mercredi 10 juin 2009

The Maid of the Mist

Afin de ne pas faire exception à la masse de touristes qui vont à Niagara Falls, nous avons décidé d'aller à bord du Maid of the Mist, ce bateau qui se rend près des chutes. La file d'attente était énorme, mais le système était efficace: ça avançait très vite ! En dedans de quinze minutes, malgré les centaines de personnes présentes dans la file, nous étions à bord du bateau.
Because we didn't want to be the exception to all these tourists going to Niagara Falls, we had to take the Maid of the Mist, this boat that goes near the Falls. The line was huge, but the system was efficient: it advanced quickly ! In fifteen minutes, despite the hundreds of people waiting, we were on board.
Afin d'avoir un bon point de vue sur les chutes, nous avons décidé de demeurer en bas, contrairement à la majorité des touristes. Si nous avons effectivement eu une meilleure vue que la plupart, je doute que nous ayions été autant arrosés qu'eux !
Because I wanted to have a nice view on the falls, we decided to stay at the bottom of the boat, at the opposite of the majority of people. If we had for sure a better view then most people at the top, I don't think we got as much water as them !
Cet affreux imperméable bleu ne s'est pas révélé si utile, finalement. Même si nous avons effectivement reçu beaucoup de petite bruine vraiment rafraîchissante !
After all, this awful blue raincoat didn't serve so much. Yes, we had a lot of sprinkle, but it was fresh and nice !
Voici les photos:
Here are the pictures:

Moi dans mon imper affreux, faisant tout pour qu'il soit encore plus affreux...
Me in my awful raincoat, doing everything so that it becomes even more awful...


Néguine dans son imper affreux...
Neguine in her awful raincoat...
Les chutes américaines
The American Falls
Le pont servant de frontière entre le Canada et les États-Unis
The bridge being the border between Canada and the United StatesLes touristes américains près de leur chute...
Les pauvres, ils ne voient que le dessus des chutes, s'ils veulent les voir, ils doivent descendre à côté... Ou traverser la frontière.
American tourists near their fall...
Poor them, they only see the top of the falls, they have to get down near them... or pass the border.
Et maintenant, une petite vidéo que j'ai prise lors du tour du bateau... Comme vous allez le noter, il s'arrête lorsque nous arrivons aux chutes canadiennes car je cragnais de briser mon appareil photo à cause de la bruine. Notez à quel point il y a beaucoup de goélands...
And now a little video I took while I was on the boat... As you will notice, it stops when we reach the canadian falls because I feared my camera would break because of the sprinkles. Note how many gulls there are...

Aucun commentaire: