Aujourd'hui, en arrivant du travail, j'ai vu dans mes courriels que j'avais un nouveau message de la part d'un membre de Babelio. Quelle ne fût pas ma surprise de lire un message de la part d'une orthopédagogue qui me demandait d'utiliser mon blogue de lecture pour ses élèves !
Today, when I came back from work, I saw in my emails I had a new message from a Babelio member. To my biggest surprise, it was a message from an orthopedagogist who asked me the permission to use my lecture blog for her students !
J'ai été extrêmement surprise, et encore plus flattée, il va sans dire. Elle a dit que je faisais des critiques similaires à ce qu'elle veut obtenir de ses élèves, et qu'en plus, je lis beaucoup de livres qu'ils aimeraient sans doute.
I've been extremely surprised, and even more flattered, if that is possible. She said I did similar critics to what she was expecting from her students, and that I was, what's more, reading a lot of books that her students would appreciate.
Si jamais, par le plus grand des hasards, j'arrivais à donner le goût de lire à un jeune ou deux, je serais totalement comblée ! C'est un objectif que je me suis fixé dès que j'ai pris la décision d'aller en enseignement. Avec moi, il ne sera pas question de détester la lecture ! haha
If ever, by any chance, I suceeded at making some young people want to read, I would be totally happy ! It's an objective I've given myself as soon as I took the decision to study to become a teacher. With me, there will be no way to hate reading ! haha
1 commentaire:
pourquoi pas:)
Publier un commentaire