L'école de mes cinquième et sixième année est passée au feu. Depuis longtemps, elle ne servait plus d'école, car elle n'était pas sécuritaire. C'était une très vieille bâtisse dont on disait que les murs étaient en carton !
The school of my fifth ans sixth grade passed to fire. This school was unused for years because it wasn't a secure place to be. It was a very old building and people were saying that the walls were in cardboard !
Je m'étais toujours demandé si c'était vrai jusqu'à ce que, un jour, pendant qu'on jouait au soccer en éducation physique, je donne accidentellement un coup de pied au mur ! Le plâtre s'est effondré et j'ai constaté qu'effectivement, les murs étaient de carton ! Pas étonnant qu'elle était considérée non sécuritaire et qu'elle ait brûlée si facilement !
I had always wondered if it was the truth until one day, while we were playing soccer in physical education, I accidentally kicked the wall ! The plaster fell and I could see that the walls were really made of cardboard ! It is not surprising that it wasn't a secure building and that it burned so easily !
Il paraît qu'il s'agirait d'un incendie criminel...
People say that it would be a criminal fire...
Je suis quand même un peu triste que l'école ait brûlé, car j'y ai passé deux très belles années. J'avais adoré l'atmosphère d'une si petite école !
I'm still a little bit sad that the school burned, because I passed two nice years there. I had loved the atmosphere of such a little school !
1 commentaire:
LOL!je savais pas trop ou te répondre!En tk ouin ben finalement chui po mal occupé je vais au nouveau-brunswick!et il me reste juste dimanche pour faire dequoi!!Alors si t libre je vais tappeller sinon jpense ben que ca va aller au vacance de noel!!je pense arreter ma job en janvier pour mes stag a temps plein!Mais tenka arreter en janvier,aussi ben arretr en décembre.....Qué cé ten pense??
Publier un commentaire