Aujourd'hui, il faisait super beau, et j'avais l'intention de profiter de mon seul et unique jour de congé. Il faisait beau soleil et l'air était doux, il faisait 0 C ! J'ai donc décidé d'aller prendre des photos au Parc du Bic. C'était la première fois que je le visitais en hiver. Je croyais que tous les accès étaient limités, mais je me suis trompée ! Les sentiers étaient bien tapés, on ne s'enfonçait pas du tout dans la neige. En fait la seule majeure différence, c'est qu'on devait stationner l'automobile à l'entrée du parc, les routes n'étant pas déneigées. On pouvait donc pas aller aussi loin. Mais qu'importe ! J'ai fait l'expérience d'un parc du Bic différent, la glace remplaçant l'eau et les plages, les sentiers remplaçant les routes et surtout les igloos et les yourtes remplaçant les traditionnels tentes et VR.
Today was a great sunny day, and I intended to take advantage of the only day off of the week. The sky was bleu and the air was cool and pure, it was 0 C ! I decided to take photographs to the Bic's Park. It was the first time I visited itduring winter. I thought the access was limited, but I was wrong ! The paths were solid and we didn't get stock into the snow at all. The only major difference was that we had to park the car at the main entrance, since the park's road were not cleared from the snow. So we couldn't go so far. But it didn't matter, since I experienced a different Bic's park, the ice taking the place of the water and beaches, the paths taking the place of the roads, and most of all the igloos and yurtes substituing the traditionnal tents and Rv's.
Today was a great sunny day, and I intended to take advantage of the only day off of the week. The sky was bleu and the air was cool and pure, it was 0 C ! I decided to take photographs to the Bic's Park. It was the first time I visited itduring winter. I thought the access was limited, but I was wrong ! The paths were solid and we didn't get stock into the snow at all. The only major difference was that we had to park the car at the main entrance, since the park's road were not cleared from the snow. So we couldn't go so far. But it didn't matter, since I experienced a different Bic's park, the ice taking the place of the water and beaches, the paths taking the place of the roads, and most of all the igloos and yurtes substituing the traditionnal tents and Rv's.
Une chose est certaine: Je veux essayer les igloos un jour !!!
One thing is sure : I want to try the igloos one day !!!
Moi à l'intérieur de l'igloo !
Me inside the igloo !
3 commentaires:
Allo ma puce,
C'est comme ça que fonctionne la transmission de pensée, je me voyais au parc du Bic hier, parce qu'en février je commence déjà à me tanner de l'hiver qui me fait ressentir la distance de mon petit coin de paradis.
Heaven cannot wait
Ciao bella Isa,
michel
PS : j'ai effacé mon premier commentaire, il manquait un mot!
Ah ah ! Effectivement, de parler du parc du Bic m'a donné le goût d'y faire un tour en hiver ! C'était vraiment beau ! Moi aussi, en février, ça fait longtemps que j'en peux plus de l'hiver ! Mais au moins hier je me suis un peu réconciliée avec la neige, les paysages étaient siblimes !
Publier un commentaire