Avant la troisième partie de la série finale entre les Ducks d'Anaheim et les Sénateurs d'Ottawa, il y a eu une cérémonie de remise de prix. L'ex-Océanic Vincent Lecavalier, jouant maintenant pour le Lightening de Tampa Bay, a eu l'honneur de recevoir le trophée Maurice Richard pour le meilleur buteur de la ligue nationale. Il devient donc le premier Québécois à le recevoir depuis la création du trophée en 1999.
Just before the third game between the Anaheim Ducks and the Ottawa Senators for the final play-off of the NHL, there's been a ceremony to congratulate players. The ex-Océanic Vincent Lecavalier, now playing for the Tampa-Bay Lightening, has got the Marice Richard trophee for the player who has had the more goals in the season. He becomes the first Quebecer to get it since the trophee's birth, in 1999.
La même soirée, Sidney Crosby reçoit le trophée Art Ross décerné au meilleur marqueur de la Ligue Nationale.
The same evening, Sidney Crosby get the Art Ross Tropheer for the player with the most points in the NHL.
Quelques jours plus tôt on a appris que Sidney Crosby allait devenir capitaine des Penguins de Pittsburgh. Alors que la plupart des grands joueurs de la ligue nationale de hockey entrent à peine dans la ligue ou attendent toujours d'y accéder, le grand Sidney Crosby devient le capitaine de son équipe à 19 ans et 8 mois. Le précédent plus jeune capitaine n'était nul autre que......... Eh oui ! Vincent Lecavalier (à 19 ans et 11 mois).
Some days before, we have learned that Sidney Crosby would become the Penguin's captain. While most good players are at their beginning in the NHL or still waiting to come in, the Great Sidney Crosby becomes the captain of his team at only 19 years old and 8 months. The previous younger captain was.......... Vincent Lecavalier (at 19 years old and 11 months).
Voici ce qu'à dit M.Laflamme, un journaliste qui a interviewé Crosby suite à cette annonce: «Sans même qu'on lui pose la question, Crosby a fait remarquer le fait que Vincent Lecavalier, du Lightning de Tampa Bay, et lui aient joué à Rimouski les a aidés à faire leur marque en bas âge dans la LNH.» Crosby a dit: «Ça en dit long sur le professionnalisme de cette organisation, et nous devons la remercier pour tout ce qu'elle a fait pour nous. On a été bien préparés, et ça a beaucoup à voir dans notre succès. Pour ça, on doit tous les deux être reconnaissants.»
Here's what Mr Laflamme, a journalist that had interviewed Crosby after this new wrote (free translation): «Without having asked, Crosby has noticed the fact that Vincent Lecavalier, of the Tampa Bay Lightning, and him had both played for Rimouski had helped them to be noticeable players of the NHL. » Crosby said (free translation): «It says long on the team's professionnalism, and we must thank her for what she has done for us. We've been well prepared, and it has a lot to do with our success. For that, we must be thankful.»
Il faut cependant avouer que l'Océanic aussi a été bien chanceuse d'accueillir ces grands joueurs...
We must admit, too, that the Oceanic has been in luck to have such great players...
Aucun commentaire:
Publier un commentaire