;. Mais c'est pas de ma faute, je trippe sur tous les tours de bateau ! lol&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The only thing that I really liked from this activity is the end of the tunnel, which is a gallery just beside the falls. There it gets more impressive, but I'm not sure it's worth all you pay to see it. But it's my opinion. Some people may not share it with me, since I saw many enthousiastic people. Personnally, I prefered the &lt;/em&gt;Maid of the Mist.&lt;em&gt; But there's nothing surprising in it, I love all boat tours ! lol&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346457978673857698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjJvNHFohKI/AAAAAAAAQUQ/zztdP8VyCaw/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+239.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346457983764792290" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjJvNaDaA-I/AAAAAAAAQUY/3SyoWTCjVcY/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+240.JPG" border="0" /&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-8e9d66ca1f35bfe0" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v8.nonxt1.googlevideo.com/videoplayback?id%3D8e9d66ca1f35bfe0%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D6DCB421AF627F91823023E4A66034F9A474A8259.2E09007D3C826C29206CC0B23C69F6D2618B87C2%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D8e9d66ca1f35bfe0%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DNTUt0q9OAq300-OGqCHHTWmccTw&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v8.nonxt1.googlevideo.com/videoplayback?id%3D8e9d66ca1f35bfe0%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D6DCB421AF627F91823023E4A66034F9A474A8259.2E09007D3C826C29206CC0B23C69F6D2618B87C2%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D8e9d66ca1f35bfe0%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3DNTUt0q9OAq300-OGqCHHTWmccTw&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6939205396090021472?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=8e9d66ca1f35bfe0&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6939205396090021472/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6939205396090021472' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6939205396090021472'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6939205396090021472'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/journey-behind-falls.html' title='Journey Behind the Falls'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjJvNHFohKI/AAAAAAAAQUQ/zztdP8VyCaw/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+239.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1565788905606821751</id><published>2009-06-12T09:11:00.006-05:00</published><updated>2009-06-12T09:43:32.199-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Cascade Inn</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En sortant du bateau, il y avait bien entendu l'inévitable boutique de souvenirs. J'ai acheté quelques cartes postales, Néguine a acheté plusieurs trucs, puis nous sommes parties. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;When we got of the boat, there was, of course a souvenir boutique. I bought a couple of postcards, and Neguine bought a lot of little things. We left the place after that.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous avons ensuite marché le long des chutes, en direction de &lt;em&gt;Journey Behind the Falls&lt;/em&gt;. Nous nous sommes arrêtées dans une autre boutique souvenir où Néguine s'est acheté un shooter pour sa collection.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Then we walked along the falls, to go to&lt;/em&gt; Journey Behind the Falls. &lt;em&gt;We stopped by another souvenir boutique where Neguine bought a shooter for her collection.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Arrivées à &lt;em&gt;Journey Behind the Falls&lt;/em&gt;, nous avons dû faire la file un bon moment seulement pour nous faire dire que nous ne pourrions pas passer avant 17h20. Il était 14h45. Ça ne me tentait pas vraiment d'attendre, mais on m'avait dit que c'était un incontournable, alors...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;When we arrived to &lt;/em&gt;Journey Behind the Falls, &lt;em&gt;we had to wait in a line for a long moment only to learn that we couldn,t go before 5:20. It was 2:45. I didn't feel like waiting that much, but I had heard it was a must see, so...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Finalement, nous avons eu la surprise d'avoir des billets où l'heure était indiquée. Alors, nous pouvions partir sans perdre notre place. Youpi !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Finally, we had the surprise to get tickets that showed the time we would pass. That meant we didn't have to wait in a line to keep our place. Great !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous avions suffisament de temps pour nous chercher un hôtel. J'avais très peur de ne pas trouver d'hôtel à prix abordable dans le coin. Au nombre de touristes qu'il y avait, elles devaient déjà être toutes occupées. Nous n'avions pas fait de réservation, car nous avions prévu aller à l'auberge de jeunesse. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We had enough time to search for an hotel. I was afraid that we wouldn't find a room at a reasonnable price in that town. There were so many tourists... I thought that they were probably all reserved already. We didn't make any reservation before our departure, because we had planned to go to an hostel.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Le hic, c'est que l'auberge de jeunesse se trouvait dans la partie de la ville qui faisait pitié et qui était loin des chutes, ce qui ne facilitait pas le transport. Nous avons donc décidé d'essayer de trouver quelque chose de plus près.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The problem is that the hostel was in that part of the town that was a pity and that was far from all attractions, so that wasn't easy for transportation. So we decided to look for something closer.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous nous sommes tout d'abord arrêtées au Holiday Inn, qui était complet. Je me suis dit: «Ouin, ça va pas être facile». Mais la dame de la réception nous a suggéré d'essayer le motel à côté, le Cascade Inn. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;First, we stopped by the Holiday Inn, who was complete. I told myself: «It won't be easy». But the lady at the reception suggested us to try to the motel beside, the Cascade Inn.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Coup de chance, nous avons eu la dernière chambre ! Et elle avait un coût raisonnable, pour une chambre de Niagara Falls. 115 $ pour une chambre à occupation quadruple. Le seul hic, c'est que la climatisation ne fonctionnait plus ! Et il faisait chaud ! Tant pis. Nous allions avoir chacune un lit double pour la nuit et une belle douche. C'était déjà un luxe.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We had luck: we got the last room ! And the price was reasonnable, considering that we were in Niagara Falls. $115 for a room with two beds. The only problem was that the conditionned air was broken ! And it was hot ! But I didn't mind too much, since we were going to have a double bed each and a great shower for the night. That was already a lot.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Parlant de la chambre de bain, elle venait d'être rénovée. &lt;strong&gt;J'ai particulièrement aimé le lavabo qui, lorsqu'on ouvrait l'eau, faisait une chute. Ha ha ! N'importe quoi pour nous rappeler qu'on est aux chutes Niagara !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Speaking of the bathroom, it had just been under renovation. &lt;strong&gt;I really liked the sink. When you opened the water, it did a fall. Ha ha ! Anything to remind you that you are in Niagara Falls !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5346450431818140994" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjJoV03BDUI/AAAAAAAAQT0/eHdxzW2S2GY/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+232.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous nous sommes reposées un petit peu jusqu'à ce que ce soit l'heure de partir pour &lt;em&gt;Journey Behind the Falls&lt;/em&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We rested a little bit until the time we had to go to&lt;/em&gt; Journey Behind the Falls.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1565788905606821751?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1565788905606821751/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1565788905606821751' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1565788905606821751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1565788905606821751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/le-motel-motel.html' title='Cascade Inn'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SjJoV03BDUI/AAAAAAAAQT0/eHdxzW2S2GY/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+232.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-787846697276037082</id><published>2009-06-10T11:29:00.006-05:00</published><updated>2009-06-10T12:46:24.738-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Vidéos / Videos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>The Maid of the Mist</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_fkyEx7BI/AAAAAAAAQRI/cL3VE8V62IA/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+216.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345737105722174482" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_fkyEx7BI/AAAAAAAAQRI/cL3VE8V62IA/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+216.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;Afin de ne pas faire exception à la masse de touristes qui vont à Niagara Falls, nous avons décidé d'aller à bord du &lt;em&gt;Maid of the Mist&lt;/em&gt;, ce bateau qui se rend près des chutes.&lt;/strong&gt; La file d'attente était énorme, mais le système était efficace: ça avançait très vite ! En dedans de quinze minutes, malgré les centaines de personnes présentes dans la file, nous étions à &lt;strong&gt;bord du bateau. &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Because we didn't want to be the exception to all these tourists going to Niagara Falls, we had to take the Maid of the Mist, this boat that goes near the Falls.&lt;/strong&gt; The line was huge, but the system was efficient: it advanced quickly ! In fifteen minutes, despite the hundreds of people waiting, we were on board.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Afin d'avoir un bon point de vue sur les chutes, nous avons décidé de demeurer en bas, contrairement à la majorité des touristes. Si nous avons effectivement eu une meilleure vue que la plupart, je doute que nous ayions été autant arrosés qu'eux ! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Because I wanted to have a nice view on the falls, we decided to stay at the bottom of the boat, at the opposite of the majority of people. If we had for sure a better view then most people at the top, I don't think we got as much water as them !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Cet affreux imperméable bleu ne s'est pas révélé si utile, finalement. Même si nous avons effectivement reçu beaucoup de petite bruine vraiment rafraîchissante !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After all, this awful blue raincoat didn't serve so much. Yes, we had a lot of sprinkle, but it was fresh and nice !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Voici les photos:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Here are the pictures:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Moi dans mon imper affreux, faisant tout pour qu'il soit encore plus affreux...&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Me in my awful raincoat, doing everything so that it becomes even more awful...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345746811966347474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_oZwpuWNI/AAAAAAAAQRY/ppsMtfLSZCM/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+210.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;&lt;br /&gt;Néguine dans son imper affreux...&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Neguine in her awful raincoat...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345746811493577410" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_oZu5AcsI/AAAAAAAAQRQ/xQm17EpvWRo/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+209.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Les chutes américaines&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The American Falls&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345746816502764610" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_oaBjSlEI/AAAAAAAAQRg/CLpe0__nfMI/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+214.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Le pont servant de frontière entre le Canada et les États-Unis&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The bridge being the border between Canada and the United States&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345746821392194818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_oaTxBXQI/AAAAAAAAQRo/7LCJje_cnlY/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+218.JPG" border="0" /&gt;Les touristes américains près de leur chute... &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Les pauvres, ils ne voient que le dessus des chutes, s'ils veulent les voir, ils doivent descendre à côté... Ou traverser la frontière.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;American tourists near their fall...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Poor them, they only see the top of the falls, they have to get down near them... or pass the border.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345746828330263314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_oatnL4xI/AAAAAAAAQRw/UkCWFRmRR0E/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+221.JPG" border="0" /&gt; Et maintenant, une petite vidéo que j'ai prise lors du tour du bateau... Comme vous allez le noter, il s'arrête lorsque nous arrivons aux chutes canadiennes car je cragnais de briser mon appareil photo à cause de la bruine. Notez à quel point il y a beaucoup de goélands...&lt;br /&gt;&lt;em&gt;And now a little video I took while I was on the boat... As you will notice, it stops when we reach the canadian falls because I feared my camera would break because of the sprinkles. Note how many gulls there are...&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;object width="320" height="266" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-759ee9e0564ea7af" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v8.nonxt3.googlevideo.com/videoplayback?id%3D759ee9e0564ea7af%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D34E4C602F68854A8419CCF68AEE90ABAA2312BD8.3445D7D9F7704175B5C8C34C6C473FA145AC376A%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D759ee9e0564ea7af%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D_lXpfjwlvOuzOoX8xE_Gp1KOdeo&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="266" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v8.nonxt3.googlevideo.com/videoplayback?id%3D759ee9e0564ea7af%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330077338%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D34E4C602F68854A8419CCF68AEE90ABAA2312BD8.3445D7D9F7704175B5C8C34C6C473FA145AC376A%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D759ee9e0564ea7af%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3D_lXpfjwlvOuzOoX8xE_Gp1KOdeo&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-787846697276037082?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=759ee9e0564ea7af&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/787846697276037082/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=787846697276037082' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/787846697276037082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/787846697276037082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/maid-of-mist.html' title='The Maid of the Mist'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_fkyEx7BI/AAAAAAAAQRI/cL3VE8V62IA/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+216.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3297631992702128</id><published>2009-06-10T10:53:00.005-05:00</published><updated>2009-06-10T11:13:16.144-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Premier coup d'oeil sur les chutes / The falls at first sight</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_Zg2NkXMI/AAAAAAAAQRA/Ubh87uW8GGo/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+200.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345730441043532994" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_Zg2NkXMI/AAAAAAAAQRA/Ubh87uW8GGo/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+200.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;On a mangé notre lunch à la gare d'autobus en attendant le Falls Shuttle, l'autobus qui fait le lien entre la gare d'autobus et les chutes. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We ate our lunch at the bus station, waiting for the Falls Shuttle, the bus that brings the tourists directly to the falls.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Dans l'autobus, avant même de voir les chutes, j'ai vu... &lt;strong&gt;les touristes&lt;/strong&gt;. Il y en avait des centaines, partout ! C'était incroyable, et nous n'étions qu'en mai. Je n'ose pas imaginer en juillet et en août. Oh là là, ça ne doit pas être agréable du tout.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;In the bus, even before I saw the falls, I saw... &lt;strong&gt;the tourists.&lt;/strong&gt; There were hundreds of tourists, everywhere ! That was unbelievable, and we were only in May. I don't want to imagine what it is like in July or in August. It must not be fun at all.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Quant aux chutes, elles sont telles que je les avais imaginées: ni plus grosses, ni plus petites, pareilles. Elles sont évidemment très belles et impressionantes, mais il n'y a pas de quoi les admirer pendant des jours et des jours. &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;And the falls, they are just like I imagined them: not bigger, not smaller, only the same. They are very impressive and beautiful, of course, but it won't change anything whether you watch them ten minutes or for many days.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;L'idéal, c'est de faire comme nous. Y passer deux jours et une nuit, pour les voir de jour et de nuit. La deuxième journée consacrée à Marineland, surtout si vous avez des enfants. Vous aurez fait le tour de l'essentiel, et vous aurez dépensé un minimum d'argent, si on peut considérer ce que l'on dépense à Niagara Falls comme un minimum !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The best is to do like us. You pass two days and one night there, to see the falls at day and at night, and you spend the second day in Marineland, especially if you have kids. You will have done all the essentials, and spend a minimum of money, if we can say that what we spend in Niagara Falls is a minimum !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Voici les premières photos que j'ai prises des chutes:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Here are the first pictures I took from the falls:&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;Les deux chutes&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Both falls&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345729843381791858" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_Y-Dv57HI/AAAAAAAAQQg/q1SRKxsQqUg/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+197.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;Canadian Falls, or Horseshoe Falls.&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345729853635343490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_Y-p8itII/AAAAAAAAQQw/8mQcUFi9T_w/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+199.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;American Falls&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345729851236802930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_Y-hAr4XI/AAAAAAAAQQo/dGHBxT4lNIk/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+198.JPG" border="0" /&gt;  &lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3297631992702128?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3297631992702128/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3297631992702128' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3297631992702128'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3297631992702128'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/premier-coup-doeil-sur-les-chutes-falls.html' title='Premier coup d&apos;oeil sur les chutes / The falls at first sight'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si_Zg2NkXMI/AAAAAAAAQRA/Ubh87uW8GGo/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+200.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5381026951459965070</id><published>2009-06-10T09:40:00.001-05:00</published><updated>2009-06-10T09:43:45.784-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><title type='text'>L'arrivée à Niagara Falls / Arrival in Niagara Falls</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;L'arrivée à Niagara Falls a été... disons étrange. La station d'autobus se trouve dans un coin de la famille qui est carrément décrépit. &lt;strong&gt;Tous les bâtiments semblent sur le point de tomber et n'ont pas reçu une couche de peinture depuis des années. La station d'autobus est minuscule et vieille, et les toilettes sont sales...&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;The arrival in Niagara Falls has been... Let's say weird. The bus station was in a part of the city that is completely decrepit. &lt;strong&gt;All the buildings seem to be near falling, and didn't get paint for years. The bus station is very small and old, and the toilets are really dirty...&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Je me disais: « C'est ça Niagara Falls? Je comprends que tant de gens soient déçus». Je me doutais bien qu'en arrivant près des chutes, ça allait changer, &lt;strong&gt;mais je voyais mal comment une ville pouvait être si pauvre et si riche en même temps.&lt;/strong&gt; On aurait dit, même si je n'y suis jamais allée, Cuba, avec d'un côté les hôtels luxueux et d'un autre les habitants pauvres. Je ne comprends toujours pas comment c'est possible. Au Canada ? Alors, là-bas, il n'y a rien qui revient à la ville ou quoi ?&lt;br /&gt;&lt;em&gt;I was wondering: «Is that Niagara Falls? I understand wy so many people are dissapointed». I knew once we would get close to the Falls, the surroundings would probably change, but &lt;strong&gt;I did not understand how a city could be so poor and so rich in the mean time.&lt;/strong&gt; I never went there, but it made me think of Cuba, with on one side all those luxuous hotels and on the other side the poor unhabitants. I still don't understand how that is possible. In Canada ? Isn't there any money coming back to the city ?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Bref, mes premières impressions n'ont pas été super. J'aurais dû prendre des photos. Mais vous savez, on a jamais l'idée de prendre en photo ce qui est laid.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;So my first impressions were not so good. I should have taken pictures. But you know you never get the idea of taking pictures of the ugly things.&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;Comme si je ne me sentais pas déjà assez mal, j'ai téléphoné chez nous et j'ai appris de mauvaises nouvelles.&lt;/strong&gt; La soeur préférée de ma grand-mère était décédée, l'Océanic était illiminé de la coupe mémorial, et j'allais faire mon deuxième stage au dernier endroit au monde où j'aurais voulu faire un stage: à la polyvalente le Mistral de Mont-Joli...&lt;br /&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;As if I didn't feel bad enough already, I phoned home and learned bad news.&lt;/strong&gt; My grand mother's favorite sister had just died, the Oceanic was eliminated from the Memorial Cup tournament and I was going to make my second teaching practice in the last place I would ever have wanted to do it: the Mistral highschool...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5381026951459965070?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5381026951459965070/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5381026951459965070' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5381026951459965070'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5381026951459965070'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/larrivee-niagara-falls-arrival-in.html' title='L&apos;arrivée à Niagara Falls / Arrival in Niagara Falls'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3172365920900192102</id><published>2009-06-10T08:43:00.005-05:00</published><updated>2009-06-10T09:42:20.672-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><title type='text'>Départ pour Niagara Falls / Departure for Niagara Falls</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Nous nous sommes levées très tôt le lendemain matin.&lt;/strong&gt; Trop tôt. Je suis habituée à me lever beaucoup plus tôt. Et habituellement ce n'est pas un problème. À condition d'avoir suffisament d'heures de sommeil. Là, non seulement je manquais d'heures de sommeil, mais nous avions passé deux journées complètes à marcher sous un soleil implacable et j'avais des coups de soleil qui me mettaient dans un état somnolent. Bref, j'ai eu du mal à me lever.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;We woke up very early the next morning.&lt;/strong&gt; Too early. I am used to wake up much earlier. And usually, it doesn't cause me any problems. If I have enough hours of sleep. That day, I didn't have enough hours of sleep, but also I had just spent two complete days under a pityless sun walking and I had sunburns that made me feel asleep. I had difficulty waking up.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Et même une fois levée, je ne me suis pas réveillée.&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Even once I was out of the bed, I couldn't wake up.&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Comme si la famille n'avait pas été assez généreuse comme cela en nous logeant pour 4 nuits, en venant nous chercher à l'aéroport et en nous faisant plusieurs repas (dont un complet en arrivant de l'aéroport à 21h30), le père a décidé de venir nous porter à la station de métro qui allait nous mener à la station d'autobus voyageurs, ce qui représente quand même un voyage d'un peu plus d'une demie-heure.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;As if the family had not been generous enough letting us sleep in their house 4 nights, taking us from the airport and cooking us many meals (including a complete meal at our arrival in Toronto the first evening at 9:30 pm), the father decided that he would bring us to the subway station we had to take to reach the bus station, which represents a 30 minutes drive at least.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Dans le métro, je cognais des clous, et j'aurais bien dormi si Néguine n'avait pas dormi elle-même. &lt;/strong&gt;Je ne voulais pas qu'on manque notre station ! Tout au long du voyage, je me suis sentie responsable des transports, de ne pas nous tromper. C'était beaucoup de pression sur mes épaules. Les transports en commun, c'est pas mon fort. Quand j'étais à Québec, j'évitais de prendre l'autobus de peur de me tromper et de ne plus savoir comment revenir. Je sais, c'est stupide, mais je suis comme ça.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;In the subway, I was near falling asleep many times, and I would have slept if Neguine had not already felt asleep. &lt;/strong&gt;I didn't want to miss our station ! All the trip long, I felt responsable of the transports, of not getting lost. That was a lot of pressure on my shoulders. I am not on ease with common transportation. When I was in Quebec City, I avoided taking the bus because I was afraid I would get lost and would not know how to come back. I know, it is stupid, but that's the way I am.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Quand on a finalement trouvé la station d'autobus voyageur, on a découvert que la prochaine bus pour Niagara Falls ne partait que dans une heure. Là, je me suis écrasée sur un banc et j'ai frôlé le sommeil à plusieurs reprises, sans pouvoir m'abandonner complètement avec tous ces gens qui passaient autour de moi.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;When we finally found the bus station, we found out that the next bus for Niagara Falls left in one hour. Then, I sat on a seat and went near sleeping many times, not able to really fall asleep because there were too many people passing around me.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Dans l'autobus, là, j'ai dormi !&lt;/strong&gt; Habituellement, quand je fais un voyage pour la première fois, je fais tout pour rester éveiller pour voir quelle sorte de paysage nous attend. Mais là non, j'étais vraiment fatiguée, et je devais à tout prix trouver l'énergie pour passer le reste de la journée.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Once in the bus, I finally slept !&lt;/strong&gt; Usually, when I make a road trip for the first time, I do everything to stay awake, because I want to see what kind of landscapes we're gonna see. This time, I was simply too tired, and I really needed to find the energy to pass through the day.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3172365920900192102?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3172365920900192102/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3172365920900192102' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3172365920900192102'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3172365920900192102'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/arrivee-niagara-falls-arrival-to.html' title='Départ pour Niagara Falls / Departure for Niagara Falls'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3703990765856016529</id><published>2009-06-10T07:59:00.003-05:00</published><updated>2009-06-10T08:40:26.579-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><title type='text'>Un véritable festin / A real buffet</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Tout de suite après notre marche le long du Harbourfront, nous avons dû revenir car il était déjà passé 5h, ce qui signifiait qu'au mieux, nous allions arriver au souper à 19h30, ce qui à mon avis est bien impoli quand on est attendu entre 18h et 19h.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Right after our walk along the Harbourfront, we had to come back because it was already passed 5 pm, which meant that if everything went for the best, we would arrive for the dinner at 7:30 pm, something that is impolite to me when you know the family is waiting for you between 6 and 7 pm.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous avons donc repris le métro pour revenir, toujours sans cadeau pour la famille à Aurora. Nous avons eu de la chance, parce qu'au terminus de métro se trouvait un fleuriste. Ouf ! C'était réglé. Et ce cadeau a beaucoup plus à la maman de la famille.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;So we took the subway to come back, still without any gift for our host family in Aurora. We had luck, because at the subway terminus there was a florist. Ouf ! That was set. And this present really pleased the mom of the family.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je préfère ne pas dire leur nom au cas où ils ne voudraient pas qu'on parle d'eux sur Internet. Ça m'étonnerait, mais j'aime autant ne pas prendre de chance.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I decided to not give their names in case they wouldn't want to see themselves on the Internet. I would be surprised, but I don't want to take any chance.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Nous sommes donc arrivés vers 19h30 à Aurora, et nos estomacs affamés ont eu le plaisir de voir qu'un véritable festin nous attendait. &lt;strong&gt;Il n'y avait pas moins de six plats sur la table !&lt;/strong&gt; Des spaghettis (cuits à la façon iranienne), des cuisses de poulet (idem), des frites maison faites au four, du riz, un fond de casserole de riz (un plat traditionnel iranien qui consiste à mettre des tranches de patates dans le fond du chaudron de riz et à laisser coller le riz aux patates du fond. Ça n'a pas l'air bon comme ça, mais c'est excellent),  et de la salade. Sans compter les desserts, le pain et les boissons.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;So we arrived at 7:30 in Aurora, and our starving stomach had a real pleasure when they saw what was waiting for us for dinner. &lt;strong&gt;There were six different meals on the table ! &lt;/strong&gt;Spaghettis (cooked the iranian way), chicken legs (idem), home made oven french fries, rice, a bottom of rice cauldron (that's a traditionnal iranian plate that is made of slice of potatos put at the bottom of the rice cauldron. You let it stick to the bottom with the rice when it cooks. It doesn't seem good, but it is excellent), and salad. Without forgetting the desserts, the bread and the drinks.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Je me sentais véritablement comme dans un buffet.&lt;/strong&gt; Et je ne sentais pas qu'on méritait tout cela avec notre impolitesse. Arriver si tard la première nuit, et arriver en retard pour le repas. Mais ça n'a pas dérangé du tout. Pas de doute: ils sont très différents des Québécois, les Iraniens. Et pas seulement en ce qui concerne les retards:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;I really felt like in a buffet. &lt;/strong&gt;And I didn't feel we deserved all that with our unpoliteness. Arriving so late the first night, and arriving late for the dinner when the family waits for you. But it did not bother at all. No doubt: the Iranians are very different from Quebecers. And not only about the fact of being late:&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En ce qui concerne la nourriture également. Leur devise, apparemment, c'est mange, mange et mange encore jusqu'à ne plus pouvoir. Et quand tu n'en peux plus, mange encore. Difficile, dans ces cas là, de faire comprendre qu'on est sur le bord d'exploser. Mais tout était incroyablement délicieux.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;About the food also. Their moto seem to be: eat, eat and eat until you can no more eat. And when you can no more eat, eat again. In these circumstances, it is hard to make them understand that if I continue, I am going to explode. But everything was delicious.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;La maman de la famille se plaisait à dire qu'en sortant de chez eux, j'allais être une vraie Iranienne.&lt;/strong&gt; Haha ! J'ai adoré la bouffe iranienne, mais vraiment je doute qu'un jour je vais être aussi douée pour recevoir des invités que cette famille à Aurora. Ils ont vraiment un don inné pour cela. Et ils sont réellement heureux de t'accueillir. À tout le moins, cette famille en particulier.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The family's mom liked to say that once I would leave their house, I would be a real Iranian.&lt;/strong&gt; Haha ! I adored iranian meals, but really I doubt that one day I will have so much talent receiving guests. It is so natural for them. And they are really happy to have you as a guest. At least, that particular family.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Après le souper, nous sommes allés boire du thé (iranien) sur le patio, puis nous avons décidé de jouer une partie de Monopoly avec la famille. Il ne manquait que le père. Ça faisait très, très longtemps que je n'avais pas joué au Monopoly. Et c'était trop drôle, parce que le petit garçon de 8 ans tenait absolument à faire le caissier. &lt;strong&gt;Il mettait toujours son argent à la banque et celui de la banque dans le sien.&lt;/strong&gt; Il fallait le surveiller, en tout les cas. Ça nous a bien fait rire.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After dinner, we went drink a tea (iranian) on the patio. Then, we decided to play a Monopoky game with the family.  Only the dad was missing. It had been such a long time since I had last played Monopoly. That was funny, because the little boy, who's eight years old, really wanted to be the cashier. &lt;strong&gt;He kept putting his own money into the bank and the bank's money into his own. &lt;/strong&gt;We had to watch him, no doubt. We laughed a lot.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Mais je tombais de fatigue, alors vers 23h30 nous sommes allés nous coucher. &lt;strong&gt;Ils voyaient trop bien que, malgré tous mes efforts, ma tête n'était plus toute là.&lt;/strong&gt; Avant d'aller nous coucher, la famille nous a permis d'utiliser ce qu'ils avaient de nourriture pour nous préparer un lunch pour le lendemain. Parce que Niagara Falls, qu'ils disaient, est très cher. Et oui, ils avaient bien raison...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I was so tired, though... Around 11:30 pm we went to sleep. &lt;strong&gt;They all saw that, despite all my efforts, my brain was half in the bed, half with them.&lt;/strong&gt; Before going to sleep, the family let us cook ourselves a lunch for the next day. Because, they said, Niagara Falls is very expensive. And yes, they were right...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3703990765856016529?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3703990765856016529/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3703990765856016529' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3703990765856016529'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3703990765856016529'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/un-veritable-festin-real-buffet.html' title='Un véritable festin / A real buffet'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1377645604472105521</id><published>2009-06-08T12:04:00.003-05:00</published><updated>2009-06-08T12:42:01.759-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Harbourfront</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;En sortant du bateau, Néguine voulait magasiner un cadeau de remerciements à la famille qui nous hébergeait. J'ai cru que l'endroit idéal pour ce faire à Toronto serait dans les boutiques le long du Harbourfront, et plus particulièrement au York Quay Centre. Mon guide disait qu'à cet endroit, on pouvait voir des artistes fabriquer de la céramique et du verre soufflé.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;When we got out of the boat, Neguine wanted to shop a little present to thank the family that gave us more then a place to sleep. I thought the best place to do so would be the boutiques near the Harbourfront, and most particularly those of the York Quay Centre. My guide said that at this place you can see artists doing ceramic and puffed glass. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;S'il y avait effectivement de la céramique et du verre soufflé (magnifique), ils étaient à des prix tout à fait exorbitants. Et puis, nous n'avons même pas vu les artistes en question.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;If there was ceramic and puffed glass  (beautiful) there, the prices were unbelievable, and we didn't see any artist in action there.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;On a donc décidé d'aller dîner. Il était déjà très tard. Nous avons opté pour un restaurant de nourriture méditaréenne rapide situé dans une épicerie sur Front Street. C'était excellent. Nous l'avons dégusté sur les tables installées devant l'épicerie. Nous étions à la merci des pigeons et des moineaux qui nous ont envahi à la minute où nous nous sommes installées. Mais c'était drôle. Les petits moineaux étaient si rapides qu'ils parvenaient presque toujours à voler la nourriture aux pigeons pourtant plus gros et plus nombreux.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Then we decided to take our lunch. It was already late. We chose a little mediteranean fast food in a grocery along Front Street. It was yummy. We ate on the table that we're put outside in front of the grocery. We were at pigeons and sparrows mercy as soon as we got installed. But that was funny. The little sparrows were so quick that they almost stole all pigeons food. There were more pigeons and they were bigger, which made it ridiculous.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Après le repas, il nous restait plus qu'une heure ou deux avant de retourner à Aurora. Nous avons alors décidé de simplement marcher le long du lac en direction de Ontario Place, ces îles artificielles dont je ne me rappelais plus du nom. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After lunch, we had only one or two hours left before getting back to Aurora. We then decided to simply walk along the lake to go to Ontario place, those superficial islands I didn't remember the name the other day.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Ces îles ce sont révélées beaucoup plus loin que prévu finalement, et nous avons fait une très longue marche sous un soleil sans pitié. J'ai pourtant apprécié cette marche, ce qui n'a pas semblé être le cas de Néguine.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Those islands were farther then we thought after all, and we did a very long walk under a pityless sun. I appreciated this walk, though, which did not seem to be Neguine's case.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Déception à notre arrivée aux îles: il y avait de la construction, et on aurait dit qu'il fallait payer juste pour entrer. On a donc rebroussé chemin.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We got a deception when we arrived to the islands: there was construction and it seemed that we had to pay only to get in. So we got back the other way.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;On aura quand même vu des choses... &lt;strong&gt;Entre autres les innombrables marinas le long du lac Ontario...&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Despite this, we can't say we didn't see anything.&lt;strong&gt; Between others the countless marinas along Ontario Lake...&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345008319560060770" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si1Iv2Dij2I/AAAAAAAAQOU/EE9-SGujTvs/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+156.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Une plage superficielle qui m'a paru ridicule puisque le sable ne se rendait même pas dans le lac...&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;A superficial beach that seemed ridiculous to me since the sand didn't even reach the lake...&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345008305605319602" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si1IvCEeG7I/AAAAAAAAQN8/l2tZQBf7ZPM/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+192.JPG" border="0" /&gt;&lt;strong&gt;Des anciennes télés servant de boîtes à fleurs...&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Old tv's to make flower boxes...&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345008300833579522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si1IuwSzIgI/AAAAAAAAQN0/l3wt-coMAm8/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+187.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Un énorme voilier tout à fait impressionnant&lt;/strong&gt; qui m'a donné le goût d'en avoir un pareil pour faire le tour du monde ! Ha ha...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;A very impressive and huge sail boat&lt;/strong&gt; that made me want to have the same to travel around the world ! Ha ha !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345008309729075378" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si1IvRbpoLI/AAAAAAAAQOE/gLMk0HEHFKM/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+193.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;... Et finalement, de façon totalement inattendue, &lt;strong&gt;un totem (?) dans un parc norvégien (!).&lt;/strong&gt; Finalement, pas besoin d'aller en Colombie-Britannique pour voir des totems ! Même s'il s'agissait probablement que d'un faux...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;... And finally, something really unexpected,&lt;/em&gt; &lt;em&gt;&lt;strong&gt;a totem (?) in a norwegian park (!).&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; &lt;em&gt;Looks like you don't need to go to British Columbia to see totems ! Although from evidence, it was probably a replica...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5345008314034472210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si1IvheIxRI/AAAAAAAAQOM/VanvLeOVO-o/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+194.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Comme de quoi c'est parfois en improvisant qu'on fait les découvertes les plus inattendues (logique...) !!!&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;This means that it's sometimes when you improvize that you make the most unexpected discoveries (logical...) !!!&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1377645604472105521?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1377645604472105521/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1377645604472105521' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1377645604472105521'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1377645604472105521'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/harbourfront.html' title='Harbourfront'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Si1Iv2Dij2I/AAAAAAAAQOU/EE9-SGujTvs/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+156.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-5521254234639649806</id><published>2009-06-05T16:56:00.006-05:00</published><updated>2009-06-05T17:28:17.151-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Le tour de bateau / The boat tour</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimWmJ9tVxI/AAAAAAAAQKs/gMdIdKVWmlY/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+159.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343968015105742610" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimWmJ9tVxI/AAAAAAAAQKs/gMdIdKVWmlY/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+159.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Le lendemain, nous nous sommes levées assez tôt malgré la trop courte nuit. Nous allions avoir une très courte journée parce que nous étions attendues pour souper à Aurora entre 18h et 19h. Avec les deux heures de transport en commun dont je vous ai déjà parlé... Ça faisait une beaucoup trop courte journée.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The next day, we woke up quite early despite the too short night we had just spent. We were going to have a vey short day because the family waited us for dinner between 6 and 7 pm. With the two hours of transportation I've talked to you about... it gave us a way too short day.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Nous sommes arrivées à Union Station vers 12h30 si je me rappelle bien. Nous nous sommes immédiatement dirigées vers le Harbourfront pour faire notre tour de bateau qui était inclus avec le tour d'autobus de la journée précédente. Nous n'avions pas les horaires de départs et nous espérions ne pas avoir à trop attendre.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We arrived at Union Station around 12:30, if I remember well. We immediately went to Harnourfront to do our boat trip that was included with the bus tour from the previous day. We didn't have the departures schedule, so we were hoping we would not have to wait too much.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Nous avons été chanceuses. Quand nous sommes arrivées, le bateau accostait et s'apprêtait à faire entrer les nouveaux clients. Le bateau est parti à 1h pour une croisière d'une heure autour des îles de Toronto avec en prime un joueur de clarinette pour mettre de l'ambiance. Encore mieux, le soleil s'est levé 5 minutes après notre départ. N'est-ce-pas de la chance ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We've been lucky. When we arrived, the boat was arriving and almost ready to take new tourists. The boat left at 1 pm for an hour cruise around Toronto islands with for extra a clarinet player for the ambiance. Even better, the sun appeared five minutes after our departure. Isn't that luck ?&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Au départ, nous voulions nous arrêter sur les îles et passer la journée à les explorer. Cependant, comme nous avions la croisière gratuite, il aurait été bête de ne pas en profiter. Et puis, de toute façon, nous manquions de temps pour visiter les îles cette journée là.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;In the beginning, we wanted to stop to the islands and pass the day exploring them. But since we had that cruise for free, we would have been crazy to miss it. Anyways, we didn't have enough time to visit the islands that day.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Voici les photos prises lors de cette croisière.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Here are the pictures I took on the boat.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343970914357497266" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimZO6hMTbI/AAAAAAAAQK0/2-WRHNI8o8s/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+168.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343970918968912210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimZPLso6VI/AAAAAAAAQK8/PYtkX_qj_bM/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+169.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343970934450562578" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimZQFXwJhI/AAAAAAAAQLU/t2itU2Fz_cM/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+175.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343971963340858306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimaL-SUI8I/AAAAAAAAQLk/3LXUxiUCp54/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+179.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343970931730343314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimZP7PM5ZI/AAAAAAAAQLM/uq-EaMJZ6G0/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+174.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343970923723186978" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimZPdaJYyI/AAAAAAAAQLE/HBuAj2s9mDc/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+172.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343971967620611666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimaMOOr_lI/AAAAAAAAQLs/GOrjD4A44_g/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+182.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343971959020199282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimaLuMMHXI/AAAAAAAAQLc/0pnQZ_8U3O4/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+177.JPG" border="0" /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-5521254234639649806?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/5521254234639649806/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=5521254234639649806' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5521254234639649806'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/5521254234639649806'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/le-tour-de-bateau-boat-tour.html' title='Le tour de bateau / The boat tour'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SimWmJ9tVxI/AAAAAAAAQKs/gMdIdKVWmlY/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+159.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6438365690856332753</id><published>2009-06-05T16:42:00.003-05:00</published><updated>2009-06-10T07:59:44.042-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><title type='text'>Deuxième soirée à Toronto / Second evening in Toronto</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Après le tour de bus, il était temps d'aller souper. Nous ne savions pas trop où aller, alors on a marché un peu au hasard pour trouver un restaurant. Par malchance, nous n'étions pas dans une zone où il y avait beaucoup de restaurants (il faut vraiment être malchanceux pour ne pas trouver de restaurants à Toronto). Alors on s'est arrêtées dans un Wendy's. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After the bus tour, it was time for dinner. We didn't really know where to go, so we walked without really know where we were going to find a restaurant. We were unlucky, because we ended in an area where restaurants are are (you really need to be unlucky to have difficulties finding a restaurant in Toronto). So we went to a Wendy's.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;C'était la première fois que j'avais l'occasion d'aller dans un Wendy's, mais je n'étais pas d'humeur à manger des hamburgers. En plus, j'avais un mal de tête affreux que je n'avais pas le goût d'empirer avec du fast food. J'ai donc pris une salade césar au poulet qui était étonnamment bonne et fraîche. Ça m'a fait du bien.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;It was the first time that I went to a Wendy's, but I really didn't feeel like eating hamburgers. What's more, I had a terrible head ache that I didn't want to become worst because I eat fast food. So I took a chicken ceasar salad that ended up to be really fresh and tasty. I fet better after that.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Après souper, un ami de la cousine de Néguine est venu nous chercher. Nous sommes allés prendre un café et faire une marche dans un parc tranquille de Scarborough. C'était très agréable, quoique bizarre puisque nous parlions trois langues en même temps ! Français, anglais et persan. Bien entendu, je ne parle pas persan mais Néguine et son ami parlaient persan, Néguine et moi parlions français et quand nous parlions aux deux autres c'était en anglais, ce qui est devenu très mêlant à la longue, surtout pour Néguine !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After dinner, Neguine's cousin friend came to pick us up. We went to a cafe and walked in a park in Scarborough. It was really nice, although really weird at time because we were speaking three languages at the same time ! French, english and Farsi. Of course, I do not speak Farsi, but Neguine and her friend were speaking Farsi together, I and Neguine were speaking french together and when we spoke to everybody we spoke english. It became really confusing, especially for Neguine !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Son ami a dit qu'il viendrait nous porter, mais il ne se doutait pas que Aurora était si loin ! On est restés un bon moment à s'astiner sur quel côté il fallait prendre la Yonge street, qui est si longue que les repaires ne deviennent pas facile. On est finalement rentré un peu après minuit.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Her friend said that he would drive us back to Aurora, but he didn't think it was so far ! We argued a lot of time on what direction we had to take Yonge street. It is such a long street that it is hard to remember what is on what side.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6438365690856332753?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6438365690856332753/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6438365690856332753' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6438365690856332753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6438365690856332753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/premiere-soiree-toronto.html' title='Deuxième soirée à Toronto / Second evening in Toronto'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-1244024722433314660</id><published>2009-06-04T13:44:00.003-05:00</published><updated>2009-06-04T13:48:00.350-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chalet/Cabin'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Mes animaux / My pets'/><title type='text'>Un après-midi au chalet / An afternoon at the cabin</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Hier, moi, ma mère et mes grand-parents sommes allés au chalet pour faire le ménage pour cet été. On a amené Croûton qui s'est amusé comme un petit fou dans les champs ! Il est même revenu tout jaune à cause des pissenlits !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Yesterday, my mother, my grand parents and I went to the cabin to clean it up for the summer. We brang Croûton who ran like crazy into the fields. He even came back all yellow because of the dandelions !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;embed type="application/x-shockwave-flash" src="http://picasaweb.google.ca/s/c/bin/slideshow.swf" width="288" height="192" flashvars="host=picasaweb.google.ca&amp;hl=fr&amp;feat=flashalbum&amp;RGB=0x000000&amp;feed=http%3A%2F%2Fpicasaweb.google.ca%2Fdata%2Ffeed%2Fapi%2Fuser%2Fiarsenea%2Falbumid%2F5343542844609686833%3Falt%3Drss%26kind%3Dphoto%26authkey%3DGv1sRgCM7M3cadt7uQXA%26hl%3Dfr" pluginspage="http://www.macromedia.com/go/getflashplayer"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-1244024722433314660?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/1244024722433314660/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=1244024722433314660' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1244024722433314660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/1244024722433314660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/un-apres-midi-au-chalet-afternoon-at.html' title='Un après-midi au chalet / An afternoon at the cabin'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6922771950182437173</id><published>2009-06-04T10:10:00.006-05:00</published><updated>2009-06-04T11:14:33.096-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Le tour de bus / The bus tour</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Voici quelques photos prises lors du tour de bus dans la ville de Toronto. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Here are some of the pictures that were taken during our city tour bus in Toronto.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Le Rogers Centre, le stade des Blue Jays au baseball et des Argonauts au football.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The Rogers Centre home to the baseball Blue Jays and football's Argonauts.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343491093379838434" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifk1qFeceI/AAAAAAAAQBw/UXPBobVZ_yY/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+087.JPG" border="0" /&gt;Front Street à l'heure de pointe.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Front street when people get out of their job.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343491095888743794" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifk1zbpTXI/AAAAAAAAQB4/l2eUlwus3HY/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+092.JPG" border="0" /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;L'Agence du Revenu du Canada, là où nos rapports d'impôts s'en vont, apparemment !&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Revenu Canada Agency, where apparently our taxes go !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343491106990789490" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifk2cylE3I/AAAAAAAAQCA/veR6Hq1xZXI/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+096.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Le temple de la renommée du hockey, situé dans une bien belle bâtisse !&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Hockey Hall of Fame, in a beautiful building !&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343494144405858354" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifnnQCw6DI/AAAAAAAAQCY/CRRAQMDlBZo/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+097.JPG" border="0" /&gt;Les cheveux qui dépassent au bas de cette photo sont les miens ! &lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;The hair at the bottom of the picture are mine !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343494150843402018" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifnnoBmByI/AAAAAAAAQCg/0YgvBgWj5xc/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+101.JPG" border="0" /&gt;Le Canada Permanent Building. J'ai entendu que le hall d'entrée de cet édifice est magnifique.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Canada Permanent Building. I heard the hall of this buiding is wonderful.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343494163543305666" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifnoXVfLcI/AAAAAAAAQC4/EKWiZeo2hj4/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+116.JPG" border="0" /&gt;Le plus vieil hôtel de Toronto, dont je ne me rappelle plus le nom.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Toronto's oldest hotel. I don't remember the name.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343494162103574722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifnoR-OoMI/AAAAAAAAQCw/lF9WJc130uU/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+110.JPG" border="0" /&gt;L'une des nombreuses églises et cathédrales que nous avons vue. Il y en avait tellement que je n'ai pas pu retenir laquelle est laquelle. La plus vieille, la première cathédrale catholique, anglicane, etc...&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;One of the several churches we've seen. There were so many that I couldn't remember which one is which one. The oldest, the first catholic cathedral, anglicane, etc...&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343494158272562818" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifnoDs2BoI/AAAAAAAAQCo/QUdHeVT6cPY/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+102.JPG" border="0" /&gt;Old City Hall&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Old City Hall&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343497652901547570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifqzeNUjjI/AAAAAAAAQDA/7C_9VhB2EsU/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+120.JPG" border="0" /&gt; &lt;p align="center"&gt;Une autre cathédrale.&lt;/p&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Another cathedral.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343497656830145938" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifqzs1-NZI/AAAAAAAAQDI/3yYJeFJJ-zE/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+124.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Cette publicité du casino de Niagara Falls était saisissante ! Je vous jure qu'au début j'ai cru qu'il y avait vraiment de vraies personnes dans cette échelle !&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;This publicity for Niagara Falls casino looked real ! I swear I first thought there were real people in this ladder !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343500038036777522" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifs-Th36jI/AAAAAAAAQDo/ZPVUAyqEspc/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+132.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Le coin des publicités. Sans jamais y être allée, cela m'a fait penser à New-York.&lt;/div&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Publicities corner. Without even having been there, it made me think of New York.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343497659555135602" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifqz2_qQHI/AAAAAAAAQDQ/7zRCXD9-NGo/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+128.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Fontaines.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Fountains.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343497664066173474" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifq0HzLOiI/AAAAAAAAQDY/AZyZEZzQ78M/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+131.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;Je ne me rappelle plus c'était quoi, mais c'était cute !&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;I don't remember what it was, but it was cute !&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343500042902458226" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifs-lp8T3I/AAAAAAAAQDw/FDFG9XI1-q0/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+134.JPG" border="0" /&gt;Le restaurant favori de Brad Pitt et Angelina Jolie à Toronto.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Brad Pitt and Angelina Jolie's favorite restaurant in Toronto.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343500047360244594" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifs-2Qwu3I/AAAAAAAAQD4/YsgJUFUZ5H8/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+136.JPG" border="0" /&gt;Casseloma, un magnifique château qui malheureusement était en rénovation lors de notre passage. Nous n'avons donc pas pu prendre de photo d'ensemble du château.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;Casseloma, a beautiful castel that was unfortunately under renovations when we passed there. That's why we couldn't take an overall picture of the cassel.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343500051805179090" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifs_G0hDNI/AAAAAAAAQEA/uUkgrJogwoo/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+148.JPG" border="0" /&gt;Une des tours de Casseloma.&lt;/p&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;em&gt;One of the multiple Casseloma's towers.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343503241049419282" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 359px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifv4vrmLhI/AAAAAAAAQEQ/OxDJII4NT4M/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+143.JPG" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Situé sur le campus de l'université de Toronto, ce vieux clocher n'a plus d'église. Elle a pris en feu il y a de cela des années.&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;em&gt;Located on Toronto university campus, this old bell has no more church. It burnt many years ago.&lt;/em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343503244427633570" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifv48RBo6I/AAAAAAAAQEY/4n-03XT2YKU/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+152.JPG" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;Il y a d'autres endroits que j'aurais aimé prendre en photo, mais je n'avais pas l'appareil photo. J'aurais aimé prendre, entre autres, le Distillery District, qui m'a fait pensé au Vieux Québec, et un quartier, je ne sais pas lequel, dont les façades de maison étaient une replique de celles d'Amsterdam !&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;There are other places I would have love to take pictures of, but I didn't have the camera. I would have loved to have a picture of the Distillery District, who made me think of Old Quebec City and of a neighboorhood (I don't know the name) where the houses were the exact replica of those in Amsterdam !&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6922771950182437173?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6922771950182437173/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6922771950182437173' title='3 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6922771950182437173'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6922771950182437173'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/le-tour-de-bus-bus-tour.html' title='Le tour de bus / The bus tour'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifk1qFeceI/AAAAAAAAQBw/UXPBobVZ_yY/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+087.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6803887840338627929</id><published>2009-06-04T10:04:00.002-05:00</published><updated>2009-06-04T10:08:33.561-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><title type='text'>Hippo Tours</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifisfSKTqI/AAAAAAAAQBo/5OwkXWoHOjQ/s1600-h/pic05.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343488736838176418" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 322px; CURSOR: hand; HEIGHT: 256px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifisfSKTqI/AAAAAAAAQBo/5OwkXWoHOjQ/s400/pic05.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;Je viens de trouver cette photo de l'entrée de l'autobus à l'eau ! Je regrette presque de ne pas l'avoir essayé ! Leurs tours paraissent moins intéressants, mais seul le trip de pouvoir dire qu'on a fait un tour de bus dans l'eau en vaut la peine !&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;I just found this picture of the bus entrance into the water ! I almost regret I did not try it. This company's tours look less interesting, but I think only the fact you can tell you've taken a bus tour in the water is worth it !&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6803887840338627929?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6803887840338627929/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6803887840338627929' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6803887840338627929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6803887840338627929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/hippo-tours.html' title='Hippo Tours'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifisfSKTqI/AAAAAAAAQBo/5OwkXWoHOjQ/s72-c/pic05.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-2741586384005234979</id><published>2009-06-04T09:24:00.004-05:00</published><updated>2009-06-04T10:02:38.087-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Une chance !  / A luck !</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifbH0IBuPI/AAAAAAAAQBY/WMZvWP6zEdw/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+188.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343480410196261106" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifbH0IBuPI/AAAAAAAAQBY/WMZvWP6zEdw/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+188.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;En sortant de la tour du CN, nous nous demandions quoi faire. Non pas parce qu'il n'y a rien à faire à Toronto (au contraire), mais parce que nous n'étions pas encore familière avec les transports en commun et que nous commencions à être fatiguées de tant marcher par une telle chaleur. Nous ne voulions donc pas aller trop loin, pour ne pas perdre trop de temps.&lt;br /&gt;&lt;em&gt;When we got out of Cn Tower, we were wondering what we should do. Not because there is nothing to do in Toronto (of course not), but because we were still unfamiliared with transportation and we were beginning to feel tired from walking under such a heat. So we didn't want to go too far to avoid the waste of time.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Nous avons donc décidé d'aller visiter le Campbell Museum, qui est en fait, je crois, la plus vieille maison ou encore l'une des plus vieilles maisons de Toronto.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;We decided to visit Campbell Museum, which is, I think, the oldest house, or one of the oldest still standing houses in Toronto.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sur notre route, nous avons eu de la chance: nous avons rencontré un gars qui travaillait pour une compagnie qui offrait des tours de bus et de bateau de la ville, sur un de ces bus «Londonniens» à deux étages rouge. Il nous a brièvement expliqué le concept de la compagnie et nous a proposé un prix alléchant.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;On our road, we had a luck: we met a guy who was working for a business that offered bus and boat tours to tourists, in one of those London red double deck buses. He briefly explained us the concept of the business and proposed us an interesting fare.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Étant donné que nous sommes deux étudiantes et que nous étions en fin de journée, il nous a fait payer 25 $ pour un tour de bateau autour des îles de Toronto et un tour de bus complet de la ville avec possibilité de descendre où on veut et le nombre de fois que l'on veut durant toute la durée du séjour. Avouez que c'est pas cher pour faire tout cela ! Un tour de bateau seul dépasse fréquemment les 50$, alors il n'y avait pas de quoi se plaindre. En plus, nous allions pouvoir nous asseoir et nous contenter de regarder et d'écouter !&lt;/div&gt;&lt;em&gt;Since we were two students and since it was the end of the day, he charged us $25 for a boat tour around Toronto islands and for a bus tour around the city with the possibility of getting out anywhere and at any momeent to visit one of the attractions on the way. We also had the possibility to use the bus ticket for all of our trip.&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Il y avait seulement trois petits inconvénients: &lt;/div&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Le soleil était bas, ce qui faisait en sorte que c'était fatiguant pour les yeux.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;J'étais trop fatiguée et j'avais trop mal à la tête pour me concentrer sur ce que racontait la guide. J'ai manqué plusieurs explications qui m'auraient sans doute intéressé en temps normal.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Étant donné la hauteur de l'autobus, et que nous n'avions rien au-dessus de nos têtes, on se faisait parfois frapper par des branches d'arbre. lol&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;There were only three little inconvenients:&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The sun was low and it was hard for the eyes to stare.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I was too tired and had a strong headache. The result of it was that I couldn't concentrate on what the guide told us. I missed many explanations that would probably have interested me at any other time.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Because of the bus height, and because we had nothing to protect our heads, sometimes we got hurt by trees branches. lol&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;p align="justify"&gt;Notre autobus était comme celle que vous voyez sur la photo, sauf qu'elle était rouge. Il y avait aussi une autre compagnie qui faisait des tours similaires. Plus drôle encore que les doubledeckers, l'autobus était aussi le bateau ! Ça s'appelait hippo tours. Voici une photo du bateau-autobus. J'aurais été curieuse de le voir entrer à l'eau !&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;em&gt;Our bus was like the one you see on the picture, although it was red. There was another company who did similar tours. Even more comical then the doubledeckers, the bus was also the boat ! It was called hippo tours. Here's a picture of the boat-bus. I would have been curious to see it get into the water !&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343482107949129698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sifcqov2n-I/AAAAAAAAQBg/J2bslbNILAk/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+091.JPG" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-2741586384005234979?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/2741586384005234979/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=2741586384005234979' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2741586384005234979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/2741586384005234979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/une-chance-luck.html' title='Une chance !  / A luck !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SifbH0IBuPI/AAAAAAAAQBY/WMZvWP6zEdw/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+188.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3612778526152535125</id><published>2009-06-03T15:18:00.006-05:00</published><updated>2009-06-03T15:56:06.988-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Tour du CN: le premier étage / CN Tower: first floor</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sibg4UNBZSI/AAAAAAAAQAw/0IjehUmXbco/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+056.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343205266022294818" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sibg4UNBZSI/AAAAAAAAQAw/0IjehUmXbco/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+056.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Après avoir pris nos photos du deuxième étage, nous avons demandé où se trouvait le fameux plancher de verre. C'est là qu'on a découvert qu'il nous restait un étage à visiter, l'étage du dessous.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After we took the pictures from the second floor, we asked where was that famous glass floor. That's when we discovered that there was still another floor to visit, the floor below.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Le plancher de verre était beaucoup moins grand que je ne le pensais, et comme je l'ai déjà dit, c'est tant mieux. Parce que j'étais absolument incapable de marcher dessus, ni même de tendre mon cou pour regarder le sol. Je devenais toute étourdie et j'avais réellement le goût de m'enfuir.Le vertige a eu raison de moi. Je n'ai pas pu marcher dessus, ce qui n'a pas été le cas de Néguine, qui s'est &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SibiLuVVmEI/AAAAAAAAQBI/Kga175g5itc/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+051.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343206698965637186" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SibiLuVVmEI/AAAAAAAAQBI/Kga175g5itc/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+051.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;réellement couchée dessus pour se prendre en photo (je n'étais pas capable de m'approcher assez pour le faire). &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The glass floor was much smaller then what I expected, like I told before, and that was for the best. Because I was absolutely unable to stand on it, or even only to pull my neck to look over it. I felt dizzy and I really wanted to escape. My problem with the heights was too much. I &lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sibg41Oy9pI/AAAAAAAAQA4/X5E5_IrLvh8/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+063.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343205274888107666" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sibg41Oy9pI/AAAAAAAAQA4/X5E5_IrLvh8/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+063.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;couldn't walk on it, at the opposite of Neguine who lied on it to take herself in picture (I couldn't even take her because I wasn't able to come close enough).&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ça n'a pas été le cas non plus d'un gars qui a carrément décidé de faire du breakdance dessus ! Je l'admire ! Il a été applaudi ! lol&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SibiL1RmygI/AAAAAAAAQBQ/7Qu4AndmwLQ/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+070.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343206700829035010" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SibiL1RmygI/AAAAAAAAQBQ/7Qu4AndmwLQ/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+070.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;It wasn't the case either of a guy who decided to breakdance on it ! I admire him ! He's been applauded ! lol&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Ce que j'ai plus apprécié été la marche à l'extérieur. À la hauteur que nous sommes du haut de la tour du CN, le vent est sans pitié. Il ventait, mais vous n'avez aucune idée comment (sauf ceux qui y sont déjà allés, bien sûr...). Nous avions peine à avancer, alors que les pauvres &lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sibg5BCio6I/AAAAAAAAQBA/LFaRghi6C4E/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+068.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343205278057931682" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sibg5BCio6I/AAAAAAAAQBA/LFaRghi6C4E/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+068.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;filles qui étaient en jupe avaient peine à les retenir ! Les cheveux volaient en tous sens, et nous devions crier pour s'entendre parler.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;What I appreciated the most was the walk outside. At the height we are at the top of the CN Tower, the wind has no pity. It was winding, you have no idea how much (unless you've already been there before...). We could barely walk, and the poor girls who wore skirts could barely retain them ! Hair were everywhere, and we had to shout to hear each other.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;On dit que le vent est si fort en haut de la tour que parfois nous pouvons la sentir bouger. Bien heureuse de ne pas l'avoir sentie bouger ! J'aurais capoté ! Je me sentais déjà assez mal là-bas...&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I heard that it is so windy at the top of the tower that sometimes you can feel it move. I'm glad I didn't experience it ! I would have gotten crazy ! I already felt bad enough up there...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3612778526152535125?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3612778526152535125/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3612778526152535125' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3612778526152535125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3612778526152535125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/tour-du-cn-le-premier-etage-cn-tower.html' title='Tour du CN: le premier étage / CN Tower: first floor'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Sibg4UNBZSI/AAAAAAAAQAw/0IjehUmXbco/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+056.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-8759455714145947356</id><published>2009-06-03T10:30:00.004-05:00</published><updated>2009-06-03T10:54:29.827-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Tour du CN: soulagement et panorama / CN Tower: relief and panorama</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiaXmnHTuaI/AAAAAAAAQAA/zRlA0-rDeS0/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+038.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343124697512130978" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiaXmnHTuaI/AAAAAAAAQAA/zRlA0-rDeS0/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+038.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Figurez-vous que je m'attendais à ce que le plancher soit entièrement de verre ! QUEL soulagement ! Je pense que je serais restée dans l'ascenseur si ça avait été le cas !!!&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Imagine that I was expecting that the floor would be entirely made of glass ! What a relief ! I think I would have stayed into the elevator if it had been !!!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Une fois la surprise et le soulagement passés, j'ai pu me concentrer sur la vue magnifique. Le lac et les îles étaient magnifiques. Les bâtiments aussi, mais ça m'impressionne pas autant que la couleur de l'eau du lac Ontario. Comment l'eau peut-être paraître si propre aux abords d'une si grande ville ?&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Once the surprise and relief gone, I could concentrate on the wonderful view. The lake and the islands were beautiful. The buildings too, but to me it isn't as impressive as the color of the water of Lake Ontario. How can the water look so clear and clean near such a big city ?&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Aussi, peut-être parce que les bâtiments sont plus hauts qu'à Montréal, où plutôt parce que ceux de Toronto sont directement sous la tour du CN, j'ai n'ai pas eu l'impression d'être beaucoup plus haut que d'en haut de la tour du stade Olympique. Petite déception... Mais pas assez grande pour m'empêcher d'admirer la vue.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Also, maybe because the buildings are higher then in Montreal, or because Toronto's are right at the bottom of the CN tower&lt;/em&gt;&lt;em&gt;, I didn't feel like I was so much higher then I was at the top of the Montreal Stadium tower. Little dissapointment... But not big enough to prevent me from admiring the view.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Sur la photo, vous pouvez voir le Harbourfront avec ses marinas, l'aéroport de la ville de Toronto (pas celui où nous avons atterri, bien entendu) sur les îles de Toronto et, plus au loin, ces petites îles dont le nom m'échappe et qui sont reliées par des ponts à la ville. Il y a des manèges et un cinéma Imax par là-bas. Finalement, il y a tous ces gratte-ciels dont la plupart sont des banques.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;On the picture, you can see Harbourfront with its marinas, the city airport of Toronto (not the one I flight to, of course) on Toronto islands, and, farther, the little islands that I forgot the names who are linked to the city by bridges. There are attractions there as well as an Imax cinema. Lastly, there are all those buildings who mostly belong to different banks.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Voici quelques autres photos de la vue que nous avions au deuxième étage de la tour.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Here are some other pictures of the view we had from the second floor of the tower.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343129648830307698" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiacG0NjXXI/AAAAAAAAQAI/Ni3TcytZj4Q/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+039.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343129656942255234" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiacHSbl3II/AAAAAAAAQAQ/txlPcASXIzU/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+042.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343129662286777330" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiacHmV0y_I/AAAAAAAAQAY/thjTapEf_xU/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+047.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343129669829246210" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiacICcFvQI/AAAAAAAAQAg/6nHNw8HCzrQ/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+048.JPG" border="0" /&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343129676014982722" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiacIZe4lkI/AAAAAAAAQAo/PXsOCTyY7MU/s400/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+050.JPG" border="0" /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-8759455714145947356?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/8759455714145947356/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=8759455714145947356' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8759455714145947356'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/8759455714145947356'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/tour-du-cn-soulagement-et-panorama-cn.html' title='Tour du CN: soulagement et panorama / CN Tower: relief and panorama'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiaXmnHTuaI/AAAAAAAAQAA/zRlA0-rDeS0/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+038.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4012635486575818488</id><published>2009-06-03T09:59:00.004-05:00</published><updated>2009-06-03T10:29:53.355-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Tour du CN :l'ascenseur / CN Tower: the elevator</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiaQM4CVohI/AAAAAAAAP_4/dy0M3P2eJFs/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+037.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5343116558796694034" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 320px" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiaQM4CVohI/AAAAAAAAP_4/dy0M3P2eJFs/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+037.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Si on me demandait qu'est-ce qu'il y a de plus facile à faire à Toronto, je répondrais sans doute: trouver la tour du CN. Elle est si haute qu'on la voit de presque partout à Toronto. Il suffit presque de regarder vers le haut pour la repérer, et de marcher dans cette direction pour s'y rendre. Un vrai jeu d'enfant ! En plus, il est indiqué partout comment s'y rendre !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;If someone asked me what is the easiest thing to do in Toronto, I'd say for sure that it is to find the CN Tower. It is so high that we can see it from almost everywhere in Toronto. All you need is to stare the sky to find it's top and to walk into its direction. So easy ! And, as it wasn't easy enough like that, it is indicated everywhere how to get there !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Étant donné mon vertige, il y a deux choses qui me stressaient à propos de cette visite. Le fameux plancher de verre... Et l'ascenseur qui monte à une vitesse fulgurante. J'ai eu l'horreur de découvrir qu'il y avait aussi une petite plaque de verre sur le sol de l'ascenseur. Et comme on est plusieurs à entrer à même temps dedans, on a pas vraiment le choix de la place qu'on va prendre...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Since I am afraid of heights, there were two things that stressed me about this visit. The famous glass floor... And the elevator that gets up to an amazing speed. I had the horror to find out that there is also a glass window on the elevator floor. And since we're a lot to get in at the same time, we don't really have the choice of where to go...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Devinez quoi: &lt;strong&gt;c'est moi la chanceuse (ou malchanceuse, à vous de décider) qui s'est ramassé les deux pieds sur le plancher de verre. Oh my God !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Guess what: &lt;strong&gt;I am the lucky girls (or the unlucky, you decide) who got her two feet on the glass floor. Oh my God !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;L'ascenseur nous a arraché du sol et j'ai eu le malheur de regarder mes pieds au début de la montée. On montait si vite, et les buildings devenaient si minuscules sous mes pieds... Et on n'était qu'au début de cette fameuse montée. &lt;strong&gt;Ne pas regarder, ne pas regarder...&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;The elevator almost torn us off the ground and I had the unfortunate idea to stare at my feet in the beginning. We went up so quickly, and the building become so tiny under my feet... And that was only the beginning. &lt;strong&gt;Do not stare, do not stare...&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Je me sentais mal, étourdie... &lt;strong&gt;J'avais le goût de me mettre à quatre pattes par terre, comme si cela allait m'aider à me sentir moins haute !&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I felt bad, dizzy... &lt;strong&gt;I felt like crawling on the ground as if that was going to help me to feel closer to the ground !&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Alors j'ai décidé de regarder plutôt par la vitre face à moi. Ah ! C'était beaucoup mieux. J'ai commencé à voir la vue magnifique que nous allions avoir d'en haut. Mais je craignais toujours ce fameux plancher de verre...&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Then I decided to watch by the window in front of me insteau. Ah ! That felt better. I began to see the wonderful panorama we would get from the top. But I was still fearing that glass floor...&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4012635486575818488?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4012635486575818488/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4012635486575818488' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4012635486575818488'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4012635486575818488'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/tour-du-cn-lascenseur-cn-tower-elevator.html' title='Tour du CN :l&apos;ascenseur / CN Tower: the elevator'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/SiaQM4CVohI/AAAAAAAAP_4/dy0M3P2eJFs/s72-c/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+037.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-3205642848456227779</id><published>2009-06-03T09:55:00.002-05:00</published><updated>2009-06-03T09:58:48.932-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nouvelles/News'/><title type='text'>Désolée pour le silence... / Sorry for the silence...</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Désolée d'avoir été si silencieuse ces derniers jours. Vous étiez en droit de croire que j'allais bientôt pousuivre le récit de mon voyage à Toronto. J'en avais bien l'intention, mais, malheureusment, j'ai eu de gros ennuis avec mon ordinateur qui semblent (espérons-le) terminés. Je poursuis finalement avec la visite de la tour du CN !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;Sorry for being so silent these last days. You could have think that I would soon continue the story of my trip to Toronto. I had the intention to, but unfortunately I've had big problems with my laptop that (let's hope it) seem to be fixed up now. I will finally pursue with the visit of the CN Tower !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-3205642848456227779?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/3205642848456227779/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=3205642848456227779' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3205642848456227779'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/3205642848456227779'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/06/desolee-pour-le-silence-sorry-for.html' title='Désolée pour le silence... / Sorry for the silence...'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-6936864509461572960</id><published>2009-05-27T11:05:00.003-05:00</published><updated>2009-05-29T12:19:36.398-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orthopédagogie / Orthopedagogy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UQAR'/><title type='text'>Stage / Teaching Practice: Je suis soulagée !</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Pour mon stage aussi je suis très contente de ma note ! Avec tous les commentaires négatifs que j'avais eu de mon enseignante-associée, je ne croyais pas avoir une aussi bonne note que B+ ! Me voilà très, très soulagée !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;For my teaching practice too I am very happy with my mark ! With all the negative comments I have had from my associate teacher, I would never have thought I'd get such a great note (B+) ! I am so relieved !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-6936864509461572960?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/6936864509461572960/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=6936864509461572960' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6936864509461572960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/6936864509461572960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/05/stage-teaching-practice-je-suis.html' title='Stage / Teaching Practice: Je suis soulagée !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-4272563812976735309</id><published>2009-05-27T10:47:00.003-05:00</published><updated>2009-05-27T11:08:26.072-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Orthopédagogie / Orthopedagogy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='UQAR'/><title type='text'>Maths: Je n'y crois pas !</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Je n'y crois tout simplement pas ! J'ai eu ma note en maths, le cours que tout le monde pensait couler, et qu'effectivement presque tout le monde a coulé ! La moyenne est de 38%, et je passe avec B-, soit une note quelque part entre 76% et 80% !!! Jamais, oh grand jamais, je n'aurais osé espérer une telle note ! Je plains toutes les filles qui vont devoir reprendre ce cours affreux !&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;I just don't believe it ! I've had my mark in maths, the course everybody thought they would fail, and the course that most people failed too ! The average is 38 % and I pass with B-, which means a mark somewhere between 76% and 80% !!! I would never, never have even hoped for such a mark ! I am sad for all the girls who will have to do that awful course again !&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-4272563812976735309?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/4272563812976735309/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=4272563812976735309' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4272563812976735309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/4272563812976735309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/05/maths-je-ny-crois-pas.html' title='Maths: Je n&apos;y crois pas !'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-7775022384274403202</id><published>2009-05-26T16:59:00.010-05:00</published><updated>2009-05-26T17:40:25.287-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Union Station</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Après avoir été au Nathan Philipps Square et au New City Hall, nous nous sommes dirigées vers Union Station, la gare de train ainsi que station de métro principale de Toronto. Mon guide de voyage vantait son architecture, qui est effectivement impressionnante. Je me rends compte à l'instant que j'ai oublié de prendre des photos. Laissez-moi vous montrer des photos que j'ai trouvées sur Internet.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;After we've been to the Nathan Philipps Square and to New City Hall, we went to Union Station, the train station and main Toronto subway Station. My travel guide said it has a beautiful architecture, which is true. I just realize that I forgot to take pictures of it. Let me show you two pictures that I've found on the Internet.&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/Shxn7PpTSRI/AAAAAAAAP_Q/7FKzFdIgkX4/s1600-h/union-station-toronto-cdn1203.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/ShxoPUyc2jI/AAAAAAAAP_g/6ZNvLQkRRzI/s1600-h/union-station-toronto-cdn1203.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340257870642207282" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/ShxoPUyc2jI/AAAAAAAAP_g/6ZNvLQkRRzI/s320/union-station-toronto-cdn1203.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;La première photo est une vue de la façade avant la nuit. Je n'ai pas eu cette chance de voir l'Union Station pendant la nuit. Ça doit être très impressionnant. La deuxième photo, quant à elle, est le couloir principal de la station de train. Les détails du toit sont très beau, ça me fait penser à toutes &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/ShxoPGHxT9I/AAAAAAAAP_Y/HS5cv5dy-nA/s1600-h/union.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340257866705096658" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 215px" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/ShxoPGHxT9I/AAAAAAAAP_Y/HS5cv5dy-nA/s320/union.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ces cathédrales et ces châteaux européens que je n'ai pas encore eu la chance de visiter.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;First picture is a view on the main entrance at night. I did not have the chance to see it at night like that. It must be very impressive. The second picture is the main hall of the train station. The details of the roof are beautiful and make me think of all these european cathedrals and castels I didn't have the chance to visit yet.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En passant dans l'Union station, nous avons découvert la Skywalk, qui relie la gare avec la tour du CN et le centre Rogers. Nous l'avons donc parcourue pour nous rendre là-bas plutôt que de passer par les rues.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;em&gt;When we went through the Union Station, we discovered the Skywalk, which links Union Station with the CN tower and Rogers Centre. We walked through it instead of walking in the streets.&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6329604205805177028-7775022384274403202?l=bienvenuechezisa.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/feeds/7775022384274403202/comments/default' title='Publier les commentaires'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=6329604205805177028&amp;postID=7775022384274403202' title='0 commentaires'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7775022384274403202'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6329604205805177028/posts/default/7775022384274403202'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bienvenuechezisa.blogspot.com/2009/05/union-station.html' title='Union Station'/><author><name>Isa</name><uri>http://www.blogger.com/profile/08491448025298489024</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/ShxoPUyc2jI/AAAAAAAAP_g/6ZNvLQkRRzI/s72-c/union-station-toronto-cdn1203.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6329604205805177028.post-871588642652562739</id><published>2009-05-26T12:29:00.005-05:00</published><updated>2009-05-26T12:49:26.069-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Toronto et Niagara Falls'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyages/Trips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Photos / Pictures'/><title type='text'>Nathan Philipps Square &amp; New City Hall</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/ShwrQiFGyuI/AAAAAAAAP-o/AwK5p-_PDgk/s1600-h/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+032.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5340190821180689122" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 240px" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_OJsle78HlqI/ShwrQiFGyuI/AAAAAAAAP-o/AwK5p-_PDgk/s320/Voyage+Toronto-Niagara+Falls+032.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Le Nathan Philipps Square est une place publique faisant face au nouvel hôtel de ville et à côté de l'ancien.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&
