vendredi 29 juin 2007

Petite escapade d'un jour / One day road trip

Je reviens tout juste d'un petit voyage d'un jour que j'ai fait avec ma mère et ma mamy à Ste-Luce et à Ste-Flavie.
I come back from a one day road trip with my mother and my grand-mother in Ste-Luce and Ste-Flavie.
J'ai malheureusement oublié de prendre ma caméra, mais j'ai trouvé plusieurs photos sur Internet qui feront l'affaire. Il se peut que j'y retourne cet été, alors là, je n'oublierai pas (j'espère !).
I forgot my camera, but I found many pictures on the net that should do for now. There are chances that I come back this summer, so I won't forget again (Hopefully!).


Ste-Luce


J'aime beaucoup Ste-Luce pour la mer et ses nombreuses petites boutiques, auberges et restaurants. Il y a aussi de nombreux petits chalets sur le bord de la mer qu'on peut louer pour profiter d'un atmosphère calme et relaxante. Avis aux frileux: amenez-vous des vêtements chauds, il vente beaucoup et il fait souvent froid ! On peut dire de ceux qui se baignent à cette plage qu'ils sont de réels courageux !
I like Ste-Luce for the sea and the several little boutiques, bed&breakfast and restaurants. There are also many little cabins near the sea that you can rent to take advantage of a calm and relaxing atmosphere.






Ste-Flavie
Officiellement la porte d'entrée de la Gaspésie, Ste-Flavie est un petit village charmant. Les petites maisons bien entretenues y abondent, tout comme les galeries d'art et les boutiques de souvenirs. Plus connues sont les sculptures qui émergent de la mer, faites de bois ou de béton. L'artiste est originaire du village et, en plus d'être sculpteur, est peintre et écrivain.
Officially the entrance of Gaspesia, Ste-Flavie is a charming little village. The beautiful colored little houses are everywhere, as are the art galleries and the souvenirs boutiques. More known are the sculptures in the sea, made of wook or concrete. The artist lives in this village, and is not only a sculptor, but also a painter and a writter.

Aucun commentaire: