Il y avait un second spectacle, qui n'en était pas vraiment un. Je dirais plutôt que c'était une attraction. Le spectacle était donné par un épaulard qui tournait autour d'un piscine. Il pouvait apparaître devant vous, et vous ne saviez jamais s'il vous présenterais sa gueule pour que vous le flattiez ou sa queue pour vous arroser.
There was another show, that wasn't really one. I'd rather say it was an attraction. The show was given by a killer whale turning around a pool. It could appear in front of you, and you never knew whether it was going to present you its face or its tail to water you.
Devinez ce qui m'est arrivé ? Eh oui, j'ai été arrosée ! Et pas à peu près. C'est que c'est gros, un épaulard !
Guess what happenned to me ? Yes, I've been watered ! And not just a little bit. It is big a killer whale tail !
Après Marineland, nous avons repris la bus pour Toronto et nous avons mangé un dernier repas dans la famille à Aurora. Le lendemain, nous sommes parties tôt pour attraper notre avion à 11h.
After Marinland, we took the bus back to Toronto and ate our last meal in the family in Aurora. The next day, we left early to catch our flight at 11 o'clock.
Aucun commentaire:
Publier un commentaire