jeudi 6 septembre 2007

Deuxième journée d'initiation / Second initiation day

Il y a un an, à cette heure-ci, j'étais à genoux dans une piscine de spaghettis écrasés, les yeux bandés, en train de chercher un jujube avec mes dents sur le corps de mon adversaire ! J'avais eu un cours le matin même, et je n'avais rien compris du tout, toute nerveuse que j'étais !
One year ago, at this time of the day, I was kneeling in a mash spaghettis pool, blindfolded trying to find a candy sticked on my opponent body ! I had had a course that morning, and I had not been able to concentrate at all ! I was so nervous !
On est tous allés sur un camping à St-Nicolas (pas celui où je suis allée cet été) pour cette deuxième journée d'initiation. Après notre lunch, on nous a amenés un peu plus loin sur le terrain. Et là a commencé la réelle initiation.
We all went to a camping in St-Nicolas (not the one I have been to this summer) for this second initiation day. After lunch, we went farther on the camping. There started our real initiation.
Je vous ai déjà parlé de l'épreuve de la piscine de pâtes. Mais il y avait beaucoup plus d'épreuves, toutes aussi dégueulasses les unes que les autres. Nous avons dû manger dans un bol de chien, comme un chien, une mixture affreuse de gruau, de relish, de moutarde, de ketchup et de cheez whiz (c'était affreux, j'ai failli vomir), nous nous sommes lancé crème fouetté, moutarde et sirop (affreux quand c'est dans les cheveux), nous nous sommes roulés dans la boue, nous avons calé de la bière, fait un course à relais tout en étant complètement soûls, nous avons «pêché» avec notre bouche des tampons imbibés de jus de tomate en nous mettant la tête dans un seau et nous avons dû en sucer le plus de jus possible, etc.
I already talked to you about the spaghettis pool. But there was much more tests, all more disgusting then the others. We had to eat in a dog plate an awful mix of oatmeal, relish, mustard, ketchup and cheez whiz (it was awful, I wanted to vomit), we threw whipped cream, mustard and sirup (awful when it's in the hair), we rolled ourselves in the mud, we drank as much beer in the shortest time possible (of course ! It is a classic), we did a relay race when completely drunk, and we "fished" tampons in tomato juice in putting our heads in a bucket and sucked as much juice as possible, etc.
La pire épreuve selon moi est lorsque nous avons fait la course à relais. À la fin, il fallait cracher le lait qu'on nous avait préalablement mis dans la bouche dans un verre. Donc, à la fin, il y avait une mixture de lait et de la salive de quinze personnes. Eh bien, il a fallu se passer cette mixture de bouche en bouche jusqu'à la dernière personne, qui elle devait la boire ! J'étais avant dernière. Heureusement ! Mais laissez moi vous dire qu'il y avait beaucoup plus de salive que de lait ! Je bénis le ciel d'avoir été complètement soûle à ce moment là !
The worst test in my opinion was when we did the relay race. In the end, we had to spit the milk we had previously had in our mouths for the race in a glass. So, in the end, there was a mixture of milk and fifteen people's saliva. So we had to pass this mixture mouth to mouth until the last person who had to drink it ! I was just before the last person. Fortunately! Let me tell you that there was much more saliva then milk ! I thank God for having been completely drunk at that moment !
À la fin, je n'étais plus du tout en état de comprendre ce que je devais faire. J'étais presque inconsciente. J'ai dû complètement arrêter de boire à... attention ! 15h30. Je serais tombée dans le coma après je crois. Ne me demandez pas combien de bières j'ai bu, je n'en ai mais aucune idée ! lol Un gars était si soûl qu'il est accidentellement tombé dans une mare. Deux autres (gars) se sont embrassés à pleine bouche pour gagner des points supplémentaires.
In the end, I could no more understand what was asked to do. I was almost unconscious. I had to stop drinking at... 3:30 PM only ! I think I would have fell in a coma otherwise. Don't ask me how much beers I drank, I have no idea ! lol A guy was so drunk that he accidentally fell in a pond. Two other (guys) kissed full mouth to have some addtionnal points.
J'aurais aimé vous montrer des photos, mais malheureusement,elles n'ont jamais été publiées sur le site de psychologie.
I would have liked to show you pictures, but unfortunately, they have never been published on the psychology website.
À la fin, nous étions tous dans les douches, qui étaient devenues complètement noires. Les planchers étaient faits de boue, il n'y avait plus moyen de poser nos choses nulle part sans les salir complètement. Les filles étaient tellement lentes que les filles de mon équipe et moi sommes allées dans la salle de bain des gars. Mais le pire de tout, c'est que personne n'avait de savon ou de shampooing et l'eau était complètement FROIDE ! Vous imaginez que ça a été long pour tout laver... En tout cas, ça m'a aidé à déssoûler !
In the end, we were all in the showers, who had became completely black. The floors were covered with mud and there was no way to let our things anywhere without having them completely dirty. The girls were so slow on their side that the girls from my team and me went to the guys showers. The worst is that nobody had soap or shampoo and the water was completely COLD and had no pressure. You can imagine that it has been long to wash everything... Whatsoever, it helped me to sober up a bit !
Un an après cette fameuse journée et après de multiples lavages, mon maillot de bain sent toujours aussi mauvais... (j'en ai un autre, rassurez-vous!)
One year after and after many washes, my bathing suits still stinks... (I have another, be sure of it !)
Mon équipe a terminé deuxième.
My team finished second.
En revenant de l'initiation, je me suis lavée pendant 45 minutes encore. À l'eau chaude et avec du savon. Et tout ne partait pas encore !
When I came back from the initiation, I showered 45 more minutes. With hot water and soap. And everything was no leaving yet !
On était encore plus sales que ça à la fin !
We were even more dirty then tthis in the end !

Aucun commentaire: