mercredi 9 mai 2007

Bahamas. January 6th, part 7 / 6 janvier, partie 7

Ça n'a pas été long que moi et Karine avons constaté que les Bahamiens ne comprennent pas le principe fondamental d'un fast food: ça doit être rapidement servi ! Ce «fast-food» s'est révélé être l'un des restaurants les plus lents que j'ai jamais essayé ! Il n'y avait que cinq personnes qui nous précédaient et on a attendu une bonne demie-heure avant d'être servies !
It has not been long before Karine and I realised the Bahamians did not understand the fundamental principle of a fast food: it's supposed to be fast ! This «fast-food» happenned to be one of the slower restaurants I have ever tried. Only five people were before us and we waited at least half an hour before to have our meal !
Pendant que nous attendions dans la file d'attente, un Bahamien est venu embarasser Karine. Il lui disait qu'elle était belle, et tout. Karine ne savait pas trop quoi répondre, cet homme faisait réellement peur. Il était complètement vêtu de cuir noir et sa voiture (noire aussi) était toute chromée, ce qui contrastait complètement avec les autres automobiles. Bref, c'était louche. Karine avait sorti son argent juste avant qu'il ne vienne. J'en suis venue à penser qu'il voulait lui voler son argent. Comme Karine ne répondait pas, l'homme s'est mis à lui parler dans l'oreille. Je ne comprenait rien, sauf qu'à un moment donné, j'ai entendu «sex». Ça m'a complètement alarmée. Il est sorti en disant: «I'll wait for you outside ». Karine, complètement paniquée, n'avait pas trop compris et elle a répondu oui. Je lui ai expliqué ce que j'avais compris après, et vous comprenez bien qu'on ne voulait plus sortir de là !
While we were waiting, a Bahamian came to embarass Karine. He said to her that she was beautiful, and so on. Karine didn't know what to reply, and this man really was scary and intimidating. We was wearing black leather and had a chromed black car, contrasting with the other cars. So, it's richness probably didn't come from an honnet job. Karine had pulled her money out of her purse just before he came, so I became to think he wanted to get her money. Since Karine didn't reply, he started to speak into her ear. I no more understood, but once I heared «sex». I immediately felt alarmed. He went out of the restaurant saying «I'll wait for you outside». Karine already scared, and she had not understood yet ! I explained her what I had understood afterwards, and you can understand we did not want to go out from this restaurant !
On est quand même restées dans la file pour avoir notre nourriture. Pendant ce temps, le Bahamien attendait dehors. Il est resté plus d'une demie-heure... On avait l'appétit coupé, mais on a quand même commandé. Les caissières étaient tellement lentes, c'était incroyable. Elles comprenaient bien ce qu'on leur demandait, et pourtant elles nous donnaient autre chose. Et puis, quand est venu le temps de rendre la monnaie, ça a été encore plus long. Leur caisse était un mélange d'argent bahamien, américain et canadien. Comme elles ne connaissaient pas l'argent canadien (allez savoir pourquoi elles l'acceptaient, d'ailleurs), elles devaient regarder attentivement chaque pièce de monnaie. Il me semble que ça a duré une éternité.
We stayed in the line to get our meal. At the mean time, the Bahamian was waiting outside. He stayed over half an hour... We were no more hungry, but we still ate, knowing it would probably be our only meal in a long time. The cashier were so slow, it was unbelievable. They understood what we were asking to them, but never gave us what we had asked. And to give back the money, it's been even longer. The cash register was a mix of bahamian, american and canadian money (by the way, I don't understand why they accepted canadian money since it's not the same value...). The cashier had to look at every coin to determine its value. I thought it would last forever.
Les mets étaient en tout point semblable à ceux du Canada. Mais ils ne goûtaient pas du tout pareil ! Mon Big Mac n'avait pas de cornichon (seul bon point), les onions étaient coupés beaucoup trop gros, le pain s'émiettait et la viande était mal cuite. En plus, j'ai vu de quoi a l'air une boulette de viande McDonalds pas cuite: elle est orange. Rien pour donner le goût d'en remanger, non ? Et donc, encore une fois, on a presque rien mangé. C'était dégoûtant, et en plus on avait eu l'appétit coupé.
The meals were looking the same as those in Canada. But it did not taste the same thing at all ! My Big Mac didn't contain the pickles (only good point), the onions were cut very big, the bread was breaking into little pieces and the meat wasn't completely cooked. I've seen what a McDonalds meat ball look like when it's not cooked: It's orange. Nothing to make you want to eat it again, right ? So once again, we almost ate nothing. It was disgusting, and we were no more hungry because of the stress created by the Bahamian outside.

Aucun commentaire: